Translation and Meaning of: 心 - kokoro
On this page, we will study the meaning of the Japanese word 心 (kokoro) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.
Romaji: kokoro
Kana: こころ
Type: noun
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: mind; heart; spirit
Meaning in English: mind;heart;spirit
Definition: The essential part of a person's thoughts and emotions. Or refers to emotions, consciousness, etc.
Table of Content
- Etymology
- Writing
- Synonyms
- Example Phrases
- FAQ
Explanation and Etymology - (心) kokoro
The Japanese word "心" (kokoro) is composed of the characters "心" which means "heart" or "mind". The etymology of the word dates back to the Heian period (794-1185), when the word "kokoro" was used to describe the human heart and its emotions. Over time, the meaning of the word expanded to include mind, soul, and spirit. The word "kokoro" is often used in Japanese culture to express deep and complex feelings such as love, sadness, joy and gratitude. In addition, the word is often used in idioms and Japanese proverbs, such as "kokoro in the breast" and "Kokoro Wo Yusaburu" (touching someone's heart).How to Write in Japanese - (心) kokoro
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (心) kokoro:
Synonyms and Similar - (心) kokoro
See below a list of Japanese words that have the same meaning or is a variation of the word we are studying on this page:
こころ; しんざん; しん; しんぞう; しんぱい; しんせい; しんりん; しんしゅう; しんそう; しんぞく; しんぞうかん; しんぞうけい; しんぞうしょうがい; しんぞうしょうじょう; しんぞうせいじょう; しんぞうせんすい; しんぞうせんぞく; しんぞうせんりょう; しんぞうぜんどう; しんぞうちょうしょう; しんぞうてんかん; しんぞう
Words containing: 心
See also other related words from our dictionary:
Kana: あんしん
Romaji: anshin
Translation / Meaning:
relief; mental tranquility
Kana: りょうしん
Romaji: ryoushin
Translation / Meaning:
conscience
Kana: ようじん
Romaji: youjin
Translation / Meaning:
Careful; precaution; guard; caution
Kana: やしん
Romaji: yashin
Translation / Meaning:
ambition; aspiration; designs; betrayal
Kana: まこころ
Romaji: makokoro
Translation / Meaning:
sincerity; devotion
Kana: ねっしん
Romaji: nesshin
Translation / Meaning:
zeal; enthusiasm
Kana: ないしん
Romaji: naishin
Translation / Meaning:
innermost thoughts; real intention; most important heart; someone's mind; in the heart
Kana: としん
Romaji: toshin
Translation / Meaning:
heart (of the city)
Kana: ちゅうしん
Romaji: chuushin
Translation / Meaning:
center; core; heart; pivot; emphasis; balance
Kana: じそんしん
Romaji: jisonshin
Translation / Meaning:
self-respect; presumption
Words with the same pronunciation: こころ kokoro
Example Sentences - (心) kokoro
Below are some example sentences:
澄んだ空気が心を落ち着かせる。
Sumunda kūki ga kokoro o ochitsukaseru
The clean air calms the mind
- 澄んだ (Sumunda) - clear, clean
- 空気 (kūki) - air
- が (ga) - subject particle
- 心 (kokoro) - mind, heart
- を (o) - direct object particle
- 落ち着かせる (ochitsukaseru) - Calm
涼しい風が心地よいです。
Suzushii kaze ga kokochi yoi desu
A brisa fresca é agradável.
The cold breeze is comfortable.
- 涼しい - fresh
- 風 - wind
- が - subject particle
- 心地よい - pleasant, comfortable
- です - verb ser/estar in the present
心身一如
shinshin ichinyo
body and mind are one.
as the same as
- 心 (kokoro) - means "heart" or "mind"
- 身 (mi) - means "body"
- 一如 (ichinyo) - means "unity" or "equality"
婉曲なメロディーが心に響く。
Wankyoku na merodii ga kokoro ni hibiku
A gentle melody echoes in my heart.
Eufem's melody resonates in the heart.
- 婉曲な - adjective meaning "smooth" or "melodious"
- メロディー - noun meaning "melody"
- が - particle that indicates the subject of the sentence
- 心に - expression meaning "in the heart"
- 響く - verb meaning "to resonate" or "to echo"
メロディーが心に響く。
Melodī ga kokoro ni hibiku
The melody resonates in the heart.
The melody resonates in my heart.
- メロディー (merodii) - Melody
- が (ga) - Subject particle
- 心 (kokoro) - Heart, mind, spirit
- に (ni) - Location particle
- 響く (hibiku) - Resonate, echo, resonate
冴えた空気が心地よいです。
Saeta kuuki ga kokochi yoi desu
The bright and crisp atmosphere is pleasant.
Clear air is comfortable.
- 冴えた (saeta) - clear, sharp
- 空気 (kuuki) - air, atmosphere
- 心地よい (kokochi yoi) - pleasant, comfortable
- です (desu) - verb "to be" in the present tense
音楽が私の心を癒してくれる。
Ongaku ga watashi no kokoro wo iyashite kureru
Music heals my heart.
- 音楽 - music
- が - subject particle
- 私 - I
- の - possession particle
- 心 - heart, mind
- を - direct object particle
- 癒してくれる - heal, soothe
釣鐘の音色は心を落ち着かせる。
Chou shou no neiro wa kokoro wo ochitsukaseru
The sound of the temple bell soothes the heart.
The tone of the bell soothes the heart.
- 釣鐘 - fishing bell
- の - possession particle
- 音色 - timbre, sound
- は - topic particle
- 心 - heart, mind
- を - direct object particle
- 落ち着かせる - calm, soothe
鈴の音が心地よいです。
Suzu no oto ga kokochi yoi desu
The sound of the bell is pleasant.
The doorbell sound is comfortable.
- 鈴の音 - bell sound
- が - subject particle
- 心地よい - pleasant, comfortable
- です - verb ser/estar in the present
焦げ茶色の木漏れ日が心地よい。
Kogecha iro no komorebi ga kokochiyoii
The burnt brown sun rays are comfortable.
- 焦げ茶色 - burnt brown color
- の - possession particle
- 木漏れ日 - sunlight filtered through the leaves of the trees
- が - subject particle
- 心地よい - pleasant, comfortable
Phrase Generator
Generate new sentences with the word 心 Using our Artificial Intelligence phrase generator. You can still choose new words to appear alongside the phrase.
Other words of the same type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
FAQ - Frequently Asked Questions
A way of saying "mind; heart; spirit" é "(心) kokoro". Throughout this page you will find information and alternatives.