STUDY JAPANESE ONLINE WITH NATIVES HERE

Translation and Meaning of: 変える - kaeru

On this page, we will study the meaning of the Japanese word 変える (kaeru) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.

Romaji: kaeru

Kana: かえる

Type: verb

L: jlpt-n4

変える

Translation / Meaning: to change; modify; vary; to convert; review; amend

Meaning in English: to change;to alter;to vary;to convert;to revise;to amend

Definition: To transform something into a different state or form.

Sumário
- Etymology
- Vocabulary
- Writing
- Phrases

Explanation and Etymology - (変える) kaeru

The Japanese word 「変える」 (kaeru) has an etymology that reveals its meanings deeply rooted in the Japanese language. The verb 「変える」 is often written in hiragana as かえる, and can be translated as "to change" or "to alter". The origin of the kanji 「変」 traces back to the idea of transformation or change, with radicals that indicate concepts of movement or alteration. This kanji is often associated with both physical and conceptual changes, and is an important component in words that express transitions and transformations.

"「変える」 is frequently used in the Japanese language to describe the action of changing something from one condition or state to another. This verb is used in a variety of contexts, from small and everyday changes to significant and profound transformations. For example, it can be used to describe a change of opinion, the transformation of a plan, or even the transition of the seasons. The breadth of its use reflects the flexible and dynamic nature of the word."

Furthermore, it is interesting to note that 「変える」 should not be confused with its homonym 「帰る」 (also read as kaeru), which means "to return" or "to go back." Although they share the same pronunciation, these verbs are distinct in both meaning and usage. While 「変える」 implies a transformation, 「帰る」 carries connotations of returning to the point of origin. This example highlights the importance of kanji in differentiating words in the Japanese language, as well as the depth and variation that the language can offer.

Verbal conjugation of 変える

See below a small list of verb conjugations: 変える (kaeru)

  • 変える - Basic shape
  • 変えない - Negative form
  • 変えます Polite affirmative form
  • 変えません - Polite negative form
  • 変えた - simple past
  • 変えて - Imperative form

Synonyms and similar words

  • 変わる (Kawaru) - Change, transform
  • 変化する (Henka suru) - Transform, undergo a process of change
  • 改める (Aratameru) - Reform, correct, or modify something deliberately.
  • 転換する (Tenkai suru) - Conversion, changing direction or focus
  • 変更する (Henkou suru) - Modify, change something that already exists
  • 変動する (Hendo suru) - To vary, to change frequently or in an unstable manner.
  • 変貌する (Henbou suru) - Transform dramatically, acquire a new form
  • 変容する (Henyousuru) - Profoundly change, undergoing a significant transformation
  • 変革する (Henkaku suru) - Revolutionize, bring radical changes to a system or structure

SEARCH FOR MORE WORDS WITH THE SAME MEANING

Words related

訳す

yakusu

to translate

hen

change; incident; disturbance; strange; flat (music); odd; peculiar; suspicious looking; weird; eccentric; funny

変更

henkou

change; modification; alteration

化ける

bakeru

appear in disguise; take the form of; change for the worse

取り替え

torikae

to replace; replacement

取り替える

torikaeru

to replace; to replace

違える

chigaeru

change

ずらす

zurasu

to postpone; delay

嗜好

shikou

taste;appreciation;preference

gyou

line;column;verse

Words with the same pronunciation: かえる kaeru

迎える

mukaeru

go out to meet; accept as a member of a group or family

振り返る

furikaeru

turn the head; look over your shoulder; to turn aroud; to look back

引っ繰り返る

hikkurikaeru

be knocked down; to be upset; to tear down; be reversed

控える

hikaeru

withdraw; to hold; make notes; be tempered in

乗り換える

norikaeru

transfer (trains); Change (bus train)

取り替える

torikaeru

to replace; to replace

出迎える

demukaeru

to meet; to greet

仕える

tsukaeru

serve; work for

立て替える

tatekaeru

pay in advance; pay for another; pay someone else's debt as a loan to him

差し支える

sashitsukaeru

interfere; prevent; become hindered

How to Write in Japanese - (変える) kaeru

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (変える) kaeru:

Example Sentences - (変える) kaeru

Below are some example sentences:

教育は人生を変える力を持っています。

Kyouiku wa jinsei wo kaeru chikara wo motteimasu

Education has the power to change people's lives.

