Translation and Meaning of: 微笑む - hohoemu
On this page, we will study the meaning of the Japanese word 微笑む (hohoemu) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.
Romaji: hohoemu
Kana: ほほえむ
Type: verb
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: to smile
Meaning in English: to smile
Definition: The corners of your mouth lift slightly and you smile.
Sumário
- Etymology
- Vocabulary
- Writing
- Phrases
Explanation and Etymology - (微笑む) hohoemu
The word 「微笑む」 (hohoemu) in Japanese is a term that describes the action of smiling or putting on a smile. It is a quite common expression in everyday life and carries nuances of affection and kindness. Within the scope of nonverbal communication, smiling is one of the most universal ways to convey positive emotions and connect with others.
Speaking about the etymology of the word, 「微笑む」 is composed of two Kanji: 「微」 (bi) and 「笑」 (shou). The Kanji 「微」 means "subtle" or "light," while 「笑」 means "to smile" or "laughter." Together, they embody the idea of a gentle smile or a faint smile, in contrast to a loud laugh. The combination of these characters reflects the beauty and delicacy of a shy smile. In practice, 「ほほえむ」 (hohoemu) is used in situations where a discreet smile is appropriate, perhaps when being complicit in a secret or witnessing a moment of tenderness.
The use of 「微笑む」 dates back to classical Japanese literature, where it was often employed to describe tranquil and harmonious scenes. Poets and writers used this term to capture fleeting moments of joy and camaraderie in their works. In contemporary Japan, smiling remains an integral part of social etiquette, regarded as a sign of politeness and kindness. When meeting friends or acquaintances, it is common to "微笑む" as a gesture of courtesy.
Moreover, the variation 「微笑み」 (hohoemi), which means "smile," is widely used in the Japanese language, representing the noun derived from the verb 「微笑む」. This variation can be found in diverse contexts, such as in songs, poetry, and even in product names that seek to evoke images of happiness and satisfaction. In summary, the word 「微笑む」 and its variations play a significant role in cultural and emotional expression in Japan, highlighting the importance of simple gestures in strengthening social bonds.
Verbal conjugation of 微笑む
See below a small list of verb conjugations: 微笑む (hohoemu)
- 微笑む infinitive form
- 微笑む dictionary form
- 微笑める potential form
- 微笑ませる causative form
- 微笑めば conditional form
- 微笑まれる passive form
Synonyms and similar words
- 微笑 (bishou) - A soft or gentle smile.
- 笑顔 (egao) - Smile (general, it can be broader).
- にっこりする (nikkori suru) - Smile widely, with enthusiasm.
- ほほえむ (hohoemu) - Smile gently.
- 微笑む (hohoemu) - Due to modesty, similar to ほほえむ.
- 微笑み (hohoemi) - The act of smiling softly.
- 微笑み顔 (hohoemi-gao) - Face that reflects a gentle smile.
- 微笑み笑顔 (hohoemi egao) - Soft smile that is expressive and open.
- 笑う (warau) - Laugh, express joy more intensely.
- 笑顔を浮かべる (egao o ukaberu) - To bring out a smile.
- 笑みを浮かべる (emi o ukaberu) - To bring forth a light smile.
- 笑みを湛える (emi o tataeru) - Display a discreet smile.
- 笑みを含む (emi o fukumu) - To have a smile as part of the expression.
- 笑みをこぼす (emi o kobosu) - Let a smile escape.
- 笑みを見せる (emi o miseru) - Show a smile.
- 笑みを浮かべて言う (emi o ukabete iu) - Say something with a smile.
- 笑みを浮かべながら言う (emi o ukabenagara iu) - Say while displaying a smile.
- 笑みを浮かべて (emi o ukabete) - Smiling while doing something.
- 笑みを浮かべた (emi o ukabeta) - Smiling in the past.
- 笑みを浮かべた顔 (emi o ukabeta kao) - A face that shows a smile.
- 笑みを浮かべたまま (emi o ukabeta mama) - Keep smiling.
- 笑みを浮かべ (emi o ukabe) - With an expressive smile.
Words with the same pronunciation: ほほえむ hohoemu
How to Write in Japanese - (微笑む) hohoemu
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (微笑む) hohoemu:
Example Sentences - (微笑む) hohoemu
Below are some example sentences:
Kanojo wa chikayoru to watashi ni hohoenda
She smiled at me as she approached.
- 彼女 (kanojo) - she
- は (wa) - particle that marks the topic of the sentence
- 近寄る (chikayoru) - to approach
- と (to) - particle indicating simultaneous action
- 私 (watashi) - I
- に (ni) - particle that indicates the target of the action
- 微笑む (hohoemu) - to smile
Hohoemi wa kokoro wo atatakaku suru
A smile warms the heart.
Smile warms the heart.
- 微笑み - smile
- は - topic particle
- 心 - heart, mind
- を - direct object particle
- 温かくする - warm, make hot
Other words of the same type: verb
See other words from our dictionary that are also: verb