Translation and Meaning of: 通 - tsuu

On this page, we will study the meaning of the Japanese word 通 (tsuu) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.

Romaji: tsuu

Kana: つう

Type: noun

L: Campo não encontrado.

Translation / Meaning: Knowing; card accountant

Meaning in English: connoisseur;counter for letters

Definition: 1. Exchange information and opinions with other people. Communication. Also refers to means and methods.

Table of Content
- Etymology
- Writing
- Synonyms
- Example Phrases
- FAQ

Explanation and Etymology - (通) tsuu

通 (つう) is a Japanese word that can be translated as "passage", "communication", "cross" or "meet". Etymologically, the word is composed of the ideograms 甬 (representing a container or a tunnel) and (representing a person). Together, these ideograms form the kanji 通, which can be interpreted as a person passing through a tunnel or communicating with another person through a passageway. The word is used in different situations, such as to describe a path that connects two places, to indicate that one person is in contact with another or to express that someone understands or knows something.

How to Write in Japanese - (通) tsuu

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (通) tsuu:

Synonyms and Similar - (通) tsuu

See below a list of Japanese words that have the same meaning or is a variation of the word we are studying on this page:

つう; とおる; かよう; かようする; すべる; すべっていく; よこたわる; よこたわっていく; とおっていく; とおりすぎる; とおりすごす; とおりぬける; とおりぬけていく; とおりぬけていく; とおりぬけていく; とおりぬけていく; とおりぬけていく; とおりぬけていく; とおりぬけていく; とおりぬけていく; とおりぬけていく; とおりぬけていく; とおりぬけて

FIND WORDS WITH THE SAME MEANING

Words containing:

See also other related words from our dictionary:

流通

Kana: りゅうつう

Romaji: ryuutsuu

Translation / Meaning:

circulation of money or goods; flow of water or air; distribution

融通

Kana: ゆうずう

Romaji: yuuzuu

Translation / Meaning:

loan (money); accommodation; adaptability; versatility; financing

遣り通す

Kana: やりとおす

Romaji: yaritoosu

Translation / Meaning:

Continue; to reach; to complete

見通し

Kana: みとおし

Romaji: mitooshi

Translation / Meaning:

perspective; unobstructed view; vision; forecast; prospectus; inside view

不通

Kana: ふつう

Romaji: futsuu

Translation / Meaning:

suspension; interruption; stop; tie-up; cessation

普通

Kana: ふつう

Romaji: futsuu

Translation / Meaning:

1. Usually; normally; generally; 2. Train that stops in all stations

一通り

Kana: ひととおり

Romaji: hitotoori

Translation / Meaning:

ordinary; usual; in general; briefly

人通り

Kana: ひとどおり

Romaji: hitodoori

Translation / Meaning:

pedestrian traffic

似通う

Kana: にかよう

Romaji: nikayou

Translation / Meaning:

to look closely

通す

Kana: とおす

Romaji: toosu

Translation / Meaning:

let it go; ignore; Continue; to maintain; to give way to

Words with the same pronunciation: つう tsuu

Example Sentences - (通) tsuu

Below are some example sentences:

身振りで意思疎通する。

Miburui de ishi sotsu suru

Communicate through body language.

Communicate with gestures.

  • 身振り (mifuri) - body gestures
  • で (de) - particle that indicates means or instrument
  • 意思疎通 (ishisotsu) - communication of ideas or thoughts
  • する (suru) - verb that indicates action, in this case, "to do"

通信が途切れた。

Tsuushin ga togireta

Communication has been interrupted.

  • 通信 - Communication
  • が - particle that indicates the subject of the sentence
  • 途切れた - interrupted

鉄道は日本の交通手段の一つです。

Tetsudou wa Nihon no koutsu shudan no hitotsu desu

The railways are one of the means of transportation in Japan.

The railway is one of Japan's means of transport.

