Translation and Meaning of: 巻 - maki
On this page, we will study the meaning of the Japanese word 巻 (maki) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.
Romaji: maki
Kana: まき
Type: noun
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: volume
Meaning in English: volume
Definition: To wrap something vertically.
Table of Content
- Etymology
- Writing
- Synonyms
- Example Phrases
- FAQ
Explanation and Etymology - (巻) maki
The Japanese word 巻 (kanji) is composed of a single character and can be read in different ways, depending on the context in which it is used. The most common reading is "maki", which means coiled or winding. The kanji 巻 is composed of three parts: the top part represents the sound of "mi", the middle part represents the sound of "kawa" (skin or bark) and the bottom part represents the sound of "kiku" (to hear or hear ). Together these parts form the meaning of something that is rolled up and can be heard or heard when unrolled. The kanji 巻 is often used in words such as 巻き寿司 (makizushi), which means sushi wrapped in seaweed, and 巻物 (makimono), which means roll or parchment. In addition, the kanji 巻 can also be used as a suffix to indicate a volume of a book or a series of volumes, as in 第一巻 (dai-ichi kan), which means first volume.How to Write in Japanese - (巻) maki
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (巻) maki:
Synonyms and Similar - (巻) maki
See below a list of Japanese words that have the same meaning or is a variation of the word we are studying on this page:
巻き; 巻物; 縮み; 縮む; 回る; 回転する; 転がる; 転がす; 綴る; 綴り; 綴り書き; 書き綴る; 書き綴り; まき; まく; まきずし; まき寿司; まきずし; まき寿司; うずまく; うねる; うねり; うねり巻く; うねり巻き; うねり巻く; うねり巻き; うねる; うねり; うねり巻く; うねり巻き; う
Words containing: 巻
See also other related words from our dictionary:
Kana: まく
Romaji: maku
Translation / Meaning:
be wind; curl; to roll
Kana: ねまき
Romaji: nemaki
Translation / Meaning:
Sleep-Wear; nightclubs; pajamas; nightgown; nightgown
Kana: とりまく
Romaji: torimaku
Translation / Meaning:
to surround; Circular
Words with the same pronunciation: まき maki
Example Sentences - (巻) maki
Below are some example sentences:
マフラーを巻いて暖かくしてください。
Mafurā wo maite atatakaku shite kudasai
Please wrap a scarf and stay warm.
Roll up the muffler and keep it warm.
- マフラー (máfura) - scarf
- を (wo) - direct object particle
- 巻いて (maite) - enrolar
- 暖かく (atatakaku) - warm
- して (shite) - to do
- ください (kudasai) - please
スカーフを巻いて外出する。
Sukāfu wo maite gaishutsu suru
I go out with a scarf.
Roll up the scarf and leave.
- スカーフ (sukāfu) - scarf
- を (wo) - direct object particle
- 巻いて (maite) - wrap, tie
- 外出する (gaishutsu suru) - leave the house
巻き寿司が大好きです。
Makizushi ga daisuki desu
I love rolled sushi.
- 巻き寿司 - sushi wrapped in a sheet of seaweed and filled with rice and other ingredients
- が - subject particle
- 大好き - love very much, like very much
- です - verb ser/estar in the present
渦が巻き起こる。
Uzu ga makiokoru
A whirlpool is forming.
A vortex occurs.
- 渦 - means "vortex" or "whirlwind".
- が - grammatical particle that indicates the subject of the sentence.
- 巻き起こる - verb meaning "to arise" or "to arise".
私は巻物を巻くのが得意です。
Watashi wa makimono wo maku no ga tokui desu
I am skilled at rolling parchment.
I'm good at winding rolls.
- 私 (watashi) - personal pronoun meaning "I"
- は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "I"
- 巻物 (makimono) - noun meaning "scroll"
- を (wo) - partícula que indicates the direct object of the sentence, in this case "scroll".
- 巻く (maku) - verb that means "to enroll"
- のが (noga) - pa1TP31Label that indicates the function of nominal subject of the sentence, in this case "enrolar"
- 得意 (tokui) - adjective that means "to be good at"
- です (desu) - auxiliary verb that indicates the polite and affirmative form of the sentence
私は包帯を巻いています。
Watashi wa hōtai o maitte imasu
I'm wrapping a bandage.
I have a bandage.
- 私 - personal pronoun meaning "I"
- は - particle that indicates the topic of the sentence
- 包帯 - noun meaning "bandage"
- を - particle that indicates the direct object of the sentence
- 巻いています - verb that means "to be procrastinating" in the present tense and polite
私たちを取り巻く自然の美しさに感謝します。
Watashitachi o torimaku shizen no utsukushisa ni kansha shimasu
I am grateful for the beauty of nature that surrounds us.
Thank you for the beauty of nature around us.
- 私たち - Us in Japanese
- を - Direct Object Particle in Japanese
- 取り巻く - "Cercar" ou "envolver" em japonês = "囲む" ou "包む"
- 自然 - "Natureza" in Japanese
- の - Ingresso礼のプロトコール
- 美しさ - "Beleza" in Japanese
- に - Particle of destination in Japanese
- 感謝します - "We appreciate" in Japanese.
Phrase Generator
Generate new sentences with the word 巻 Using our Artificial Intelligence phrase generator. You can still choose new words to appear alongside the phrase.
Other words of the same type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
FAQ - Frequently Asked Questions
A way of saying "volume" é "(巻) maki". Throughout this page you will find information and alternatives.