Translation and Meaning of: 束 - taba
On this page, we will study the meaning of the Japanese word 束 (taba) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.
Romaji: taba
Kana: たば
Type: Substantive
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: package; gang; fever; coil
Meaning in English: bundle;bunch;sheaf;coil
Definition: something that is well tied or rolled up.
Table of Content
- Etymology
- Writing
- Synonyms
- Example Phrases
- FAQ
Explanation and Etymology - (束) taba
The Japanese word "束" (tsuba) is a kanji that means "bundle" or "bunch". It is composed of the radicals "木" (ki), which means "wood", and "口" (kuchi), which means "mouth". The kun (Japanese) reading is "たば" (taba), which means "bundle" or "bunch", while the on (Chinese) reading is "そく" (soku). This kanji is often used in words such as "花束" (hanataba), which means "bouquet of flowers", "草束" (kusataba), which means "bundle of grass", and "束縛" (sokubaku), which means "restriction" or "restraint".How to Write in Japanese - (束) taba
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (束) taba:
Synonyms and Similar - (束) taba
See below a list of Japanese words that have the same meaning or is a variation of the word we are studying on this page:
縛り; 縄; 綱; 縄張り; 縛り付ける; 縛る; 縛り上げる; 縛り首する; 縛りつける; 縛り込める; 縛りつける; 縛り付ける; 縛り上げる; 縛り首する; 縛りつける; 縛り込める.
Words containing: 束
See also other related words from our dictionary:
Kana: やくそく
Romaji: yakusoku
Translation / Meaning:
arrangement; promise
Kana: つかのま
Romaji: tsukanoma
Translation / Meaning:
time; brief time; Brief; transitional
Kana: たばねる
Romaji: tabaneru
Translation / Meaning:
tie in a package; to rule; manage; to control; bend (arms)
Kana: そくばく
Romaji: sokubaku
Translation / Meaning:
Containment; handcuffs; restriction; lockdown; connection.
Kana: こうそく
Romaji: kousoku
Translation / Meaning:
restriction; containment
Kana: けっそく
Romaji: kessoku
Translation / Meaning:
unity; unit
Words with the same pronunciation: たば taba
Example Sentences - (束) taba
Below are some example sentences:
私たちは約束を交わしました。
Watashitachi wa yakusoku o kawashimashita
We exchange promises.
We made a promise.
- 私たちは - We
- 約束 - Promessa
- を - Direct Object Particle
- 交わしました - Fizemos
彼は約束を果たした。
Kare wa yakusoku o hatashita
He fulfilled his promise.
- 彼 - Japanese pronoun meaning "he".
- は - Japanese particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "he".
- 約束 - Japanese noun that means "promise".
- を - Japanese particle indicating the direct object of the sentence, in this case, "promise".
- 果たした - Japanese verb that means "to fulfill".
彼は約束を破った。
Kare wa yakusoku wo yabutta
He broke the promise.
He broke his promise.
- 彼 - Japanese pronoun meaning "he"
- は - Japanese particle that indicates the topic of the sentence, in this case "ele"
- 約束 - Japanese noun meaning "promise"
- を - Japanese particle that indicates the direct object of the sentence, in this case "promise"
- 破った - Japanese verb in the past meaning "broke" or "violated"
彼は約束を背いた。
Kare wa yakusoku o somuita
He broke the promise.
He promised.
- 彼 - Japanese pronoun meaning "he"
- は - Japanese particle that indicates the topic of the sentence
- 約束 - Japanese noun meaning "promise"
- を - Japanese particle that indicates the direct object of the sentence
- 背いた - Japanese verb meaning "break" or "violate", conjugated in the past: quebrar / quebrou / quebraram
彼は紙束を持っている。
Kare wa kamitsuka o motte iru
He is holding a pack of paper.
It has a paper package.
- 彼 - Japanese personal pronoun meaning "he"
- は - topic particle that indicates the topic of the sentence
- 紙束 - Japanese noun meaning "bundle of paper"
- を - object particle indicating the direct object of the action
- 持っている - Japanese verb meaning "to have, possess" in the present continuous
彼女は彼の束縛に苦しんでいる。
Kanojo wa kare no sokubaku ni kurushinde iru
She is suffering from her restriction.
She is suffering from her restriction.
- 彼女 - she
- は - topic particle
- 彼の - delete
- 束縛 - restriction, imprisonment, limitation
- に - target particle
- 苦しんでいる - is suffering
「彼女との約束は無しです。」
Kanojo to no yakusoku wa nashi desu
There is no promise to her.
- 彼女との約束 - It means "commitment to the girlfriend."
- は - topic particle
- 無し - it means "there is no"
- です - verb "to be" in polite form
拘束された状況から逃れたい。
Kousoku sareta joukyou kara nogaretai
I want to escape the situation where I am restricted.
I want to escape the restricted situation.
- 拘束された - It means "to be arrested" or "to be detained".
- 状況 - It means "situation" or "circumstance".
- から - it is a particle that indicates "from" or "starting from".
- 逃れたい - It means "wanting to escape" or "wanting to run away".
札束を持っています。
Fudasoku wo motteimasu
I have a pack of notes.
I have a WAD.
- 札束 - It means "bundle of money" in Japanese.
- を - particle that indicates the direct object of the sentence.
- 持っています - The conjugated verb "motsu" in the present tense means "have" or "hold".
私は髪を束ねました。
Watashi wa kami o tabanemashita
I tied my hair.
I used my hair.
- 私 - personal pronoun meaning "I" in Japanese
- は - topic particle that indicates the subject of the sentence
- 髪 - noun that means "hair" in Japanese.
- を - object particle indicating the direct object of the action
- 束ねました - verb meaning "to tie into a bun" in Japanese, conjugated in the past tense
Phrase Generator
Generate new sentences with the word 束 Using our Artificial Intelligence phrase generator. You can still choose new words to appear alongside the phrase.
Other words of the same type: Substantive
See other words from our dictionary that are also: Substantive
FAQ - Frequently Asked Questions
A way of saying "package; gang; fever; coil" é "(束) taba". Throughout this page you will find information and alternatives.