Translation and Meaning of: たった - tata

On this page, we will study the meaning of the Japanese word たった (tata) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.

Romaji: tata

Kana: たった

Type: adverb

L: Campo não encontrado.

たった

Translation / Meaning: just; only; although; no more than

Meaning in English: only;merely;but;no more than

Definition: having fewer things. Missing things.

Table of Content
- Etymology
- Writing
- Synonyms
- Example Phrases
- FAQ

Explanation and Etymology - (たった) tata

The Japanese word "たった" is composed of two kanji characters: "唯" which means "only" or "just" and "一" which means "one". The word is pronounced as "tatta" and can be used as an adverb to indicate something that is done only once or something that is limited to a single option. For example, "たった一度" (tatta ichido) means "only once" and "たった一つ" (tatta hitotsu) means "only one option". The word can also be used to emphasize the importance or uniqueness of something.

How to Write in Japanese - (たった) tata

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (たった) tata:

Synonyms and Similar - (たった) tata

See below a list of Japanese words that have the same meaning or is a variation of the word we are studying on this page:

ただ; 単に; ただただ; 簡単に; 素直に; ただ一つ; 唯一; 唯一無二; 単純に; 単に言えば

FIND WORDS WITH THE SAME MEANING

Words containing: たった

See also other related words from our dictionary:

だったら

Kana: だったら

Romaji: dattara

Translation / Meaning:

If applicable

Words with the same pronunciation: たった tata

Example Sentences - (たった) tata

Below are some example sentences:

彼女の態度は冷淡だった。

Kanojo no taido wa reitan datta

Her demeanor was cold and indifferent.

Her attitude was cold.

  • 彼女 - she
  • の - in
  • 態度 - attitude
  • は - é
  • 冷淡 - cold
  • だった - was

彼は女性を拐うつもりだった。

Kare wa josei o sarau tsumori datta

He intended to kidnap a woman.

He intended to kidnap the woman.

  • 彼 - He
  • は - Topic particle
  • 女性 - Women
  • を - Direct Object Particle
  • 拐う - Kidnap
  • つもり - Intention
  • だった - Past tense of the verb "to be"

この映画は不評だった。

Kono eiga wa fuhyou datta

This movie was poorly evaluated.

This movie was unpopular.

  • この映画は - This film
  • 不評 - unpopular
  • だった - went

たった一人で山に登った。

Tatta hitori de yama ni nobotta

I climbed the mountain alone.

I climbed the mountain alone.

  • たった - adverb meaning "only" or "only"
  • 一人 - noun meaning "one person" or "alone"
  • で - particle that indicates the means or instrument used to perform an action
  • 山 - noun meaning "mountain"
  • に - particle that indicates the target or destination of an action
  • 登った - verb in the past meaning "to climb" or "to climb"

中間試験は大変だった。

Chuukan shiken wa taihen datta

The intermediate exam was difficult.

  • 中間試験 - midterm exam
  • は - topic particle
  • 大変 - difficult, arduous, laborious
  • だった - past tense of the verb "to be"

今年は暑い夏だった。

Kotoshi wa atsui natsu datta

This year was a hot summer.

  • 今年 - this year
  • は - topic particle
  • 暑い - warm
  • 夏 - summer
  • だった - past of the verb "to be"

余程難しい問題だった。

Yohodo muzukashii mondai datta

It was a very difficult problem.

  • 余程 - adverb meaning "a lot", "plenty".
  • 難しい - adjective meaning "difficult".
  • 問題 - noun meaning "problem".
  • だった - verb "to be" in the past.

抽選で当たったら嬉しいですね。

Chūsen de atattara ureshī desu ne

I'm happy if you win by lottery.

  • 抽選 (chūsen) - prize draw
  • で (de) - particle that indicates the environment or place where something happens
  • 当たったら (atattara) - if you win
  • 嬉しい (ureshii) - happy, content
  • です (desu) - verb ser/estar in the present
  • ね (ne) - particle that indicates a rhetorical question or that seeks agreement from the interlocutor

支給された給料は十分だった。

Shikyū sareta kyūryō wa jūbun datta

The salary paid was sufficient.

  • 支給された - verb 支給 (provide, provide) in the past and passive
  • 給料 - noun 給料 (salary)
  • は - particle は (marks the topic of the sentence)
  • 十分 - adjective 十分 (enough, quite)
  • だった - verb だ (is, be) in the past and affirmative

Phrase Generator

Generate new sentences with the word たった Using our Artificial Intelligence phrase generator. You can still choose new words to appear alongside the phrase.

Other words of the same type: adverb

See other words from our dictionary that are also: adverb

もろに

Kana: もろに

Romaji: moroni

Translation / Meaning:

Completely; all the way

何とも

Kana: なんとも

Romaji: nantomo

Translation / Meaning:

nothing (with black. verb); very; not a little

割合に

Kana: わりあいに

Romaji: wariaini

Translation / Meaning:

comparatively

FAQ - Frequently Asked Questions

There are different ways of expressing the idea of "just; only; although; no more than" in the Japanese language.

A way of saying "just; only; although; no more than" é "(たった) tata". Throughout this page you will find information and alternatives.
If you have the Japanese word, just paste it into the address page after the "meaning" directory. Even without romanization, the site will redirect to the page for the specific word. You can also use our site search or search using Google with filter site:skdesu.com.
On this page you will find precious information about the Japanese word "(たった) tata", you can take advantage of the phrases available on this page and add them to a memorization program or Flashcard. You can also see their writing, meanings and synonyms.
たった