Translation and Meaning of: 途端 - totan

On this page, we will study the meaning of the Japanese word 途端 (totan) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.

Romaji: totan

Kana: とたん

Type: noun

L: Campo não encontrado.

途端

Translation / Meaning: only (now at the moment etc.)

Meaning in English: just (now at the moment etc.)

Definition: The moment when things suddenly change.

Table of Content
- Etymology
- Writing
- Synonyms
- Example Phrases
- FAQ

Explanation and Etymology - (途端) totan

"途端" (totan) is a Japanese word that means "at the moment" or "at the instant". It is composed of the characters "途" (to), which means "path" or "road", and "端" (tan), which means "end" or "tip". Together, they form the idea of a specific point on a path or route, which is the exact moment something happens. The word is often used to describe unexpected or surprising events that occur suddenly.

How to Write in Japanese - (途端) totan

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (途端) totan:

Synonyms and Similar - (途端) totan

See below a list of Japanese words that have the same meaning or is a variation of the word we are studying on this page:

直前; ちょうしゅん; とたん; とつぜん

FIND WORDS WITH THE SAME MEANING

Words containing: 途端

See also other related words from our dictionary:

Words with the same pronunciation: とたん totan

Example Sentences - (途端) totan

Below are some example sentences:

途端に雨が降り出した。

Todan ni ame ga furidashita

Suddenly

Immediately began to rain.

  • 途端に - immediately, at the moment when
  • 雨が - rain
  • 降り出した - it started to fall, it started to rain

Phrase Generator

Generate new sentences with the word 途端 Using our Artificial Intelligence phrase generator. You can still choose new words to appear alongside the phrase.

Other words of the same type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

裁縫

Kana: さいほう

Romaji: saihou

Translation / Meaning:

sewing

乗客

Kana: じょうかく

Romaji: jyoukaku

Translation / Meaning:

passenger

反響

Kana: はんきょう

Romaji: hankyou

Translation / Meaning:

echo; reverberation; repercussion; reaction; influence

FAQ - Frequently Asked Questions

There are different ways of expressing the idea of "only (now at the moment etc.)" in the Japanese language.

A way of saying "only (now at the moment etc.)" é "(途端) totan". Throughout this page you will find information and alternatives.
If you have the Japanese word, just paste it into the address page after the "meaning" directory. Even without romanization, the site will redirect to the page for the specific word. You can also use our site search or search using Google with filter site:skdesu.com.
On this page you will find precious information about the Japanese word "(途端) totan", you can take advantage of the phrases available on this page and add them to a memorization program or Flashcard. You can also see their writing, meanings and synonyms.
途端