Translation and Meaning of: しまった - shimata
On this page, we will study the meaning of the Japanese word しまった (shimata) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.
Romaji: shimata
Kana: しまった
Type: noun
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: Damn!
Meaning in English: Damn it!
Definition: Words expressing emotions like "I made a mistake" or "I messed up."
Table of Content
- Etymology
- Writing
- Synonyms
- Example Phrases
- FAQ
Explanation and Etymology - (しまった) shimata
しまった It's a Japanese word that can be translated as "drug!", "Oh no!", "I forgot" or "I did something wrong". The word is formed by the junction of the verb "Shimau" (meaning "end" or "complete") with the suffix "TTA", which indicates past action. Therefore, "Shimatta" can be literally interpreted as "I finished" or "I completed", but it is used in situations where something went wrong or when someone regrets something they did or forgot to do. It is a common expression in Japan and can be used in different contexts, from everyday situations to more formal situations.How to Write in Japanese - (しまった) shimata
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (しまった) shimata:
Synonyms and Similar - (しまった) shimata
See below a list of Japanese words that have the same meaning or is a variation of the word we are studying on this page:
うっかりした; ミスした; 失敗した; 落とし穴にはまった; うまくいかなかった; 悔しい; 悩ましい; 困った; ばかりだ; やられた。
Words containing: しまった
See also other related words from our dictionary:
Words with the same pronunciation: しまった shimata
Example Sentences - (しまった) shimata
Below are some example sentences:
靴の底が剥げてしまった。
Kutsu no soko ga hageru shite shimatta
The sole of the shoe peeled.
The bottom of the shoes peeled.
- 靴 (kutsu) - shoe
- の (no) - possession particle
- 底 (soko) - sole
- が (ga) - subject particle
- 剥げてしまった (hagete shimatta) - completely peeled off/worn off
木材が湿気で反ってしまった。
Mokuzai ga shikke de sorotte shimatta
The wood has warped due to moisture.
The wood was warped with moisture.
- 木材 - Means "wood" in Japanese.
- が - subject particle in Japanese.
- 湿気 - means "moisture" in Japanese.
- で - location particle in Japanese.
- 反ってしまった - is the past form of the verb 反る (sorou), which means "to bow" or "to bend", and the particle しまった (shimatta) indicates that the action was completed in a negative way.
このコーヒーは冷めてしまった。
Kono kōhī wa samete shimatta
This coffee cooled.
- この - demonstrative pronoun meaning "this" or "this one"
- コーヒー - noun meaning "coffee"
- は - Topic particle that indicates the subject of the sentence, in this case "this coffee"
- 冷めてしまった - Verb that means "cooled completely" or "became too cold"
このセーターは洗濯したら縮んでしまった。
Kono seetaa wa sentaku shitara chijinde shimatta
This shirt shrunk when I washed it.
This sweater has shrunk when washed.
- この - demonstrative pronoun meaning "this" or "this one"
- セーター - noun that means "sweater"
- は - partopic particle indicating that the subject of the sentence is "this sweater"
- 洗濯したら - verb 洗濯する (sentaku suru) in the past conditional, meaning "if I washed"
- 縮んでしまった - The verb 縮む (chijimu) in the past, which means "shrank", and the auxiliary しまう (shimau) indicating that the action was completed.
途中で風邪をひいてしまった。
Tochuu de kaze wo hiite shimatta
I took a cold halfway.
I took a cold on the way.
- 途中で - "in the middle of the way"
- 風邪をひいてしまった - "I caught a cold"
私はしくじってしまった。
Watashi wa shikujitte shimatta
I failed.
I was stuck.
- 私 (watashi) - personal pronoun meaning "I"
- は (wa) - topic particle indicating that "I" is the topic of the sentence
- しくじってしまった (shikujitte shimatta) - compound verb meaning "I failed" or "I made a mistake"
彼女は失恋してから萎びてしまった。
Kanojo wa shitsuren shite kara shibirete shimatta
She wilted after having a heartbreak.
She was withered after her heartbreak.
- 彼女 (kanojo) - she
- は (wa) - topic particle
- 失恋して (shitsuren shite) - have a broken heart
- から (kara) - since
- 萎びてしまった (shibite shimatta) - depressed
この本は絶版になってしまった。
Kono hon wa zetuban ni natte shimatta
This book is out of circulation.
This book is exhausted.
- この - demonstrative pronoun meaning "this" or "this one"
- 本 - noun meaning "book"
- は - topic particle that indicates the topic of the sentence
- 絶版 - "Out of print", "sold out"
- に - pa1TP31Word indicating action or state in a certain place or time
- なってしまった - "なってしまう" - become
しまった!財布を忘れてきてしまった。
Shimatta! Saifu wo wasurete kite shimatta
Oops! I forgot my wallet.
- しまった! - Expression in Japanese that can be translated as "damn!" or "oh no!"
- 財布 - Word in Japanese that means "carteira"
- を - Direct object particle in Japanese.
- 忘れてきてしまった - The Japanese verb for "forget" conjugated in the past and followed by the particle "て" indicating continuous action and "きて" indicating that the action was performed in the current location. "しまった" is an expression indicating regret or frustration.
とんでもないことをしてしまった。
Tondemonai koto wo shite shimatta
I did something terrible.
I did something ridiculous.
- とんでもない - means "unbelievable" or "absurd".
- こと - means "thing" or "fact".
- を - particle that indicates the direct object of the sentence.
- してしまった - is a conjugation of the verb "suru" (to do) with the auxiliary "shimau" (to complete, finish), which together indicate that the action was carried out completely and that it may have had negative consequences.
Phrase Generator
Generate new sentences with the word しまった Using our Artificial Intelligence phrase generator. You can still choose new words to appear alongside the phrase.
Other words of the same type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
FAQ - Frequently Asked Questions
A way of saying "Damn!" é "(しまった) shimata". Throughout this page you will find information and alternatives.
![しまった](https://skdesu.com/nihongoimg/2693-2991/181.png)