Translation and Meaning of: 子 - ko
On this page, we will study the meaning of the Japanese word 子 (ko) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.
Romaji: ko
Kana: こ
Type: noun
L: jlpt-n4, jlpt-n1
Translation / Meaning: child
Meaning in English: child
Definition: Person whose biological age ranges from 0 to 12 years.
Sumário
- Etymology
- Vocabulary
- Writing
- Phrases
Explanation and Etymology - (子) ko
The word 「子」 (ko) is a Japanese term that has various meanings depending on the context in which it is used. It is a Kanji frequently associated with meanings such as "child," "son," or "girl" and is widely used in names and word compositions. In Japanese, the readings can change, and "ko" is the kun'yomi reading, being one of the most common readings of this character.
In the etymology of the Kanji 「子」, we find that it is composed of radicals that indicate "child." The main radical resembles a child or a swaddled baby. Historically, the Kanji traces back to Chinese characters, where it also serves to mean child or son. This simple and direct graphic representation helps preserve its meaning over time and maintain its relevance in various linguistic contexts.
Varieties of Use of 「子」 (ko)
- When used in proper names, it generally suggests affection or intimacy, as in female names like Yoko 「洋子」 or Akiko 「明子」, where "ko" denotes "child" in an affectionate sense.
- In word compositions, 「子」 can mean a component of a category or type, as in 「電子」 (denshi), which means "electronic", suggesting the idea of a "fundamental element".
- In more technical or specific terms, 「子」 can also appear, as in 「椅子」 (isu, "chair"), although here the origin of the use is not directly related to the meaning of "child."
The word 「子」 also has additional meanings and cultural variants that extend beyond Japanese. In the Chinese Zodiac, for example, the character 「子」 is used to represent the first celestial branch, associated with the rat. This demonstrates how the symbolic interpretations of the character have been widely accepted and adapted across Asian cultures, enriching the narrative and symbolism surrounding this Kanji.
Synonyms and similar words
- こども (kodomo) - Child
- 子供 (kodomo) - Criança (kanji)
- あかちゃん (akachan) - Baby
- ちび (chibi) - Chubby, little; used in an affectionate way
- ようじん (youjin) - Child (in the context of care)
- ぼく (boku) - I (usually used by young boys)
- こづくり (kozukuri) - Child rearing
- こづくりさん (kozukuri-san) - Sir or person who raises children
- こづくりくん (kozukuri-kun) - Boy who takes care of children
- こどもちゃん (kodomo-chan) - Little girl (affectionate form)
- こどもさん (kodomo-san) - Boy child (respectful form)
- こどもくん (kodomo-kun) - Boy child (friendly form)
Words related
Words with the same pronunciation: こ ko
How to Write in Japanese - (子) ko
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (子) ko:
Example Sentences - (子) ko
Below are some example sentences:
Watashi wa deshi o sodateru koto ga suki desu
I like to train disciples.
I like to raise my disciples.
- 私 (watashi) - personal pronoun meaning "I"
- は (wa) - particle that marks the topic of the sentence
- 弟子 (deshi) - substantivo que significa "discípulo"
- を (wo) - particle that marks the direct object of the sentence
- 育てる (sodateru) - verb meaning "to create" or "to educate"
- こと (koto) - noun meaning "thing" or "fact"
- が (ga) - particle that marks the subject of the sentence
- 好き (suki) - adjective meaning "to like"
- です (desu) - verb that indicates the existence or state of something, equivalent to the verb "ser" or "estar" in Portuguese
Boushi wo kaburu
Put on a hat.
Wear a hat.
- 帽子 - It means "hat" in Japanese.
- を - It is a particle of object in Japanese, indicating that the hat is the object of the action.
- 被る - It is a verb that means "to wear" or "to dress" in Japanese, in this case referring to the act of putting on a hat.
Denshi gijutsu wa gendai shakai ni kakasenai mono desu
Electronic technology is indispensable in modern society.
Electronic technology is indispensable to modern society.
- 電子技術 - electronic technology
- は - topic particle
- 現代社会 - modern society
- に - location particle
- 欠かせない - indispensable
- もの - thing
- です - verb ser/estar in the present
Wara de tsukurareta boushi wo kabutte iru
I am wearing a hat made of straw.
I wear a hat made of straw.
- 藁 (wara) - straw
- で (de) - binding particle
- 作られた (tsukurareta) - was made
- 帽子 (boushi) - hat
- を (wo) - direct object particle
- かぶっている (kabutteiru) - is using
Shitsuke wa kodomo no shourai ni ookina eikyou wo ataemasu
Discipline has a big impact on children's future.
Discipline has a significant impact on a child's future.
- 躾 (しつけ) - discipline, education
- 子供 (こども) - child
- 将来 (しょうらい) - future
- 大きな (おおきな) - great
- 影響 (えいきょう) - influence
- 与えます (あたえます) - give, grant
Meigo ni naranai you ni ki wo tsukete kudasai
Please be careful not to get lost.
Be careful not to get lost.
- 迷子 (meigo) - lost
- に (ni) - particle indicating destination or location
- ならない (naranai) - negation of the verb "naru" which means "to become"
- ように (youni) - expression that indicates purpose or goal
- 気をつけて (kiwotsukete) - expression that means "care" or "pay attention"
- ください (kudasai) - verb that means "please"
Choushi ga ii desu ne
I feel good.
I feel good.
- 調子 - means "condition" or "state," it can be used to refer to someone's physical or mental health.
- が - subject particle, indicates that "調子" is the subject of the sentence.
- いい - adjective that means "good" or "well".
- です - verb "to be" in polite form.
- ね - particle at the end of a sentence that indicates a rhetorical question or a confirmation of what has been said.
Danshi wa tsuyoi desu
Men are strong.
Boys are strong.
- 男子 - word in Japanese that means "man"
- は - topic particle in Japanese
- 強い - adjective in Japanese that means "strong"
- です - verb to be in Japanese, used to indicate a polite statement
Shounika wa kodomo no kenkou wo mamoru tame ni juuyou na kamoku desu
Pediatrics is an important discipline to protect the health of children.
Pediatrics is an important matter to protect your child's health.
- 小児科 - pediatric medical specialty
- 子供 - child
- 健康 - health
- 守る - protect
- ために - para
- 重要 - important
- 科目 - discipline
- です - verb ser/estar in the present
Kodomo wa mirai no kibou desu
Children are the hope of the future.
Children are the future hope.
- 子供 (Kodomo) - Child
- は (wa) - Topic particle
- 未来 (mirai) - Futuro
- の (no) - Possession particle
- 希望 (kibou) - Hope
- です (desu) - Polite way of being
Other words of the same type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun