Translation and Meaning of: 帰り - kaeri
On this page, we will study the meaning of the Japanese word 帰り (kaeri) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.
Romaji: kaeri
Kana: かえり
Type: noun
L: jlpt-n4
Translation / Meaning: return; returning
Meaning in English: return;coming back
Definition: To go home. Go home.
Sumário
- Etymology
- Vocabulary
- Writing
- Phrases
Explanation and Etymology - (帰り) kaeri
The Japanese word 「帰り」 (kaeri) is commonly used in the context of return, referring to the action of going back or returning to a point of origin, often in relation to home or the household. This expression is a noun derived from the verb 「帰る」 (kaeru), which means "to go back" or "to return." The verb 「帰る」 is quite versatile and present in various everyday situations in Japan, symbolizing the end of a cycle, whether it's a workday or a prolonged trip.
Etymologically, the word 「帰り」 is composed of the kanji 「帰」, which carries the meaning of returning or going back, and the verbal suffix 「り」, usually associated with the formation of nouns or names from verbs in the Japanese language. A more detailed analysis of the kanji 「帰」 reveals the radical 「止」, indicating stopping, and the radical 「帚」 (related to a broom), symbolizing a journey of return. This composition of radicals suggests the idea of "stopping traveling," aligning with the function that the word performs in the language.
The use of 「帰り」 in daily life is not limited to the physical context of going home. In Japan, it is common to find expressions like 「お帰りなさい」 (okaerinasai), a warm greeting that means "welcome back," usually offered when greeting someone who has returned home. This expression values the act of returning as a moment of celebration and family regrouping, highlighting the cultural aspect of return and welcome. Furthermore, in more formal or literary contexts, 「帰り」 can be used metaphorically to describe a return to a previous state or an emotional or spiritual restart.
Another interesting variation of this word is 「帰路」 (kairo), which means return path, where 「路」 means road or path. Using 「帰路」 is more common in formal or literary contexts, often referring to more significant or metaphorical journeys. Understanding these variations and nuances of the word 「帰り」 enriches the understanding not only of the Japanese language but also of the cultural subtleties surrounding the concept of return.
Synonyms and similar words
- 帰宅 (Kitaku) - Return home.
- 帰還 (Kikan) - Return, usually from a mission or trip.
- 帰路 (Kiro) - Way back.
- 帰途 (Kito) - Return path, emphasizing the journey back.
- 帰宿 (Kishuku) - Return to the place where you are staying.
- 帰着 (Kichaku) - Arrival at the destination back, emphasis on arrival.
- 帰国 (Kikoku) - Return to the homeland.
- 帰航 (Kikou) - Return by sea or air.
- 帰り道 (Kaerimichi) - Return path, focus on the specific route.
- 帰り道程 (Kaerimichidō) - Distance or route to return, emphasizing the journey.
- 帰り道中 (Kaerimichichū) - During the return journey.
- 帰りの道 (Kaeri no michi) - The way back, more colloquial form.
- 帰りの途中 (Kaeri no tochū) - In the middle of the way back.
- 帰りの帰り (Kaeri no kaeri) - Return loop, a redundant form.
- 帰りの帰路 (Kaeri no kiro) - Way back upon returning, emphasizing the direction.
- 帰りの帰途 (Kaeri no kito) - Return path, emphasizing the specific destination.
- 帰りの帰宅 (Kaeri no kitaku) - Return home, once again emphasizing the arrival.
- 帰りの帰着 (Kaeri no kichaku) - Arrival upon return, focusing on reaching the destination.
- 帰りの帰国 (Kaeri no kikoku) - Return to the homeland, emphasizing the comeback.
- 帰りの帰航 (Kaeri no kikou) - Return by sea or air, with an emphasis on the journey.
- 帰りの帰宿 (Kaeri no kishuku) - Return to the accommodation, highlighting the lodging.
Words related
How to Write in Japanese - (帰り) kaeri
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (帰り) kaeri:
Example Sentences - (帰り) kaeri
Below are some example sentences:
Nikkari ryokou ga tanoshii desu
Day trips are enjoyable.
A day trip is fun.
- 日帰り旅行 - One-day trip
- が - Subject particle
- 楽しい - Funny
- です - Polite way of being
Tadaima kaerimashita
I just got back now.
I'm back now.
- 只今 (tadaima) - It means "right now" or "I just arrived"
- 帰りました (kaerimashita) - It means "returning home".
Dekiru dake hayaku kaeritai desu
I want to go home as soon as possible.
I want to go home as soon as possible.
- 出来る - able to do
- だけ - just
- 早く - early, quickly
- 帰りたい - wanting to go home
- です - to be, to be (polite form)
Nanji ni kaerimasu ka?
What time are you coming home?
What time do you come back?
- 何時に - "What time"
- 帰ります - "I'm going back"
- か - "?"
Yuugata ni ie ni kaerimasu
I come home at night.
I will go home at night.
- 夕方 (yūgata) - late night
- に (ni) - Document that indicates time or place
- 家 (ie) - House
- に (ni) - Document that indicates time or place
- 帰ります (kaerimasu) - going home
Yoru ga fukeru mae ni kaeritai desu
I want to get home before the night gets late.
I want to go home before night falls.
- 夜が更ける - night falling
- 前に - before
- 帰りたい - I want to go back
- です - é
Kaeritai desu
I want to go back home.
I want to go home.
- 帰りたい - verb "to want to go back home"
- です - sentence ending particle
Furusato ni kaeritai
I want to go back to my hometown.
I want to go home.
- 故郷 (kokyou) - means "homeland" or "hometown"
- に (ni) - a particle that indicates the target or destination of the action
- 帰りたい (kaeritai) - a verb that means "want to come back"
Kokyō ni kaeritai desu
I want to go back to my hometown.
I want to go home.
- 故郷 (kokyou) - means "homeland" or "hometown"
- に (ni) - a particle that indicates the place where something happens
- 帰りたい (kaeritai) - a verb that means "want to come back"
- です (desu) - a polite w4Y of speaking
Other words of the same type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun