Translation and Meaning of: 合わせ - awase

On this page, we will study the meaning of the Japanese word 合わせ (awase) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.

Romaji: awase

Kana: あわせ

Type: noun

L: Campo não encontrado.

合わせ

Translation / Meaning: To bring together; opposite; facing.

Meaning in English: joint together;opposite;facing

Definition: Make one. Combine two or more things into one.

Table of Content
- Etymology
- Writing
- Synonyms
- Example Phrases
- FAQ

Explanation and Etymology - (合わせ) awase

The word 合わせ is a Japanese verb that means "join", "unite", "adjust" or "fit". Its etymology comes from the junction of the Kanji 合 (which means "join" or "union") and わせ (which means "adjust" or "fit"). It is a common word in the Japanese language and can be used in various situations, such as describing the action of gathering two pieces of a puzzle, adjusting the position of a door or fitting a part into an object.

How to Write in Japanese - (合わせ) awase

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (合わせ) awase:

Synonyms and Similar - (合わせ) awase

See below a list of Japanese words that have the same meaning or is a variation of the word we are studying on this page:

合致; 一致; 合同; 合意; 合わせる; 調和する; 調整する; 調合する; 調和させる; 調整させる; 調合させる

FIND WORDS WITH THE SAME MEANING

Words containing: 合わせ

See also other related words from our dictionary:

合わせる

Kana: あわせる

Romaji: awaseru

Translation / Meaning:

to get together; face; join; be opposite; to combine; to connect; add; mix; to combine; overlap; to compare; check with

見合わせる

Kana: みあわせる

Romaji: miawaseru

Translation / Meaning:

exchange glances; to postpone; suspend operations; refrain from performing an action

待ち合わせ

Kana: まちあわせ

Romaji: machiawase

Translation / Meaning:

meeting

待ち合わせる

Kana: まちあわせる

Romaji: machiawaseru

Translation / Meaning:

find the date; meet at a pre-assigned place and time

問い合わせ

Kana: といあわせ

Romaji: toiawase

Translation / Meaning:

inquiry; while

問い合わせる

Kana: といあわせる

Romaji: toiawaseru

Translation / Meaning:

to ask; seek information

組み合わせ

Kana: くみあわせ

Romaji: kumiawase

Translation / Meaning:

combination

組み合わせる

Kana: くみあわせる

Romaji: kumiawaseru

Translation / Meaning:

unite; to match; to join

打ち合わせ

Kana: うちあわせ

Romaji: uchiawase

Translation / Meaning:

business meeting; prior agreement; commitment

打ち合わせる

Kana: うちあわせる

Romaji: uchiawaseru

Translation / Meaning:

to bring together; organize

Words with the same pronunciation: あわせ awase

Example Sentences - (合わせ) awase

Below are some example sentences:

文芸は芸術と文学を組み合わせたものです。

Bungei wa geijutsu to bungaku o kumiawaseta mono desu

Bungei is a combination of art and literature.

Literature is a combination of art and literature.

  • 文芸 - literatura
  • は - Topic particle, used to indicate the subject of the sentence.
  • 芸術 - means "art" in Japanese.
  • と - Connector particle, used to connect two words or phrases.
  • 文学 - literatura
  • を - Direct object pronoun, used to indicate the object of the action.
  • 組み合わせた - verb that means "combine" or "join".
  • もの - noun meaning "thing".
  • です - verb "to be" in the present tense, used to indicate the state or condition.

共稼ぎは夫婦の力を合わせることが大切です。

Kyōkasegi wa fuufu no chikara wo awaseru koto ga taisetsu desu

Dual income is important for couples to combine their strengths.

It is important to combine the power of the couple to make money.

  • 共稼ぎ (kyoukasegi) - It means "work together" or "teamwork".
  • 夫婦 (fuufu) - means "couple" or "husband and wife".
  • 力 (chikara) - means "strength" or "power".
  • 合わせる (awaseru) - means "to join" or "to unite".
  • こと (koto) - It is a particle that indicates that the previous word is a noun and is being used as a direct or indirect object.
  • 大切 (taisetsu) - means "important" or "valuable".
  • です (desu) - It is a toK3N that indicates that the sentence is a declaration or affirmation.

