STUDY JAPANESE ONLINE WITH NATIVES HERE

Translation and Meaning of: 思い込む - omoikomu

On this page, we will study the meaning of the Japanese word 思い込む (omoikomu) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.

Romaji: omoikomu

Kana: おもいこむ

Type: verb

L: jlpt-n2

思い込む

Translation / Meaning: be under the impression that; be convinced that; Imagine that; have the heart put in; be determined to.

Meaning in English: to be under impression that;to be convinced that;to imagine that;to set one's heart on;to be bent on

Definition: To have the same opinions and ideas as others.

Sumário
- Etymology
- Vocabulary
- Writing
- Phrases

Explanation and Etymology - (思い込む) omoikomu

The expression 「思い込む」 (omoikomu) is composed of two kanji: 「思」 meaning "to think" or "to consider," and 「込」 which indicates "to enter" or "to be absorbed." Together, they form a term that conveys the idea of "to convince oneself of something" or "to dive into thoughts." This verb in the Japanese language is often associated with the idea of firmly believing in something, often without questioning or reviewing the facts involved.

Etymologically, 「思い込む」 is a combination of 「思う」 (omou), which means "to think," and 「込む」 (komu), a suffix that can add a sense of intensity or inclusion to the main verb. This creates interesting nuances in everyday usage, as these particles and morphemes enhance the strength of the feeling or conviction in the statement. In practice, you will encounter this expression in situations where someone becomes strongly convinced of something, sometimes without sufficient evidence.

In its use, 「思い込む」 can be useful to describe situations where a person clings to an idea or opinion, sometimes even when confronted with conflicting information. This reflects a universal human characteristic of holding onto personal beliefs, even in the face of new data or evidence. This verb is, therefore, easily associated with contexts of self-confidence or stubbornness, depending on the tone and circumstances. Thus, a complete understanding of 「思い込む」 is essential for any student of the Japanese language who wishes to grasp the subtle cultural aspects that influence verbal and written language in Japan.

Verbal conjugation of 思い込む

See below a small list of verb conjugations: 思い込む (omoikomu)

  • 思い込む Base form
  • 思い込みます - Polite or formal form ます form
  • 思い込んで - Form て て form
  • 思い込める - Potential form potential form
  • 思い込んだ Past tense form

Synonyms and similar words

  • 思い込み (omoikomi) - Conviction, belief without basis in reality
  • 思い込んでいる (omoikonde iru) - To be convinced, to have a strong belief in something.
  • 信じ込む (shinjikomu) - To believe firmly, to have unwavering faith in something.
  • 決め込む (kimekomu) - Decide in advance, make a firm and committed decision.
  • 着目する (chakumoku suru) - Focus, pay attention to something specific

SEARCH FOR MORE WORDS WITH THE SAME MEANING

Words related

思い付く

omoitsuku

think about; have an idea; come to mind; be struck by an idea.

Words with the same pronunciation: おもいこむ omoikomu

How to Write in Japanese - (思い込む) omoikomu

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (思い込む) omoikomu:

Example Sentences - (思い込む) omoikomu

Below are some example sentences:

Nenhum resultado encontrado.

Other words of the same type: verb

See other words from our dictionary that are also: verb

itasu
to do
isogu
rush; rush
ijiru
touch; to mix
iji
maintenance; preservation
ijimeru
to tease; torment; to chase; punish
思い込む