Translation and Meaning of: 到着 - touchaku
On this page, we will study the meaning of the Japanese word 到着 (touchaku) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.
Romaji: touchaku
Kana: とうちゃく
Type: noun
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: arrival
Meaning in English: arrival
Definition: to reach a destination or place.
Table of Content
- Etymology
- Writing
- Synonyms
- Example Phrases
- FAQ
Explanation and Etymology - (到着) touchaku
"到着" (Tōchaku) is a Japanese word that means "arrival" or "to arrive". The word is composed of two kanji characters: "到" (Tō) which means "to arrive" or "to reach" and "着" (Chaku) which means "to wear" or "to put on". The combination of these two characters creates the idea of "arriving and wearing" or "arriving and putting on", which refers to the arrival of a person or object at a certain location. The word is often used at airports, train stations, and other transportation locations to indicate the arrival of a flight, train, or bus.How to Write in Japanese - (到着) touchaku
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (到着) touchaku:
Synonyms and Similar - (到着) touchaku
See below a list of Japanese words that have the same meaning or is a variation of the word we are studying on this page:
到着する; 着く; 到達する; 到来する; 入港する; 入港する; 入港する; 入港する; 入港する; 入港する; 入港する; 入港する; 入港する; 入港する; 入港する; 入港する; 入港する; 入港する; 入港する; 入港する; 入港する; 入港する; 入港する; 入港する; 入港する; 入港する; 入港する; 入港する; 入港する; 入港する; 入港する; 入港する; 入港する; 入港する
Words containing: 到着
See also other related words from our dictionary:
Words with the same pronunciation: とうちゃく touchaku
Example Sentences - (到着) touchaku
Below are some example sentences:
終点に到着しました。
Shūten ni tōchaku shimashita
We arrived at the end point.
I have reached the end point.
- 終点 (shūten) - It means "end point" or "final destination".
- に (ni) - It is a particle that indicates the location where something happens.
- 到着 (tōchaku) - It means "arrival" or "disembarkation".
- しました (shimashita) - It is the past form of the verb "fazer" or "realizar". In this case, it indicates that the action of reaching the final point has already been completed.
急行列車が駅に到着しました。
Kyūkō ressha ga eki ni tōchaku shimashita
The express train arrived at the station.
- 急行列車 - express train
- が - subject particle
- 駅 - station
- に - place particle
- 到着 - arrival
- しました - verb "arrive" in the polite past
私たちはついに到着しました。
Watashitachi wa tsui ni touchaku shimashita
We finally arrived.
Finally we arrived.
- 私たち - us in Japanese
- は - topic particle in Japanese
- ついに - "finalmente" in Japanese
- 到着 - "arrival" in Japanese
- しました - past form of the verb "to do" in Japanese
Phrase Generator
Generate new sentences with the word 到着 Using our Artificial Intelligence phrase generator. You can still choose new words to appear alongside the phrase.
Other words of the same type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
FAQ - Frequently Asked Questions
A way of saying "arrival" é "(到着) touchaku". Throughout this page you will find information and alternatives.
![到着](https://skdesu.com/nihongoimg/4487-4785/227.png)