Translation and Meaning of: 気 - ki
On this page, we will study the meaning of the Japanese word 気 (ki) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.
Romaji: ki
Kana: き
Type: noun
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: spirit; humor
Meaning in English: spirit;mood
Definition: Qi: The state of mind or emotions of a person.
Table of Content
- Etymology
- Writing
- Synonyms
- Example Phrases
- FAQ
Explanation and Etymology - (気) ki
The Japanese word 気 (ki) is a complex term that can be translated in various ways, depending on the context in which it is used. In general, it can be understood as "vital energy", "spirit", "mood", "atmosphere" or "sensation". The word is composed of two Kanji: 気, which means "air" or "vapor", and 吉, which means "luck" or "good luck". It is believed that the origin of the word is related to the Chinese philosophy of Qi (or Chi), which refers to the vital energy that flows through the human body and the universe. In Japanese culture, the concept of ki is widely used in martial arts, traditional medicine, religion and philosophy.How to Write in Japanese - (気) ki
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (気) ki:
Synonyms and Similar - (気) ki
See below a list of Japanese words that have the same meaning or is a variation of the word we are studying on this page:
気質; 気分; 気持ち; 気力; 気配; 気分屋; 気性; 気合い; 気分転換; 気分次第; 気分変化; 気分高揚; 気分爽快; 気分不安; 気分落ち込む; 気分悪い; 気分がいい; 気分が乗る; 気分が沈む; 気分が上がる; 気分が良い; 気分が悪い; 気分が変わる; 気分が高揚する; 気分が爽快する;
Words containing: 気
See also other related words from our dictionary:
Kana: いきごむ
Romaji: ikigomu
Translation / Meaning:
be excited about
Kana: あっけない
Romaji: akkenai
Translation / Meaning:
Entrance: not enough; too fast (short long etc.)
Kana: ようき
Romaji: youki
Translation / Meaning:
station; climate; happiness
Kana: ゆげ
Romaji: yuge
Translation / Meaning:
steam; vaporization
Kana: ゆうき
Romaji: yuuki
Translation / Meaning:
courage; bravery; value; nerve; daring
Kana: むじゃき
Romaji: mujyaki
Translation / Meaning:
innocence; simple mind
Kana: ほんき
Romaji: honki
Translation / Meaning:
seriousness; true; holiness
Kana: へいき
Romaji: heiki
Translation / Meaning:
freshness; calm; composure; carefree
Kana: ふんいき
Romaji: funiki
Translation / Meaning:
Atmosphere (for example, musical); humor; environment
Kana: ふけいき
Romaji: fukeiki
Translation / Meaning:
Business recession; hard times; depression; melancholy; Darkening
Words with the same pronunciation: き ki
Example Sentences - (気) ki
Below are some example sentences:
澄んだ空気が心を落ち着かせる。
Sumunda kūki ga kokoro o ochitsukaseru
The clean air calms the mind
- 澄んだ (Sumunda) - clear, clean
- 空気 (kūki) - air
- が (ga) - subject particle
- 心 (kokoro) - mind, heart
- を (o) - direct object particle
- 落ち着かせる (ochitsukaseru) - Calm
緩やかな坂道を登るのは気持ちがいいです。
Yuruyaka na sakamichi wo noboru no wa kimochi ga ii desu
It is pleasant to climb a soft hill.
It is good to climb a smooth slope.
- 緩やかな (yuruyaka na) - smooth, gradual
- 坂道 (sakamichi) - hill, slope
- を (wo) - direct object particle
- 登る (noboru) - climb
- のは (no wa) - topic particle
- 気持ちがいい (kimochi ga ii) - feel good, pleasant
- です (desu) - verb ser/estar in the present
無邪気な笑顔がとても可愛いです。
Mujaki na egao ga totemo kawaii desu
The innocent facial expression is very cute.
The innocent smile is very cute.
