STUDY JAPANESE ONLINE WITH NATIVES HERE

Translation and Meaning of: 大分 - daibu

On this page, we will study the meaning of the Japanese word 大分 (daibu) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.

Romaji: daibu

Kana: だいぶ

Type: noun

L: jlpt-n4, jlpt-n2

大分

Translation / Meaning: considerably; very; very

Meaning in English: considerably;greatly;a lot

Definition: One of the cities in Japan.

Sumário
- Etymology
- Vocabulary
- Writing
- Phrases

Explanation and Etymology - (大分) daibu

The word 「大分」 (daibu) is a commonly used Japanese expression in everyday life and conveys the idea of "considerably" or "quite." The etymology of the word traces back to the combination of the characters 「大」(dai), which means "big" or "very," and 「分」(bu), which can be understood as "part" or "portion." When combined, these connotations provide the sense of something that occurs to a great degree or extent.

In the general context of the Japanese language, 「大分」 (daibu) is often used to describe situations where there is a significant change or progress. The use of this word is quite versatile, as it can be applied in contexts ranging from improvements in conditions to advances in projects or changes in emotional states. This flexibility of use makes 「大分」 a valuable expression in daily communication.

From a historical perspective, the use of 「大分」 can be attributed to the period when the Japanese language adopted many characters from Chinese, the Kanji, to structure its writing. The introduction and adaptation of these characters allowed for the creation of compound words like this one, enriching the language with nuanced and varied meanings. The Kanji 「大」 is a radical that suggests magnitude, while 「分」 implies division or parts; together they indicate the idea of something that manifests on a large scale or is substantial.

In addition to its current meaning, the word 「大分」 (daibu) is also registered in geographical names, such as Oita Prefecture, which is written in the same way in Kanji. However, it is important to note that in the geographical context, the reading in romaji and the meaning are distinct, as it refers to a specific location in Japan and does not carry the same connotation of quantity or extent as in everyday usage. This distinction demonstrates the richness and complexity of the Japanese language, where identical words in writing can significantly diverge in meaning. Exploring the word 「大分」 through its variations in use and meaning reveals a fascinating example of how the Japanese language can contain depth in its linguistic compositions.

Synonyms and similar words

  • 大分県 (Oita-ken) - Prefeitura de Oita
  • 大分市 (Oita-shi) - Cidade de Oita
  • 大分県大分市 (Oita-ken Oita-shi) - City of Oita in Oita Prefecture

SEARCH FOR MORE WORDS WITH THE SAME MEANING

Words related

余程

yoppodo

very; greatly; largely; considerably

相当

soutou

adequate; fair; bearable; appropriate

Words with the same pronunciation: だいぶ daibu

大部分

daibubun

maioria

How to Write in Japanese - (大分) daibu

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (大分) daibu:

Example Sentences - (大分) daibu

Below are some example sentences:

Nenhum resultado encontrado.

Other words of the same type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

大分