STUDY JAPANESE ONLINE WITH NATIVES HERE

Translation and Meaning of: 字 - aza

On this page, we will study the meaning of the Japanese word 字 (aza) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.

Romaji: aza

Kana: あざ

Type: noun

L: jlpt-n4

Translation / Meaning: village section

Meaning in English: section of village

Definition: A group of characters, kanji, etc.

Sumário
- Etymology
- Vocabulary
- Writing
- Phrases

Explanation and Etymology - (字) aza

The Japanese word 「字」 (aza) has a rich etymology and is primarily used to refer to small districts or villages. The kanji 「字」 can be found in different contexts and is not limited to this definition alone. Originally, the word was used to designate administrative subdivisions within a larger district, such as villages or neighborhoods.

The origin of the kanji 「字」 dates back to ancient times when the social structure in Japan heavily relied on small communities and villages. The term is also related to how lands were distributed and named. In Japanese writing, the same kanji is used to mean "character" or "letter," but in this specific context, its pronunciation and meaning change to 「あざ」 (aza), highlighting the importance of context in the Japanese language.

Curiously, the word 「あざ」 can be found in place names in Japan, symbolizing smaller districts within a specific city or region. Historically, these "azas" played vital roles in municipal organization, facilitating local administration and aiding in geographical identification. This cultural diffusion of the term reflects social and economic changes over the centuries, adapting to the needs of Japanese communities.

In addition to its use in administrative contexts, 「字」 (aza) can also be found in historical and legal documents, illustrating the importance of the term in the structural functioning of medieval Japanese societies. Although its use in everyday contexts has decreased today, the word remains a testimony to the linguistic and cultural evolution within Japan. With the growing urbanization, many of the old 「あざ」 have been incorporated into larger cities, but their names are still preserved in historical records and maps.

Synonyms and similar words

  • 文字 (Moji) - character; letter
  • 文字列 (Moji-retsu) - sequence of characters; string
  • 文字体 (Moji-tai) - font style; typeface
  • 文字面 (Moji-men) - character surface; character face
  • 書字 (Shoji) - handwriting; handwritten
  • 字形 (Jikei) - character form; character structure
  • 字体 (Zitai) - font type; font
  • 字面 (Jimen) - literally; the superficial meaning

SEARCH FOR MORE WORDS WITH THE SAME MEANING

Words related

当て字

ateji

phonetically equivalent character; substitute character

赤字

akaji

deficit; stay in the red

文字

moji

letter (of the alphabet); character

名字

myouji

surname; family's name

数字

suuji

numeral; figure

十字路

jyuujiro

crossroads

字引

jibiki

dictionary

字体

jitai

type; source; letters

習字

shuuji

calligraphy

黒字

kuroji

Balance (Figure) in black

Words with the same pronunciation: あざ aza

欺く

azamuku

to deceive

鮮やか

azayaka

vivid; Of course; bright

あざ笑う

azawarau

to mock; ridicule

waza

art; technique

態と

wazato

on purpose

態々

wazawaza

expressly; especially; doing something specially and not incidentally

混ざる

mazaru

be mixed; be mixed with; join; mingle with

交ざる

mazaru

be mixed; be mixed with; join; mingle with

文化財

bunkazai

cultural actives; cultural property

様々

samazama

miscellaneous; several

How to Write in Japanese - (字) aza

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (字) aza:

Example Sentences - (字) aza

Below are some example sentences:

部首は漢字の構成要素を表します。

Bushu wa kanji no kōsei yōso o hyō shimasu

Bushu represents the structural elements of kanji.

The radical represents the components of Kanji.

  • 部首 - means "radical" in Japanese and is used to classify kanji (Japanese ideograms) according to their features and components.
  • は - topic marking particle, which indicates that what comes next is the subject of the sentence.
  • 漢字 - means "Chinese characters" and refers to the ideograms that were imported from China and adapted into the Japanese language.
  • の - possession particle, which indicates that what follows is the possessor or constituent of the object.
  • 構成要素 - means "constituent elements" and refers to the strokes and components that make up kanji.
  • を - direct object particle, which indicates that what follows is the direct object of the sentence.
  • 表します - means "represents" and is the verb that indicates the action that the radicals perform when composing the kanji.
ローマ字を覚えるのは難しいです。

Rōmaji wo oboeru no wa muzukashii desu

Learning romaji is hard.