- 無邪気な - Innocent, without malice
- 笑顔 - smile
- が - subject particle
- とても - very
- 可愛い - cute, pretty
- です - verb ser/estar in the present
明日の天気予報を確認しました。
Ashita no tenki yohou wo kakunin shimashita
I checked the weather forecast for tomorrow.
I checked tomorrow's weather forecast.
- 明日の - tomorrow
- 天気 - time
- 予報 - prediction
- を - object particle
- 確認 - confirmation
- しました - past tense of "to do"
木材が湿気で反ってしまった。
Mokuzai ga shikke de sorotte shimatta
The wood has warped due to moisture.
The wood was warped with moisture.
- 木材 - Means "wood" in Japanese.
- が - subject particle in Japanese.
- 湿気 - means "moisture" in Japanese.
- で - location particle in Japanese.
- 反ってしまった - is the past form of the verb 反る (sorou), which means "to bow" or "to bend", and the particle しまった (shimatta) indicates that the action was completed in a negative way.
気を付けることは大切です。
Kiwotsukeru koto wa taisetsu desu
It is important to be careful.
- 気を付けること - kio tsukeru koto - É um termo em japonês sem tradução direta em português ou inglês. means "pay attention" or "be careful"
- は - wa- grammatical particle that indicates the topic of the sentence
- 大切 - Taisetsu - means "important" or "valuable"
- です - desu - verb ser/estar in the present
控室には静かな雰囲気が漂っている。
Kōshitsu ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru
In the waiting room
There is a quiet atmosphere in the waiting room.
- 控室 (koushitsu) - waiting room or control room
- には (ni wa) - Indicates the location of the phrase, in this case "in the control room"
- 静かな (shizukana) - quiet or silent
- 雰囲気 (fun'iki) - atmosphere or climate
- が (ga) - subject particle
- 漂っている (tadayotteiru) - floating or hovering
土手を歩くのは気持ちがいいです。
Dote wo aruku no wa kimochi ga ii desu
It is pleasant to walk on the embankment.
Walking on the shore is pleasant.
- 土手 - means "margin" or "gully".
- を - object particle.
- 歩く - verb meaning "walk" or "walk".
- の - particle that indicates the nominalization of the previous verb.
- は - particle that indicates the topic of the sentence.
- 気持ち - noun meaning "feeling" or "sensation".
- が - particle that indicates the subject of the sentence.
- いい - adjective meaning "good" or "pleasant."
- です - verb that indicates the polite or polite form of the sentence.
夜中には静かな雰囲気が漂っている。
Yonaka ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru
During the night
There is a quiet atmosphere in the middle of the night.
- 夜中には - in the middle of the night
- 静かな - adjective meaning "silent"
- 雰囲気が - noun that means "atmosphere" or "environment", followed by the particle indicating the subject of the sentence
- 漂っている - verb meaning "to float" or "to hover", conjugated in the present continuous: "floating"
女史はとても優雅な雰囲気を持っています。
Joshi wa totemo yūga na fun'iki o motte imasu
The lady has a very elegant atmosphere.
Mrs. It has a very classy atmosphere.
- 女史 - indicates a respectable woman, generally used in formal contexts.
- は - topic particle, indicates that the subject of the sentence is "女史".
- とても - adverb meaning "very".
- 優雅な - adjective meaning "elegant" or "refined".
- 雰囲気 - noun meaning "atmosphere" or "environment".
- を - object particle, indicates that "雰囲気" is the direct object of the sentence.
- 持っています - verb that means "to have" or "to possess", in the present affirmative.
Phrase Generator
Generate new sentences with the word 気 Using our Artificial Intelligence phrase generator. You can still choose new words to appear alongside the phrase.
Other words of the same type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
FAQ - Frequently Asked Questions
A way of saying "spirit; humor" é "(気) ki". Throughout this page you will find information and alternatives.
![気](https://skdesu.com/nihongoimg/1198-1496/292.png)