Traduction et Signification de: 要望 - youbou
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 要望 (youbou) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: youbou
Kana: ようぼう
Catégorie: nom
L: jlpt-n1
Traduction / Signification: Demande pour; demande
Signification en anglais: demand for;request
Définition: Demandant que les choses se produisent.
sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases
Explication et étymologie - (要望) youbou
「要望」 (youbou) est une expression japonaise composée de deux kanji : 「要」 (you) et 「望」 (bou). L'étymologie du mot nous aide à comprendre son sens actuel. Le kanji 「要」 signifie "besoin" ou "essence", tandis que 「望」 signifie "désir" ou "espoir". Lorsqu'ils sont combinés, ils forment le concept d'une "demande" ou "sollicitation", impliquant un besoin ou un désir que l'on espère voir satisfait par une autre partie.
Dans la langue japonaise, 「要望」 est souvent utilisé dans des contextes formels et commerciaux pour exprimer des désirs ou des exigences. Par exemple, une entreprise peut utiliser ce mot pour décrire les besoins des clients ou pour élaborer un ensemble d'exigences pour un projet. Ce terme porte un ton de formalité, soulignant l'importance et le sérieux de la demande formulée.
L'origine de termes comme 「要望」 peut être associée au développement des interactions sociales et commerciales au Japon, où il était crucial de communiquer clairement les besoins et les attentes pour maintenir une harmonie dans les relations. Cela se reflétait directement dans la façon dont la langue a évolué pour inclure non seulement des mots simples, mais aussi des mots composés qui expriment mieux les nuances et la profondeur dans les dialogues et les communications.
En plus de son utilisation limitée à des contextes formels, 「要望」 peut également apparaître dans des conversations quotidiennes, notamment lorsqu'il s'agit de demandes d'aide ou de faveurs qui nécessitent un certain degré de formalité ou de respect. L'utilisation de ce mot communique donc non seulement la demande elle-même, mais respecte également les normes sociales de politesse et de considération, notamment dans une culture où la communication indirecte est valorisée.
Synonymes et similaires
- 願い (Negai) - Désir, aspiration
- 望み (Nozomi) - Espérance, désir (plus positif)
- 望む (Nozomu) - Souhaiter, vouloir
- 願う (Negau) - Souhaiter, prier pour
Mots apparentés
Mots avec la même prononciation : ようぼう youbou
Comment écrire en japonais - (要望) youbou
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (要望) youbou:
Exemples de phrases - (要望) youbou
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
Watashitachi wa tsuneni kokyaku no yōbō ni kotaeru yō tsutomete imasu
Nous efforçons toujours de répondre aux demandes de nos clients.
Nous efforçons toujours de répondre aux besoins des clients.
- 私たちは - nous
- 常に - Déjà
- 顧客 - Clients
- の - Dans
- 要望 - Commandes
- に - Pour
- 応える - Répondre
- よう - Pour
- 努めています - Nous nous efforçons
Autres mots de ce type: nom
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom