Translation and Meaning of: 訳 - wake
On this page, we will study the meaning of the Japanese word 訳 (wake) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.
Romaji: wake
Kana: わけ
Type: noun
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: meaning; reason; circumstances; can be deducted; situation
Meaning in English: meaning;reason;circumstances;can be deduced;situation
Definition: Translation: Translation
Table of Content
- Etymology
- Writing
- Synonyms
- Example Phrases
- FAQ
Explanation and Etymology - (訳) wake
The Japanese word 訳 (yaku) has several meanings and uses, depending on the context in which it is used. In general, it can be translated as "translation", "interpretation", "reason", "meaning" or "consequence". The etymology of the word 訳 dates back to the ancient Chinese, where it was written as 譯 (yì). This word also had the meaning of "translation" or "interpretation", and was incorporated into the Japanese vocabulary during the Nara period (710-794), when Chinese writing was introduced in Japan. Over time, the meaning of 訳 has been expanding to include other concepts, such as "reason" or "reason" (as in 理由 yaku), "meaning" or "meaning" (as in 意味 yaku), and "consequence" or "result" (as in 結果 yaku). Nowadays, the word 訳 is widely used in different contexts, such as translating foreign texts, interpretation of discourses, explaining concepts and ideas, and the expression of causes and effects.How to Write in Japanese - (訳) wake
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (訳) wake:
Synonyms and Similar - (訳) wake
See below a list of Japanese words that have the same meaning or is a variation of the word we are studying on this page:
意味; 解釈; 翻訳; 通訳; 訳語; 訳文; 訳書; 訳注; 訳者; 訳出; 訳語辞典; 訳文解釈; 訳文註釈; 訳文翻訳; 訳文校訂; 訳文注釈; 訳文解説; 訳文編集; 訳文出版; 訳文校正; 訳文校閲; 訳文翻案; 訳文編纂; 訳文出題; 訳文校勘; 訳文翻刻; 訳文翻案者;
Words containing: 訳
See also other related words from our dictionary:
Kana: いいわけ
Romaji: iiwake
Translation / Meaning:
sorry; explanation
Kana: やくす
Romaji: yakusu
Translation / Meaning:
to translate
Kana: もうしわけ
Romaji: moushiwake
Translation / Meaning:
sorry; sorry
Kana: もうしわけない
Romaji: moushiwakenai
Translation / Meaning:
inexcusable
Kana: ほんやく
Romaji: honyaku
Translation / Meaning:
translation; decryption; decipher
Kana: つうやく
Romaji: tsuuyaku
Translation / Meaning:
interpretation
Kana: うちわけ
Romaji: uchiwake
Translation / Meaning:
the items; disaggregation; classification
Words with the same pronunciation: わけ wake
Example Sentences - (訳) wake
Below are some example sentences:
この文章を英語に訳す必要があります。
Kono bunshou wo eigo ni yakusu hitsuyou ga arimasu
It is necessary to translate this text into English.
You need to translate this sentence into English.
- この - demonstrative pronoun meaning "this" or "this"
- 文章 - noun meaning "text", "written" or "composition"
- を - direct object particle
- 英語 - noun meaning "English"
- に - target or direction particle
- 訳す - verb meaning "translate"
- 必要 - adjective meaning "necessary" or "essential"
- が - subject particle
- あります - verb meaning "to exist" or "to have"
物は言い訳をしない。
Mono wa iiwake o shinai
Objects Don't Make Excusses.
Things do not apologize.
- 物 - means "thing" in Japanese
- は - topic particle in Japanese, indicating that the previous word is the subject of the sentence
- 言い訳 - means "sorry" in Japanese
- を - object particle in Japanese, indicating that the previous word is the object of the sentence
- しない - The negative form of the verb "fazer" in Japanese, indicating that the action is not performed
- . - period, indicating the end of the sentence
私の職業は翻訳者です。
Watashi no shokugyou wa honyakusha desu
My profession is translator
My profession is a translator.
- 私 - personal pronoun meaning "I"
- の - particle indicating possession, equivalent to "mine"
- 職業 - noun that means "profession"
- は - The word "é" in the sentence translates to "is."
- 翻訳者 - translator
- です - verb to be, equivalent to "am"
言い訳をするな。
Iiwake wo suru na
Do not make excuses.
Don't make an excuse.
- 言い訳 - excuse, justification
- を - direct object particle
- する - to do
- な - imperative negation particle
訳が分からない。
Wakari ga wakaranai
I do not understand reason / do not understand the situation.
I do not know why.
- 訳 (yaku) - It means "translation" or "explanation"
- が (ga) - subject particle
- 分からない (wakaranai) - It means "do not understand" or "do not comprehend".
Phrase Generator
Generate new sentences with the word 訳 Using our Artificial Intelligence phrase generator. You can still choose new words to appear alongside the phrase.
Other words of the same type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
FAQ - Frequently Asked Questions
A way of saying "meaning; reason; circumstances; can be deducted; situation" é "(訳) wake". Throughout this page you will find information and alternatives.