STUDY JAPANESE ONLINE WITH NATIVES HERE

Translation and Meaning of: 依って - yote

On this page, we will study the meaning of the Japanese word 依って (yote) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.

Romaji: yote

Kana: よって

Type: noun

L: jlpt-n1

依って

Translation / Meaning: therefore; consequently; accordingly; because of

Meaning in English: therefore;consequently;accordingly;because of

Definition: Act in a way that is influenced by other things.

Sumário
- Etymology
- Vocabulary
- Writing
- Phrases

Explanation and Etymology - (依って) yote

The expression 「依って」 (yotte) in Japanese has a rich etymology and is used to indicate cause, reason, or means in a particular context. The word is formed by the kanji 「依」, which carries the meaning of "to depend" or "to base on," and the conjunction 「て」, which serves as a connector, meaning it helps to link or concatenate elements in a sentence, functioning similarly to "therefore" or "so" in everyday use. This term is incorporated into sentences to present a justification or explain the reason behind a specific action or situation.

The etymology of the word dates back to the classical use of Japanese, where the verb 「依る」 (yoru) can mean "depend" or "recur." The expression 「依って」 arises from this base verb, adding a greater layer of specificity in structural and grammatical terms. In ancient Japanese, variations that evolved into more simplified and practical forms were common, as observed in the transition from 「依る」 to 「よって」 in the modern language. It is interesting to note how the Japanese language maintains these roots over the centuries, adapting ancient words to modern contexts.

In addition to formal or literary use, 「依って」 manifests pragmatically in speeches and formal writings to indicate consequences or reasons, often functioning in official documents, academic texts, and even in ceremonies. In contrast, in modern colloquial language, the hiragana variation 「よって」 (yotte) becomes more frequent due to its simplicity and ease of reading. This demonstrates the flexibility and adaptability of the Japanese language in transitioning between traditional and contemporary forms, maintaining functionality and relevance.

Uses of 「依って」 in Contemporary Language

  • Formality: Present in formal speeches and official documentation to articulate justifications.
  • Versatility: Adapted in daily life as 「よって」, it is used to explain everyday effects and causes.
  • Clarity: A clear grammatical structure ensures the reader's understanding even in complex contexts.

With the continuous linguistic evolution, Japanese shows its ability to embrace changes without losing its deep ties to the past, as illustrated by the transition and use of the expression 「依って」. This type of transformation is a fascinating aspect of language study, revealing much about cultures, communication, and human connectivity.

Synonyms and similar words

  • 頼って (tayotte) - Trust in; depend on
  • 当てにして (ate ni shite) - count on; trust in
  • 拠って (yotte) - Base oneself on; depend on
  • 依拠して (ikyo shite) - Base oneself; ground oneself in
  • 頼りにして (tayori ni shite) - Trust in; rely on (more informal)
  • 頼もしく思って (tanomoshi kimo tte) - To believe powerfully in someone
  • 頼もしく見ている (tanomoshi mite iru) - Seeing someone as trustworthy
  • 頼もしく思わせる (tanomoshi omowaseru) - Making someone feel safe or trustworthy.

SEARCH FOR MORE WORDS WITH THE SAME MEANING

Words related

Words with the same pronunciation: よって yote

予定

yotei

plans; arrangement; timeline; program; expectation; I estimated

How to Write in Japanese - (依って) yote

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (依って) yote:

Example Sentences - (依って) yote

Below are some example sentences:

Nenhum resultado encontrado.

Other words of the same type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

iza
Now; come now); good; crucial moment.
ikubun
a little
ikinari
suddenly
ikani
as?; How? how much?; nonetheless; whatever it is
ikanimo
in fact; really; expression that means agreement
依って