STUDY JAPANESE ONLINE WITH NATIVES HERE

Translation and Meaning of: かも知れない - kamoshirenai

On this page, we will study the meaning of the Japanese word かも知れない (kamoshirenai) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.

Romaji: kamoshirenai

Kana: かもしれない

Type: expression

L: jlpt-n3, jlpt-n1

かも知れない

Translation / Meaning: could it be; perhaps; possibly

Meaning in English: may;might;perhaps;may be;possibly

Definition: - It can be uncertain.

Sumário
- Etymology
- Vocabulary
- Writing
- Phrases

Explanation and Etymology - (かも知れない) kamoshirenai

The Japanese expression 「かも知れない」 (kamoshirenai) is widely used in the Japanese language to indicate probability or uncertainty about an action or outcome. Stylistically, this expression reflects the Japanese culture of addressing issues in an indirect and cautious manner. The expression can be translated to mean "maybe," "it could be," or "possibly," depending on the context of the sentence. Its more colloquial form, 「かもしれない」 (kamoshirenai), is equally prevalent and used in everyday life, especially in more informal conversations.

Etimologically, the expression is composed of three main elements: 「かも」 (kamo), which indicates doubt or assumption; 「知れ」 (shire), which is the potential form of the verb 「知る」 (shiru), meaning "to know"; and 「ない」 (nai), used to negate it. Together, the expression literally points to something "that one might not know," reinforcing the notion of uncertainty involved in the expression. The use of this term is closely connected to the Japanese culture of politeness, where direct statements are often avoided to prevent discomfort.

In Japanese daily life, 「かもしれない」 (kamoshirenai) is often used in various situations. For example, in contexts where there are uncertainties about the weather, event outcomes, or decisions, people use this expression to convey a level of doubt that is socially acceptable. This expression plays a crucial role in social interactions in Japan, reflecting a stance of respect and consideration for others' feelings, a central characteristic of Japanese relationships. The simplicity of its form and the cultural weight behind its use make it an indispensable expression in the Japanese language.

Synonyms and similar words

  • かもしれない (kamoshirenai) - maybe, perhaps
  • かもしれません (kamoshiremasen) - it might be
  • もしかしたら (moshikashitara) - maybe, possibly, implies uncertainty
  • たぶん (tabun) - probably, it's more informal
  • おそらく (osoraku) - probably, used in more formal contexts
  • 多分 (tabun) - similar to たぶん, more common in daily life
  • 恐らく (osoraku) - similar to おそらく, also used in formal contexts
  • あるいは (aruiwa) - or, or maybe, used to present alternatives

SEARCH FOR MORE WORDS WITH THE SAME MEANING

Words related

Words with the same pronunciation: かもしれない kamoshirenai

How to Write in Japanese - (かも知れない) kamoshirenai

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (かも知れない) kamoshirenai:

Example Sentences - (かも知れない) kamoshirenai

Below are some example sentences:

明日は雨かも知れない。

Ashita wa ame kamoshirenai

Tomorrow it might rain.

It might rain tomorrow.

  • 明日 - tomorrow
  • は - topic particle
  • 雨 - rain
  • かも知れない - it could be yes or it could be no

Other words of the same type: expression

See other words from our dictionary that are also: expression

itasu
to do
isogu
rush; rush
ijiru
touch; to mix
iji
maintenance; preservation
ijimeru
to tease; torment; to chase; punish
かも知れない