Traduction et Signification de: 製 - sei

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 製 (sei) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: sei

Kana: せい

Catégorie: nom

L: jlpt-n1

Traduction / Signification: '-fait; faire

Signification en anglais: '-made;make

Définition: Faire. Produire.

sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases

Explication et étymologie - (製) sei

Le mot japonais 「製」, lu comme "せい" (sei), est un terme multifacette qui pénètre divers aspects de la langue et de la culture japonaise. Son étymologie remonte aux idéogrammes chinois, où 「製」 est associé à la fabrication, à la production et à la création d'objets ou de produits. Dans le japonais moderne, ce mot est largement utilisé pour désigner l'origine ou la méthode par laquelle quelque chose a été fait, se distinguant sur les étiquettes de produits pour indiquer "fait à" ou "fabriqué par". Par exemple, dans le contexte des produits, 「日本製」 (nihonsei) indiquerait que quelque chose a été fabriqué au Japon.

「製」 est souvent utilisé en combinaison avec d'autres caractères pour former des mots composés. Certaines combinaisons courantes incluent :

  • «Produit» (せいひん, seihin) – produit ou marchandise.
  • 「製造」 (せいぞう, seizō) – fabrication ou manufacture.
  • «Production» (せいさく, seisaku) – production ou création, généralement dans un contexte plus créatif ou artistique.
Ces compositions montrent la polyvalence de la racine 「製」 à transmettre des nuances de création et d'origine dans différents contextes.

L'origine historique du mot peut être retracée jusqu'à l'utilisation des kanji dans la Chine ancienne, mais son adaptation dans le japonais moderne a montré une dimension unique pour répondre aux besoins linguistiques et culturels du Japon. Ce terme est vital non seulement dans le vocabulaire commercial et industriel, mais aussi dans les situations de la vie quotidienne, reflétant l'attention du Japon à l'origine, à la qualité et à l'authenticité des produits.

De plus, le "せい" (sei) utilisé dans 「製」 ajoute une valeur culturelle significative en représentant le diligence et la précision caractéristiques du processus de fabrication japonais. Dans de nombreuses cultures, l'origine d'un produit porte en elle une promesse implicite de qualité et d'attention aux détails, rendant l'utilisation de 「製」 non seulement une référence technique, mais aussi un emblème de confiance et de tradition. En résumé, 「製」 est plus qu'un simple mot ; c'est un reflet de l'intégrité japonaise dans le monde de la production et du commerce.

Synonymes et similaires

  • 作 (Saku) - Faire, créer ; fait généralement référence à la création d'une œuvre artistique ou littéraire.
  • 造 (Zō) - Construire, fabriquer ; souligne la construction ou la création de quelque chose à grande échelle.
  • 生産 (Seisan) - Production ; généralement utilisé dans des contextes industriels et économiques.
  • 製造 (Seizō) - Fabrication ; fait référence à la production de biens, généralement dans un contexte industriel.
  • 製作 (Seisaku) - Production, creation; more focused on the creation of products, especially in arts and entertainment.
  • 製品化 (Seihin-ka) - Commercialisation de produits ; implique le processus de transformer quelque chose en un produit commercial.

RECHERCHER D'AUTRES MOTS AYANT LA MÊME SIGNIFICATION

Mots apparentés

製品

seihin

produits manufacturés; produits finis

製法

seihou

méthode de fabrication; revenu; formule

製造

seizou

fabrication; production

製鉄

seitetsu

fabrication de fer

製作

seisaku

fabrication; production

プラスチック

purasuchiku

Plastique

ニュー

ni-

Nouveau

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissu

ita

conseil; conseil

新た

arata

nouveau; frais; original

Mots avec la même prononciation : せい sei

異性

isei

Le sexe opposé

育成

ikusei

création; entraînement; Minutieux; cultivation; promotion

安静

ansei

repos

惑星

wakusei

planète

冷静

reisei

calme; calme; froideur; sérénité

理性

risei

raison; sens

抑制

yokusei

suppression

要請

yousei

réclamation; demande; demande; demande

養成

yousei

La formation et le développement

優勢

yuusei

supériorité; puissance supérieure; prédominance; prépondérance

Comment écrire en japonais - (製) sei

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (製) sei:

Exemples de phrases - (製) sei

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

この製品の用途は何ですか?