この絵は枠に合わせて飾ってください。

Kono e wa waku ni awasete kazatte kudasai

Please put this image framed on the wall.

Please decorate this photo according to the board.

  • この - this
  • 絵 - Image
  • は - topic particle
  • 枠 - frame
  • に - target particle
  • 合わせて - adjust, combine
  • 飾って - hang, decorate
  • ください - please, please about

リズムに合わせて踊ろう。

Rizumu ni awasete odorou

Let's dance to the rhythm.

Let's dance according to the rhythm.

  • リズム (rizumu) - rhythm
  • に (ni) - particle indicating action or direction
  • 合わせて (awasete) - together, jointly
  • 踊ろう (odorou) - let's dance

五十音は日本語の基本的な音の組み合わせを表します。

Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu

The 1950s indicate the basic combination of the Japanese sound.

  • 五十音 - means "fifty sounds" and refers to the set of Japanese characters used to represent sounds and syllables.
  • 日本語 - means "Japanese language".
  • 基本的な - means "basic" or "fundamental".
  • 音 - means "sound" or "musical note".
  • 組み合わせ - means "combination" or "arrangement".
  • 表します - means "represents" or "shows".

問い合わせることは大切です。

Toiawaseru koto wa taisetsu desu

It is important to ask questions and queries.

It is important to contact us.

  • 問い合わせる - verb meaning "to ask a question" or "to make a query"
  • こと - noun meaning "thing" or "subject"
  • は - particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "ask a question" or "make a query"
  • 大切 - adjective meaning "important" or "valuable"
  • です - linking verb that indicates the polite and respectful way of expressing yourself in Japanese

待ち合わせ場所はどこですか?

Machiawase basho wa doko desu ka?

Where is the meeting point?

Where is the meeting place?

  • 待ち合わせ場所 - meeting point
  • は - topic particle
  • どこ - where
  • です - verb "to be" in polite form
  • か - interrogative particle

私たちは力を合わせてこのプロジェクトを完成させます。

Watashitachi wa chikara o awasete kono purojekuto o kansei sasemasu

Let's join our forces to complete this project.

We will work together to complete this project.

  • 私たちは - Us
  • 力を合わせて - "Joining forces"
  • この - "This"
  • プロジェクトを - "Project"
  • 完成させます - "We will complete"

街角で待ち合わせしましょう。

Machikado de machiawase shimashou

Let's meet at the corner of the street.

  • 街角 (machikado) - means "corner" in Japanese
  • で (de) - particle that indicates the place where something happens
  • 待ち合わせ (machiawase) - means "meeting" in Japanese
  • しましょう (shimashou) - polite way of suggesting something, in this case "let's meet"

Phrase Generator

Generate new sentences with the word 合わせ Using our Artificial Intelligence phrase generator. You can still choose new words to appear alongside the phrase.

Other words of the same type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

Kana: たく

Romaji: taku

Translation / Meaning:

House; home; husband

吹奏

Kana: すいそう

Romaji: suisou

Translation / Meaning:

Touching Wind Instruments

地図

Kana: ちず

Romaji: chizu

Translation / Meaning:

map

FAQ - Frequently Asked Questions

There are different ways of expressing the idea of "To bring together; opposite; facing." in the Japanese language.

A way of saying "To bring together; opposite; facing." é "(合わせ) awase". Throughout this page you will find information and alternatives.
If you have the Japanese word, just paste it into the address page after the "meaning" directory. Even without romanization, the site will redirect to the page for the specific word. You can also use our site search or search using Google with filter site:skdesu.com.
On this page you will find precious information about the Japanese word "(合わせ) awase", you can take advantage of the phrases available on this page and add them to a memorization program or Flashcard. You can also see their writing, meanings and synonyms.
合わせ