Translation and Meaning of: 掛け - kake
On this page, we will study the meaning of the Japanese word 掛け (kake) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.
Romaji: kake
Kana: かけ
Type: noun
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: credit
Meaning in English: credit
Definition: to put something in something else.
Table of Content
- Etymology
- Writing
- Synonyms
- Example Phrases
- FAQ
Explanation and Etymology - (掛け) kake
掛け is a Japanese word that can have multiple meanings depending on the context in which it is used. It can mean "to hang", "to put", "to apply", "to put on", "to put on", "to start" or "to envelop". The word is composed of the characters 掛 (kake) which means "to hang" or "to place" and the suffix け (ke) which is used to indicate an ongoing action. The etymology of the word goes back to the Heian period (794-1185), when the word was written as "kakaru" in kanji (掛かる) and meant "to hang" or "to hang". Over time, the word evolved into "kakeru" (掛ける) and came to have a variety of meanings. The word is often used in Japanese idioms and proverbs, such as "kakegae no nai" (掛け替えのない), which means "irreplaceable" or "incomparable".How to Write in Japanese - (掛け) kake
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (掛け) kake:
Synonyms and Similar - (掛け) kake
See below a list of Japanese words that have the same meaning or is a variation of the word we are studying on this page:
掛かり; 付け; 懸け; 係り; 連れ; 依頼; 負担; 仕事; 着手; 開始; 始動; 負担; 負荷; 重荷; 責任; 負債; 債務; 負担; 負荷; 重荷; 責任; 負債; 債務.
Words containing: 掛け
See also other related words from our dictionary:
Kana: よびかける
Romaji: yobikakeru
Translation / Meaning:
call to; to address; approach (crowd)
Kana: みかけ
Romaji: mikake
Translation / Meaning:
outward appearance
Kana: みかける
Romaji: mikakeru
Translation / Meaning:
to (happen) to see; to perceive
Kana: ひっかける
Romaji: hikkakeru
Translation / Meaning:
1. to hang (something) (something); wear (clothes); 2. Anencaring; capture; to secure; to secure; 3. cheat; evade payment; to top up an account; 4. drink (alcohol); 5. to spit on (a person); 6. To hit the ball at the end of the bat (baseball)
Kana: はなしかける
Romaji: hanashikakeru
Translation / Meaning:
to approach a person; talk to someone)
Kana: でかける
Romaji: dekakeru
Translation / Meaning:
leave; going out (for example, on an excursion or outing)
Kana: てがける
Romaji: tegakeru
Translation / Meaning:
to lead; manage; work with; back; to care; have experience with
Kana: しかける
Romaji: shikakeru
Translation / Meaning:
start; lie down (mines); set (traps); Salar (war); to challenge
Kana: しかけ
Romaji: shikake
Translation / Meaning:
device; trick; mechanism; gadget; (small scale; half finish; start; settings; settings; challenge
Kana: こしかけ
Romaji: koshikake
Translation / Meaning:
seat; bench
Words with the same pronunciation: かけ kake
Example Sentences - (掛け) kake
Below are some example sentences:
私は彼女に話し掛けた。
Watashi wa kanojo ni hanashikakeru ta
I talked with her.
- 私 (watashi) - personal pronoun meaning "I"
- は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "I"
- 彼女 (kanojo) - pronoun that means "she"
- に (ni) - particle that indicates the target of the action, in this case "for her"
- 話し掛けた (hanashikaketa) - verb meaning "to speak with", conjugated in the past: "spoke with"
私は新しいプロジェクトを仕掛けるつもりです。
Watashi wa atarashii purojekuto o shikakeru tsumori desu
I intend to start a new project.
I'm going to set up a new project.
- 私 (watashi) - personal pronoun meaning "I"
- は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "I"
- 新しい (atarashii) - adjective meaning "new"
- プロジェクト (purojekuto) - noun meaning "project"
- を (wo) - particle that indicates the direct object of the sentence, in this case, "project"
- 仕掛ける (shikakeru) - verb meaning "to begin" or "to begin"
- つもり (tsumori) - expression that indicates the intention to do something
- です (desu) - auxiliary verb that indicates the present tense and formality of the sentence
この仕掛けはとても面白いですね。
Kono shikake wa totemo omoshiroi desu ne
This trick is very interesting
This device is very interesting.