Kono seihin no yōto wa nan desu ka?

À quoi sert ce produit?

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 製品 - nom masculin qui signifie "produit" ou "marchandise"
  • の - Article indiquant la possession ou l'appartenance
  • 用途 - nom masculin qui signifie "utilisation" ou "application"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 何 - pronom interrogatif qui signifie "quoi"
  • です - verbe "être" à la forme polie
  • か - Mot interrogatif
  • ? - signe de ponctuation qui indique une question
この製品は高品質です。

Kono seihin wa kōhinshitsu desu

Ce produit est de haute qualité.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 製品 - produit manufacturé
  • は - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "ce produit"
  • 高品質 - substantif composé signifiant "haute qualité"
  • です - verbe "être" sous sa forme polie et formelle
この製品は日本原産です。

Kono seihin wa Nihon gensan desu

Ce produit est d'origine japonaise.

Ce produit est originaire du Japon.

  • この製品 - Ce produit
  • は - Mot-clé indiquant le sujet de la phrase
  • 日本 - Japon
  • 原産 - Origine, production
  • です - Verbe être au formel
上等な品質の製品を提供します。

Joutou na hinshitsu no seihin wo teikyou shimasu

Nous fournissons des produits de qualité supérieure.

Fournit des produits de haute qualité.

  • 上等な - plus haute
  • 品質 - qualité
  • の - de
  • 製品 - produit
  • を - Objet direct
  • 提供します - fournira
加工は製品の品質を向上させるために重要です。

Kakou wa seihin no hinshitsu wo koujou saseru tame ni juuyou desu

Le traitement est important pour améliorer la qualité des produits.

  • 加工 - processus de fabrication ou traitement
  • は - Film de sujet
  • 製品 - produit
  • の - particule possessive
  • 品質 - qualité
  • を - Complément d'objet direct
  • 向上 - amélioration
  • させる - verbe causatif pour "faire s'améliorer"
  • ために - pour, dans le but de
  • 重要 - important
  • です - être, forme polie
原料は製品の品質に大きく影響します。

Genryō wa seihin no hinshitsu ni ōkiku eikyō shimasu

Les sujets ont un effet significatif sur la qualité du produit.

  • 原料 - matière première
  • は - Film de sujet
  • 製品 - produit
  • の - Titre de possession
  • 品質 - qualité
  • に - Titre de la destination
  • 大きく - grandement
  • 影響します - influence
本物の品質を持つ製品が欲しいです。

Honmono no hinshitsu wo motsu seihin ga hoshii desu

Je veux un produit de qualité réelle.

  • 本物の品質を持つ - qualité authentique
  • 製品 - produit
  • 欲しい - désir
  • です - être
私たちは新製品を売り出す予定です。

Watashitachi wa shinseihin o uridasu yotei desu

Nous prévoyons de vendre de nouveaux produits.

  • 私たちは - pronom personnel "nous"
  • 新製品 - nouveau produit
  • を - Complément d'objet direct
  • 売り出す - verbe "vender" à l'infinitif
  • 予定 - "plan"
  • です - le verbe "être" au présent
私たちは多くの製品を取り扱うことができます。

Watashitachi wa ōku no seihin o toriatsukau koto ga dekimasu

Nous pouvons traiter de nombreux produits.

  • 私たちは - "Nós" em japonês
  • 多くの - Beaucoup
  • 製品 - "Produits" en japonais
  • を - Titre de l'article en japonais
  • 取り扱う - "Gérer" ou "Manipuler" en japonais.
  • ことができます - Capacité de
製作は私たちの仕事です。

Seisaku wa watashitachi no shigoto desu

La production est notre métier.

La production est notre métier.

  • 製作 (seisaku) - production, fabrication
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 私たち (watashitachi) - nous
  • の (no) - particule indiquant la possession
  • 仕事 (shigoto) - travail, emploi
  • です (desu) - verbe être au formel

Autres mots de ce type: nom

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom

製