Translation and Meaning of: 差し引く - sashihiku
On this page, we will study the meaning of the Japanese word 差し引く (sashihiku) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.
Romaji: sashihiku
Kana: さしひく
Type: verb
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: deduce
Meaning in English: to deduct
Definition: To subtract one number from another.
Table of Content
- Etymology
- Writing
- Synonyms
- Example Phrases
- FAQ
Explanation and Etymology - (差し引く) sashihiku
差し引く is a Japanese word meaning "subtract" or "deduce". The word is composed of the kanji 差し (sashi), which means "put" or "insert", and 引く (hiku), which means "pull" or "subtract". The word can be used in different situations, such as in mathematical calculations or in business negotiations. It is a common word in the Japanese language and is often used in everyday conversation.How to Write in Japanese - (差し引く) sashihiku
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (差し引く) sashihiku:
Verbal conjugation of 差し引く
See below a small list of verb conjugations: 差し引く (sashihiku)
- 差し引く - Dictionary form
- 差し引きます - Affirmative form
- 差し引きません - Negative form
- 差し引きました - Passed form
- 差し引かせる - Causative form
Synonyms and Similar - (差し引く) sashihiku
See below a list of Japanese words that have the same meaning or is a variation of the word we are studying on this page:
引く; 減算する; 差し引きする; 控除する
Words containing: 差し引く
See also other related words from our dictionary:
Words with the same pronunciation: さしひく sashihiku
Example Sentences - (差し引く) sashihiku
Below are some example sentences:
Phrase Generator
Generate new sentences with the word 差し引く Using our Artificial Intelligence phrase generator. You can still choose new words to appear alongside the phrase.
Other words of the same type: verb
See other words from our dictionary that are also: verb
FAQ - Frequently Asked Questions
A way of saying "deduce" é "(差し引く) sashihiku". Throughout this page you will find information and alternatives.