STUDY JAPANESE ONLINE WITH NATIVES HERE

Translation and Meaning of: 止まる - todomaru

On this page, we will study the meaning of the Japanese word 止まる (todomaru) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.

Romaji: todomaru

Kana: とどまる

Type: verb

L: jlpt-n2, jlpt-n5

止まる

Translation / Meaning: be limited to

Meaning in English: to be limited to

Definition: Stop advancing in a certain place.

Sumário
- Etymology
- Vocabulary
- Writing
- Phrases

Explanation and Etymology - (止まる) todomaru

The word 「止まる」(todomaru) is a Japanese verb that means "to stop," "to stay," or "to remain." This term is often used to describe something that has ceased to move or remains in a certain state or place. The expression 「止まる」 can be applied in various contexts, such as when a vehicle stops or when someone decides to stay in a location for a longer time.

Etymologically, 「止まる」 is derived from the kanji 「止」, which by itself means "stop" or "cease." This kanji is composed of radicals that represent the action of putting an end to movement. The interpretation of this kanji is quite straightforward, capturing the idea of interruption or cessation.

The origin of the word goes back to the ancient traditions of Japan, where mobility and the ability to cease movement were determining aspects of daily life. Japanese culture, with its focus on balance and serenity, often reflects in terms that emphasize stability and permanence, such as 「止まる」. Despite its apparent simplicity, this word can have a great impact, symbolizing moments of reflection or intentional pause in action.

In addition to 「止まる」, there is the variation 「とどまる」(todōmaru), which carries a similar meaning but may imply a more prolonged permanence or hesitation. While 「止まる」 can be broader and apply to everyday situations, 「とどまる」 suggests a conscious decision not to proceed or a considered hesitation. Both forms are essential in constructing sentences that convey the notion of pause or permanence in the Japanese language.

Verbal conjugation of 止まる

See below a small list of verb conjugations: 止まる (todomaru)

  • 止まる - Basic shape
  • 止まります - Polite form
  • 止まった - Passed form
  • 止まらない - Negative form
  • 止まれ - Imperative form

Synonyms and similar words

  • 止める (tomeru) - Stop something, interrupt an action.
  • 中断する (chuudan suru) - Temporary interruption of an action or process.
  • 停止する (teishi suru) - Stop completely, cease activities.
  • 立ち止まる (tachidomaru) - To stop or stay still, usually in motion.
  • 鎮まる (shizumaru) - To quiet down or calm down, in the sense of stopping disturbances.
  • 止す (yasu) - Ending or giving up on something.

SEARCH FOR MORE WORDS WITH THE SAME MEANING

Words related

止まる

tomaru

to stop

立ち止まる

tachidomaru

to stop; interrupt; stand still

呼び止める

yobitomeru

to challenge; call someone to stop

止む

yamu

cease; to stop; to finish

瞬き

matataki

wink; twinkling (of stars); blink (of light)

塞がる

fusagaru

To be connected; to be silent

fu

pawn (in chess or shogi)

留まる

todomaru

1. to be repaired; 2. To fulfill; stay (in one place)

立てる

tateru

to stand (something) to lift (something)

絶える

taeru

to die; to Peter; to extinguish

Words with the same pronunciation: とどまる todomaru

留まる

todomaru

1. to be repaired; 2. To fulfill; stay (in one place)

How to Write in Japanese - (止まる) todomaru

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (止まる) todomaru:

Example Sentences - (止まる) todomaru

Below are some example sentences:

止まることはできない。

Tomaru koto wa dekinai

I can not stop.

It cannot be stopped.

  • 止まる - to stop
  • こと - thing
  • は - topic particle
  • できない - cannot be done
猛烈な暑さで汗が止まらない。

Mōretsu na atsusa de ase ga tomaranai

The sweat does not stop due to the intense heat.

The sweat does not stop due to the intense heat.

  • 猛烈な - intense, forte
  • 暑さ - heat
  • で - through, through
  • 汗 - sweat
  • が - subject particle
  • 止まらない - do not stop, do not cease
涙が止まらない。

Namida ga tomaranai

The tears keep falling.

The tears don't stop.

  • 涙 - teardrop
  • が - subject particle
  • 止まらない - don't stop, don't stop
振動が止まらない。

Shindou ga tomaranai

The vibrations do not stop.

The vibration does not stop.

  • 振動 (しんどう) - vibration
  • が - subject particle
  • 止まらない (とまらない) - not stop
屋根の上に鳥が止まっている。

Yane no ue ni tori ga tomatte iru

A bird is perched on the roof.

A bird stops on the roof.

  • 屋根 - roof
  • の - possession particle
  • 上 - on top
  • に - location particle
  • 鳥 - Bird
  • が - subject particle
  • 止まっている - is sitting
咳が止まらない。

Kusuri ga tomaranai

The cough does not stop.

The cough does not stop.

  • 咳 (せき) - cough
  • が - particle that indicates the subject of the sentence
  • 止まらない (とまらない) - don't stop, don't stop
梢には小鳥が止まっている。

Kozue ni wa kotori ga tomatte iru

A bird is stopped in the tree.

  • 梢 (kogoroshi) - top of the trees
  • に (ni) - particle that indicates the location of the subject
  • は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence
  • 小鳥 (kotori) - small birds
  • が (ga) - particle that indicates the subject of the sentence
  • 止まっている (tomatteiru) - stopped, perched

Other words of the same type: verb

See other words from our dictionary that are also: verb

止まる