Translation and Meaning of: 込む - komu
On this page, we will study the meaning of the Japanese word 込む (komu) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.
Romaji: komu
Kana: こむ
Type: verb
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: be crowded
Meaning in English: to be crowded
Definition: To bring something or someone into it.
Table of Content
- Etymology
- Writing
- Synonyms
- Example Phrases
- FAQ
Explanation and Etymology - (込む) komu
込む (komu) is a Japanese verb meaning "to enter", "to insert", "to blend in", "to get involved" or "to be crowded". The word is composed of the kanji 込 (ko), which means "within" or "in", and む (mu), which is a verbal suffix that indicates action or state. The etymology of the word dates back to the Heian period (794-1185), when the verb was written with the kanji 混む, which had the same meaning as "to blend in" or "to be crowded". Over time, the writing was simplified to 込む, which is the form currently used.込む is a very common verb in the Japanese language and can be used in many situations, such as to describe entering a place, inserting an object into another, mixing ingredients in a recipe, engaging in an activity, or crowding from a location.How to Write in Japanese - (込む) komu
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (込む) komu:
Verbal conjugation of 込む
See below a small list of verb conjugations: 込む (komu)
- 込む - Infinitive form
- 込まれる - Passive form
- 込まれている - Passive-progressive form
- 込んで - Imperative form
- 込んだ - Passed form
Synonyms and Similar - (込む) komu
See below a list of Japanese words that have the same meaning or is a variation of the word we are studying on this page:
詰まる; 満ちる; 充満する; 挤满; 拥挤; 拥塞; 挤入; 涌入; 涌进; 涌上; 涌现; 涌动; 涌泉; 涌泻; 涌流; 涌出; 涌波; 涌起; 涌入; 涌出; 涌现; 涌动; 涌泉; 涌泻; 涌流; 涌出; 涌波; 涌起.
Words containing: 込む
See also other related words from our dictionary:
Kana: いきごむ
Romaji: ikigomu
Translation / Meaning:
be excited about
Kana: わりこむ
Romaji: warikomu
Translation / Meaning:
to enter; to get involved; transform; for muscle; interrupt; disturb
Kana: もうしこむ
Romaji: moushikomu
Translation / Meaning:
request; make an application; propose (marriage); offer (mediation); make an opening (of peace); to challenge; lodge (objections); solicit (an interview); to sign; Reserve; Reserve
Kana: ほうりこむ
Romaji: hourikomu
Translation / Meaning:
to launch
Kana: ふみこむ
Romaji: fumikomu
Translation / Meaning:
enter (someone else's territory); to enter; to invade
Kana: ひっこむ
Romaji: hikkomu
Translation / Meaning:
back off; sink; to dig
Kana: はらいこむ
Romaji: haraikomu
Translation / Meaning:
deposit; pay
Kana: のりこむ
Romaji: norikomu
Translation / Meaning:
to board; start; enter a car; board (passengers); Crew (a ship); help (someone) to enter; march inside; to enter.
Kana: のみこむ
Romaji: nomikomu
Translation / Meaning:
to swallow; swallow deeply; to understand; absorb
Kana: とびこむ
Romaji: tobikomu
Translation / Meaning:
to enter; to enter; to dive; to dive
Words with the same pronunciation: こむ komu
Example Sentences - (込む) komu
Below are some example sentences:
何だか気持ちが落ち込む。
Nandaka kimochi ga ochikomu
Somehow
Somehow my feelings are depressed.
- 何だか - means "in some way" or "in some way".
- 気持ち - means "feeling" or "emotion".
- が - subject particle.
- 落ち込む - means "to be depressed" or "to feel low."
このデータをウェブページに埋め込むことができます。
Kono dēta o webu pēji ni umekomu koto ga dekimasu
You can embed this data on a web page.
You can embed this data on the web page.
- この (kono) - this, this
- データ (dēta) - Dice
- を (wo) - direct object particle
- ウェブページ (webu pēji) - web page
- に (ni) - target particle
- 埋め込む (umekomu) - incorporate, embed
- こと (koto) - nominalizing noun
- が (ga) - subject particle
- できます (dekimasu) - can be done
人が込む場所は避けたいです。
Hito ga komu basho wa saketai desu
I want to avoid places that are crowded with people.
I want to avoid the place where people might go.
- 人 - means "people" in Japanese.
- が - is a grammatical particle that indicates the subject of the sentence.
- 込む - It is a verb that means "to be crowded" or "to be full."
- 場所 - It means "place" or "location" in Japanese.
- は - is a grammatical particle that indicates the topic of the sentence.
- 避けたい - It is a verb that means "to want to avoid".
- です - It is a grammatical particle that indicates the polite form of the verb "to be" in Japanese.
割り込むのは失礼です。
Warikomu no wa shitsurei desu
It's rude to cut.
- 割り込む - verb meaning "to intrude" or "to interrupt"
- の - particle indicating possession or relationship
- は - particle that indicates the main theme of the sentence
- 失礼 - noun that means "rudeness" or "lack of education"
- です - auxiliary verb that indicates the polite or formal form of the sentence
架空の世界に入り込むのが好きです。
Kakuu no sekai ni hairikomu no ga suki desu
I like to enter a fictional world.
- 架空 (kakuu) - means "fiction" or "fantasy"
- の (no) - particle that indicates possession or relationship between two words
- 世界 (sekai) - means "world"
- に (ni) - particle indicating destination or location
- 入り込む (irikomu) - Verb that means "to dive deeply" or "to immerse"
- の (no) - particle that indicates possession or relationship between two words
- が (ga) - particle that indicates the subject of the sentence
- 好き (suki) - adjective meaning "to like"
- です (desu) - auxiliary verb that indicates the present tense and formality
私は明日までにそのイベントに申し込むつもりです。
Watashi wa ashita made ni sono ibento ni moushikomu tsumori desu
I plan to register for this event by tomorrow.
I will register for the event by tomorrow.
- 私 (watashi) - Japanese personal pronoun meaning "I"
- は (wa) - topic particle indicating that the subject of the sentence is "I"
- 明日 (ashita) - Japanese noun that means "tomorrow"
- までに (made ni) - expression that indicates a deadline or time limit, in this case, "until"
- その (sono) - Japanese demonstrative pronoun meaning "that one"
- イベント (ibento) - Japanese noun meaning "event"
- に (ni) - particle indicating action or destination, in this case, "to"
- 申し込む (moushikomu) - Japanese verb meaning "to enroll"
- つもりです (tsumori desu) - expression indicating intention or plan, in this case, "I intend to"
私は毎月家賃を払い込む必要があります。
Watashi wa maitsuki yachin wo haraikomu hitsuyou ga arimasu
I need to pay rent every month.
I need to pay my rent every month.
- 私 - Japanese personal pronoun meaning "I"
- は - topic particle that indicates the topic of the sentence, in this case "I"
- 毎月 - Japanese adverb meaning "every month"
- 家賃 - Japanese noun that means "rent"
- を - direct object particle indicating the object of the action, in this case "rent"
- 払い込む - Japanese verb meaning "to pay (an amount) in advance"
- 必要 - Japanese adjective meaning "necessary"
- が - subject particle indicating the subject of the sentence, in this case "I"
- あります - Japanese verb that means "to have", in the sense of "need to have"
私たちは地元の文化に溶け込むことを大切にしています。
Watashitachi wa jimoto no bunka ni tokekomu koto o taisetsu ni shiteimasu
We value integration into the local culture.
We value that in the local culture.
- 私たち - us in Japanese
- は - topic particle in Japanese
- 地元 - "local" in Japanese
- の - possession particle in Japanese
- 文化 - "cultura" in Japanese
- に - target particle in Japanese
- 溶け込む - "se integrar" in Japanese
- こと - Abstract noun in Japanese
- を - object particle in Japanese
- 大切 - "importante" in Japanese
- に - partítulo do modo em japonês
- しています - The polished form of the verb "fazer" in Japanese
話中に入り込むな。
Hanachuu ni hairikomu na
Do not interrupt the conversation.
Don't go into history.
- 話中に - during the conversation
- 入り込む - enter, interfere
- な - particle of negation
Phrase Generator
Generate new sentences with the word 込む Using our Artificial Intelligence phrase generator. You can still choose new words to appear alongside the phrase.
Other words of the same type: verb
See other words from our dictionary that are also: verb
FAQ - Frequently Asked Questions
A way of saying "be crowded" é "(込む) komu". Throughout this page you will find information and alternatives.