It's hard to learn roman letters.

  • ローマ字 - "romaji" - Japanese writing system that uses the Latin alphabet
  • を - direct object particle
  • 覚える - "oboeru" - remember, memorize
  • のは - particle that indicates the topic of the sentence
  • 難しい - "muzukashii" - difficult
  • です - polite way of "being" or "being"
この字体は美しいですね。

Kono jitai wa utsukushii desu ne

This source is beautiful

This source is beautiful.

  • この - demonstrative pronoun meaning "this" or "this one"
  • 字体 - noun that means "font" or "style of writing"
  • は - topic particle that indicates the subject of the sentence
  • 美しい - adjective meaning "beautiful" or "beautiful"
  • です - verb "to be" in polite form
  • ね - particle at the end of a sentence that indicates confirmation or seeks agreement
この字は美しいですね。

Kono ji wa utsukushii desu ne

This letter is beautiful

This character is beautiful.

  • この - demonstrative pronoun meaning "this"
  • 字 - kanji which means "character" or "letter"
  • は - topic particle
  • 美しい - adjective meaning "beautiful" or "beautiful"
  • です - verb "to be" in polite form
  • ね - particle of confirmation or agreement
ゼロは数字の一つです。

Zero wa suuji no hitotsu desu

Zero is one of the numbers.

  • ゼロ - Zero
  • は - Article indicating the topic of the sentence
  • 数字 - number
  • の - possessive particle
  • 一つ - one
  • です - copulate indicating politeness
数字は重要な役割を果たします。

Sūji wa jūyōna yakuwari o hatashimasu

Numbers play an important role.

  • 数字 (suuji) - means "number" in Japanese
  • は (wa) - topic particle in Japanese
  • 重要な (juuyou na) - adjective meaning "important" in Japanese
  • 役割 (yakuwari) - means "role" or "function" in Japanese
  • を (wo) - object particle in Japanese
  • 果たします (hatashimasu) - verb meaning "to perform" or "to fulfill" in Japanese
文字は日本語の基本的な要素です。

Mojiretsu wa Nihongo no kihonteki na youso desu

The characters are the basic elements of the Japanese.

  • 文字 (moji) - characters
  • は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence
  • 日本語 (nihongo) - Japanese language
  • の (no) - particle indicating possession or relationship
  • 基本的 (kihonteki) - basic, fundamental
  • な (na) - particle that indicates adjective
  • 要素 (yōso) - element, component
  • です (desu) - verb "to be" in polite form
活字を使って新聞を作ります。

Katsuji wo tsukatte shinbun wo tsukurimasu

Make a newspaper using impressions.

  • 活字 - movable metal characters used in printing
  • を - object particle
  • 使って - conjugated form of the verb "tsukatte", meaning "to use"
  • 新聞 - newspaper
  • を - object particle
  • 作ります - conjugated form of the verb "tsukurimasu", meaning "to do"
漢字は日本語の重要な要素です。

Kanji wa nihongo no juuyou na youso desu

Kanji is an important factor in Japanese.

  • 漢字 - Kanji (Chinese characters used in Japanese writing)
  • は - Topic particle
  • 日本語 - Japanese language
  • の - Possession particle
  • 重要な - Importante
  • 要素 - Element
  • です - Verb ser/estar in polite form
私は十字路で迷っています。

Watashi wa juujiro de mayotte imasu

I am lost in a crossroads.

I am lost in the crossroads.

  • 私 - personal pronoun meaning "I" in Japanese
  • は - topic particle indicating that "I" is the topic of the sentence
  • 十字路 - noun meaning "crossing" in Japanese
  • で - particle that indicates the place where the action takes place, in this case, the "intersection"
  • 迷っています - verb that means "to be lost" in Japanese, conjugated in the present continuous
Next

Other words of the same type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

puroguramu
program
herikoputa-
helicopter
be-su
base; low
besuto
better; vest
besutosera-
bestseller
字