STUDY JAPANESE ONLINE WITH NATIVES HERE

Translation and Meaning of: 済まない - sumanai

On this page, we will study the meaning of the Japanese word 済まない (sumanai) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.

Romaji: sumanai

Kana: すまない

Type: Adjective

L: jlpt-n2, jlpt-n1

済まない

Translation / Meaning: sorry (phrase)

Meaning in English: sorry (phrase)

Definition: An expression used to express apologies or sympathy to others.

Sumário
- Etymology
- Vocabulary
- Writing
- Phrases

Explanation and Etymology - (済まない) sumanai

The Japanese word 「済まない」 (sumanai) is quite versatile and has its origins in expressions of apology in the Japanese language. In its most basic form, 「済まない」 is used to express regret or apologies for something. This word is often used in situations where a casual or informal apology is appropriate. It is analogous to using "sorry" in various other languages, but with specific nuances of Japanese culture.

Etymologically, 「済まない」 comes from the verb 「済む」 (sumu), which means "to conclude" or "to resolve." Thus, when someone says 「済まない」, the expression implies that the interlocutor cannot adequately resolve or compensate for a situation that caused discomfort or inconvenience. The negative form 「済まない」 conveys the idea of something that remains unresolved or without a satisfactory conclusion. This usage shows the strong cultural awareness of the Japanese regarding social harmony and personal responsibility.

The expression 「済まない」 has some variations that can be seen in different contexts. For example, 「すみません」 (sumimasen) is a version often heard, both in formal and informal situations. While 「すみません」 can also mean "excuse me," 「済まない」 carries a tone of deep sincerity and remorse. As an informal term used among friends or close individuals, it reflects a more personal and emotional apology.

In the cultural context, the use of 「済まない」 reflects the importance of respectful relationships and the maintenance of "wa" (harmony) in Japan. The practice of apologizing with words like 「済まない」 demonstrates the speaker's deference and consideration for the listener's feelings. This expression indicates a profound social awareness and the continuous pursuit of harmonious relationships.

Synonyms and similar words

  • 申し訳ない (Mōshiwake nai) - Feeling of guilt or regret for a failure.
  • 謝罪する (Shazai suru) - Formal act of apologizing.
  • すまない (Sumanai) - Sorry, I'm really sorry, in a more informal context.
  • 恐縮する (Kyōshuku suru) - Feeling embarrassed or humble; fear of causing discomfort.
  • お詫びする (Owabi suru) - An act of offering an apology in a respectful manner.

SEARCH FOR MORE WORDS WITH THE SAME MEANING

Words related

Words with the same pronunciation: すまない sumanai

How to Write in Japanese - (済まない) sumanai

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (済まない) sumanai:

Example Sentences - (済まない) sumanai

Below are some example sentences:

Nenhum resultado encontrado.

Other words of the same type: Adjective

See other words from our dictionary that are also: Adjective

hansamu
pretty
suma-to
intelligent; elegant; slim
itai
painful
isogashii
busy; irritated
isamashii
angry; brave; gallant; brave
済まない