  • 鉄道 - Means "railway" in Japanese.
  • は - is a Japanese grammatical particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "railroad".
  • 日本 - Means "Japan" in Japanese.
  • の - is a Japanese grammatical particle that indicates possession or belonging, in this case, "of Japan".
  • 交通手段 - means "means of transport" in Japanese.
  • の - again, it indicates possession or belonging, in this case, "of means of transport".
  • 一つ - means "one" in Japanese, in this case, "one of the means of transport".
  • です - is a polite way of saying "is" in Japanese.

道路は交通の要である。

Douro wa koutsuu no you de aru

Roads are essential for traffic.

The road is the key to traffic.

  • 道路 (douro) - road
  • は (wa) - topic particle
  • 交通 (koutsuu) - traffic, transport
  • の (no) - possession particle
  • 要 (you) - essential, important
  • である (dearu) - to be

通知を受け取りました。

Tsūchi o uketorimashita

I received a notification.

I got the notification.

  • 通知 (tsūchi) - notification
  • を (wo) - object particle
  • 受け取りました (uketorimashita) - received

通貨は国の経済に大きな影響を与えます。

Tsūka wa kuni no keizai ni ōkina eikyō o ataemasu

The currency has a significant impact on a country's economy.

The currency has a significant impact on the national economy.

  • 通貨 - means "moeda" in Japanese.
  • 国 - means "country" in Japanese.
  • 経済 - It means "economy" in Japanese.
  • 大きな - "grande" in Japanese means "おおきい"
  • 影響 - It means "impact" in Japanese.
  • 与えます - It means "to give" in Japanese, but in this context it can be translated as "to have" or "to exercise".

日本の通貨は円です。

Nihon no tsūka wa en desu

Japan's currency is the yen.

The Japanese currency is a circle.

  • 日本の - "from Japan"
  • 通貨 - "coin"
  • は - topic particle
  • 円 - iene - hyena
  • です - verb "to be" in the present tense

彼らの意見は似通っている。

Karera no iken wa nitōtte iru

Their opinions are similar.

Their opinions are similar.

  • 彼らの - possessive pronoun meaning "their"
  • 意見 - noun meaning "opinion"
  • は - particle that indicates the topic of the sentence
  • 似通っている - verb that means "to be similar" conjugated in the present affirmative

人通りが多い街は活気がある。

Hitodorigai ga ooi machi wa katsuki ga aru

The city with a lot of movement of people is lively.

A city with many people is lively.

  • 人通りが多い - indicates that there are many people circulating in the region.
  • 街 - means city or neighborhood.
  • は - topic marking particle.
  • 活気がある - expresses that there is energy, movement and animation in the area.

この通りをまっすぐ行ってください。

Kono toori wo massugu itte kudasai

Please go straight ahead on this street.

Go straight down this street.

  • この通り - kono toori means "this street"
  • を - o is a particle that indicates the direct object of the sentence
  • まっすぐ - massugu means "straight"
  • 行って - itte is the imperative form of the verb "to go"
  • ください - kudasai is an expression that means "please"

Phrase Generator

Generate new sentences with the word Using our Artificial Intelligence phrase generator. You can still choose new words to appear alongside the phrase.

Other words of the same type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

新興

Kana: しんこう

Romaji: shinkou

Translation / Meaning:

growing; development; emergent

Kana: つま

Romaji: tsuma

Translation / Meaning:

wife

原理

Kana: げんり

Romaji: genri

Translation / Meaning:

principle; theory; fundamental truth

FAQ - Frequently Asked Questions

There are different ways of expressing the idea of "Knowing; card accountant" in the Japanese language.

A way of saying "Knowing; card accountant" é "(通) tsuu". Throughout this page you will find information and alternatives.
If you have the Japanese word, just paste it into the address page after the "meaning" directory. Even without romanization, the site will redirect to the page for the specific word. You can also use our site search or search using Google with filter site:skdesu.com.
On this page you will find precious information about the Japanese word "(通) tsuu", you can take advantage of the phrases available on this page and add them to a memorization program or Flashcard. You can also see their writing, meanings and synonyms.
通