Translation and Meaning of: 出 - de
On this page, we will study the meaning of the Japanese word 出 (de) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.
Romaji: de
Kana: で
Type: noun
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: exit; coming (going)
Meaning in English: outflow;coming (going) out;graduate (of);rising (of the sun or moon);one's turn to appear on stage
Definition: Go outside and stay visible.
Table of Content
- Etymology
- Writing
- Synonyms
- Example Phrases
- FAQ
Explanation and Etymology - (出) de
The Japanese word "出" is composed of a single kanji character that can be read in different ways, depending on the context in which it is used. The most common reading is "from", which means "go out" or "appear". However, it can also be read as "Shutsu", which means "send" or "issue". The etymological origin of the character "出" dates back to the former Chinese, where it was originally represented by a pictogram that showed a person coming out of a door. Over time, the form of the character has been simplified and stylized, but still maintains the essence of its pictographic origin. In the Japanese language, "出" is a very common kanji and can be found in a variety of words and expressions. For example, "出口" (tasting) means "output", "出席" (shusseki) means "attending" or "being present", and "出版" (shuppan) means "publish". In short, the Japanese word "出" is a versatile kanji that can be read in different ways and is used in a variety of contexts to convey the idea of "leaving", "appearing", "send" or "issue".How to Write in Japanese - (出) de
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (出) de:
Synonyms and Similar - (出) de
See below a list of Japanese words that have the same meaning or is a variation of the word we are studying on this page:
出口; 出席; 出演; 出版; 出発; 出荷; 出来る; 出会い; 出張; 出題; 出勤; 出品; 出場; 出身; 出版社; 出現; 出血; 出動; 出入り; 出費; 出産; 出来事; 出願; 出向; 出会う; 出漁; 出席する; 出来上がる; 出会った; 出来ない; 出し物; 出し入れ; 出し抜く; 出し続ける; 出し方; 出し手; 出し渋る; 出し惜しみ; 出
Words containing: 出
See also other related words from our dictionary:
Kana: いえで
Romaji: iede
Translation / Meaning:
running away from home; leaving home
Kana: いいだす
Romaji: iidasu
Translation / Meaning:
start talking; to speak; tell; propose; suggest; break the ice.
Kana: よびだす
Romaji: yobidasu
Translation / Meaning:
to summon; call (e.g. phone)
Kana: ゆしゅつ
Romaji: yushutsu
Translation / Meaning:
export
Kana: もうしで
Romaji: moushide
Translation / Meaning:
proposal; request; claim; report; Notice
Kana: もうしでる
Romaji: moushideru
Translation / Meaning:
report; to say; suggest; submit; request; make an offer
Kana: みだし
Romaji: midashi
Translation / Meaning:
header; subtitle; subtitle; index
Kana: ほうりだす
Romaji: houridasu
Translation / Meaning:
to throw away; shoot; kick out; to give up; to abandon; neglect
Kana: ほうしゅつ
Romaji: houshutsu
Translation / Meaning:
release; emit
Kana: ふんしゅつ
Romaji: funshutsu
Translation / Meaning:
vomiting; gushing; spitting; eruption; leakage
Words with the same pronunciation: で de
Example Sentences - (出) de
Below are some example sentences:
連なる山々は美しい景色を作り出す。
Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu
The rows of mountains create a beautiful landscape.
The changing mountains create beautiful landscapes.
- 連なる - means "in a row" or "in sequence".
- 山々 - means "mountains" (the repeated kanji 山 indicates plurality).
- は - topic particle, indicates that the subject of the sentence is "the mountains in sequence".
- 美しい - adjective meaning "beautiful" or "beautiful".
- 景色 - noun meaning "landscape" or "view".
- を - direct object particle, indicates that "beautiful landscape" is the object of the action.
- 作り出す - verb meaning "create" or "produce".
申出を受け入れます。
Shinshutsu wo ukeiremasu
I will accept the proposal.
Accept the order.
- 申出 - means "offer" or "proposal".
- を - particle that indicates the object of the sentence.
- 受け入れます - It means "to accept" or "to receive".
お目出度うございます!
Omedetou gozaimasu!
Congratulations!
Good eye!
- お - honorific
- 目出度う - joyful, auspicious
- ございます - polished, formal
願書を提出してください。
Gansho wo teishutsu shite kudasai
Please send the registration form.
Send an registration.
- 願書 - Registration form
- を - object particle
- 提出 - present, deliver
- して - Verb form "suru" (to do)
- ください - please, please do
郵便局に行って手紙を出しました。
Yuubinkyoku ni itte tegami wo dashimashita
I went to the mail and sent a letter.
I went to the mail and gave a letter.
- 郵便局 - Post office
- に - Particle indicating location
- 行って - Form of the verb "to go" in the past
- 手紙 - Carta
- を - Particle that indicates the direct object
- 出しました - Past tense form of the verb "send"
重役は会議に出席している。
Jūyaku wa kaigi ni shusseki shite iru
The executive is present at the meeting.
The executive is attending the meeting.
- 重役 - It means "executive" or "high-level executive" in Japanese.
- は - topic particle in Japanese, indicating that the subject of the sentence is "重役".
- 会議 - It means "meeting" or "encounter" in Japanese.
- に - destiny particle in Japanese, indicating that the "meeting" is the destiny of the "重役".
- 出席している - Compound verb in Japanese, meaning "to be present" or "to participate".
降水量が多い日は傘を持って出かけましょう。
Kousuiryou ga ooi hi wa kasa wo motte dekakemashou
Go out with an umbrella on days when there is a lot of precipitation.
- 降水量 - amount of rain
- が - subject particle
- 多い - very
- 日 - day
- は - topic particle
- 傘 - umbrella
- を - object particle
- 持って - to load
- 出かけましょう - Let's go out
雨天の日は傘を持って出かけるのが大切です。
Amten no hi wa kasa wo motte dekakeru no ga taisetsu desu
Em dias chuvosos
It is important to go out with an umbrella on rainy days.
- 雨天の日 - rainy day
- は - topic particle
- 傘を持って - holding an umbrella
- 出かける - go out
- のが - nominal particle
- 大切です - is important
税務署に申告書を提出しなければなりません。
Zeimusho ni shinkokusho o teishutsu shinakereba narimasen
You must send an income tax statement to the tax office.
- 税務署 - Tax administration authority in Japan
- に - particle indicating destination or location
- 申告書 - tax declaration
- を - particle that indicates the direct object of the sentence
- 提出 - presentation or delivery
- しなければなりません - expression that indicates obligation or necessity to do something
線は美しいデザインを作り出す重要な要素です。
Sen wa utsukushii dezain wo tsukuri dasu juuyou na youso desu
Line is an important factor in creating a beautiful design.
- 線 - means "line" in Japanese
- は - topic particle in Japanese
- 美しい - adjective meaning "beautiful" or "beautiful" in Japanese
- デザイン - loan word from English meaning "design"
- を - object particle in Japanese
- 作り出す - verb meaning "create" or "produce" in Japanese
- 重要な - adjective meaning "important" in Japanese
- 要素 - noun meaning "element" or "component" in Japanese
- です - verb "to be" in Japanese, used to indicate a statement or assertion
Phrase Generator
Generate new sentences with the word 出 Using our Artificial Intelligence phrase generator. You can still choose new words to appear alongside the phrase.
Other words of the same type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
FAQ - Frequently Asked Questions
A way of saying "exit; coming (going)" é "(出) de". Throughout this page you will find information and alternatives.