- この - demonstrative pronoun meaning "this" or "this one"
- 仕掛け - noun that means "device" or "mechanism"
- は - topic particle that indicates the topic of the sentence
- とても - adverb meaning "very"
- 面白い - adjective meaning "interesting" or "fun"
- です - verb to be or to be in the polite form
- ね - final particle indicating confirmation or search for agreement
彼女は眼鏡を掛けている。
Kanojo wa megane o kakette iru
She is wearing glasses.
She wears glasses.
- 彼女 - means "she" in Japanese
- は - grammatical particle that indicates the topic of the sentence
- 眼鏡 - means "glasses" in Japanese
- を - grammatical particle that indicates the direct object of the sentence
- 掛けている - present continuous form of the verb 掛ける (kakeru), which means "to use" or "to put on"
彼女を街で見掛けた。
Kanojo wo machi de mikakeru ta
I saw her on the street.
I saw her in town.
- 彼女 - Means "girlfriend" or "she" in Japanese.
- を - direct object particle in Japanese.
- 街 - means "street" or "city" in Japanese.
- で - location particle in Japanese.
- 見掛けた - means "sight" or "see" in Japanese, in the past tense.
心掛けは大切です。
Kokorogake wa taisetsu desu
Having a mindset is important.
Being careful is important.
- 心掛け - It means "attitude" or "behavior" in Japanese.
- は - Japanese grammatical particle that indicates the topic of the sentence.
- 大切 - means "important" or "valuable" in Japanese.
- です - "ser" in Japanese, used to indicate an assertion or a statement.
掛け算は算数の基本的な四則演算の一つです。
Kakezan wa sansū no kihonteki na shisoku enzan no hitotsu desu
Calculus is one of the four basic arithmetic operations of arithmetic.
- 掛け算 - multiplication
- は - topic particle
- 算数 - arithmetic
- の - possession particle
- 基本的 - Basic
- な - adjectival suffix
- 四則演算 - basic arithmetic operations (addition, subtraction, multiplication, and division)
- の - possession particle
- 一つ - one
- です - verb ser/estar in the present
「日々心掛けることが大切です。」
Hibi kokorogakeru koto ga taisetsu desu
It is important to keep in mind every day.
- 日々 - means "every day" or "daily"
- 心掛ける - It means "to bear in mind" or "to pay attention to".
- こと - means "thing" or "subject"
- 大切 - means "important" or "valuable"
- です - It is a participle indicating the polite form of the verb "to be".
私は眼鏡を掛ける必要があります。
Watashi wa megane wo kakeru hitsuyou ga arimasu
I need to wear glasses.
- 私 (watashi) - personal pronoun meaning "I"
- は (wa) - topic particle that indicates the subject of the sentence, in this case "I"
- 眼鏡 (megane) - noun meaning "glasses"
- を (wo) - direct object particle that indicates the object of the action, in this case "glasses"
- 掛ける (kakeru) - verb meaning "put on" or "wear" in the context of glasses
- 必要 (hitsuyou) - adjective meaning "necessary" or "essential"
- が (ga) - subject particle that indicates the subject of the action, in this case "I"
- あります (arimasu) - verb meaning "to have" or "to exist" in the sense of possessing something
私は新しいプロジェクトを手掛ける予定です。
Watashi wa atarashii purojekuto o tegakeru yotei desu
I am planning to take on a new project.
I intend to work on a new project.
- 私 - personal pronoun meaning "I" in Japanese
- は - topic particle that indicates the topic of the sentence
- 新しい - adjective meaning "new"
- プロジェクト - noun meaning "project"
- を - direct object particle indicating the object of the action
- 手掛ける - The verb "to deal with" means "lidar com" or "assumir" in Portuguese.
- 予定 - noun meaning "plan" or "schedule"
- です - verb "to be" in the present tense, indicating the affirmation of the sentence
Phrase Generator
Generate new sentences with the word 掛け Using our Artificial Intelligence phrase generator. You can still choose new words to appear alongside the phrase.
Other words of the same type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
FAQ - Frequently Asked Questions
A way of saying "credit" é "(掛け) kake". Throughout this page you will find information and alternatives.
![掛け](https://skdesu.com/nihongoimg/899-1197/205.png)