Education has the power to change lives.

  • 教育 - Education
  • は - Topic particle
  • 人生 - Life
  • を - Direct Object Particle
  • 変える - Change/Transform
  • 力 - Power/Strength
  • を - Direct Object Particle
  • 持っています - To/have
愛は世界を変える力を持っています。

Ai wa sekai wo kaeru chikara wo motte imasu

Love has the power to change the world.

Love has the power to change the world.

  • 愛 (ai) - love
  • は (wa) - topic particle
  • 世界 (sekai) - mundo
  • を (wo) - direct object particle
  • 変える (kaeru) - change
  • 力 (chikara) - power
  • を (wo) - direct object particle
  • 持っています (motteimasu) - ter
  • . (ponto final) - punctuation mark
技術は社会を変える力を持っています。

Gijutsu wa shakai o kaeru chikara o motte imasu

Technology has the power to change society.

Technology has the power to change society.

  • 技術 (gijutsu) - technology
  • は (wa) - topic particle
  • 社会 (shakai) - society
  • を (wo) - direct object particle
  • 変える (kaeru) - change/transform
  • 力 (chikara) - power/strength
  • を (wo) - direct object particle
  • 持っています (motteimasu) - possess/have
一瞬の出来事が人生を変えることもある。

Isshun no dekigoto ga jinsei wo kaeru koto mo aru

A momentary event can also change someone's life.

A momentary event can change life.

  • 一瞬 - means "an instant" or "a moment".
  • の - particle that indicates possession or belonging.
  • 出来事 - means "happening" or "event".
  • が - particle that indicates the subject of the sentence.
  • 人生 - means "human life" or "existence".
  • を - particle that indicates the direct object of the sentence.
  • 変える - means "to change" or "to transform".
  • こと - abstract noun that indicates an action or event.
  • も - particle indicating inclusion or addition.
  • ある - verb that indicates the existence or presence of something.
私は自分の人生を変えることができます。

Watashi wa jibun no jinsei o kaeru koto ga dekimasu

I can change my own life.

I can change my life.

  • 私 (watashi) - Japanese personal pronoun meaning "I"
  • は (wa) - Japanese particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "I"
  • 自分 (jibun) - Japanese reflexive pronoun that means "to oneself."
  • の (no) - Japanese particle that indicates possession, in this case, "my".
  • 人生 (jinsei) - 生活 (seikatsu)
  • を (wo) - Japanese particle that indicates the direct object of the sentence, in this case, "vida".
  • 変える (kaeru) - Japanese verb that means "to change"
  • こと (koto) - Japanese noun that indicates an action or event, in this case, "to change."
  • が (ga) - Japanese particle that indicates the subject of the sentence, in this case, "I"
  • できます (dekimasu) - できる (dekiru)
視点を変えることで新しい発見がある。

Shiten wo kaeru koto de atarashii hakken ga aru

Changing the point of view can lead to new discoveries.

There is a new discovery by changing the point of view.

  • 視点 (shiten) - point of view
  • を (wo) - object particle
  • 変える (kaeru) - change/alter
  • ことで (koto de) - through
  • 新しい (atarashii) - new
  • 発見 (hakken) - discovery
  • が (ga) - subject particle
  • ある (aru) - exist/have
習慣は第二の天性である。

Shuukan wa daini no tensei de aru

The habit is the second natural nature.

  • 習慣 - habit
  • は - topic particle
  • 第二 - segundo
  • の - possessive particle
  • 天性 - innate nature
  • で - state particle
  • ある - verb to be"

Other words of the same type: verb

See other words from our dictionary that are also: verb

itasu
to do
isogu
rush; rush
ijiru
touch; to mix
iji
maintenance; preservation
ijimeru
to tease; torment; to chase; punish
変える