The Meaning of shintei [進呈] In Japanese

進呈
しんてい
Romaji: shintei N1

What does 進呈 mean?

Translation and Meaning

presentation, presenting; to present (a formal gift)

Definition

What does 進呈 mean? It denotes the formal act of presenting something—such as a gift, award, or document—to another person, typically in official or ceremonial contexts; the act conveys honor, authority, or recognition through a structured delivery.

Type

noun, suru-verb (サ変動詞)

Stroke Order

Meanings

  • formal act of presenting something to a recipient, usually by an organization, official, or at a ceremony
  • used for ceremonial gifts, diplomas, certificates, or awards; conveys prestige
  • not common in casual gifting; alternative terms exist for everyday giving

Composition

  • 進: to advance, move forward
  • 呈: to present, display or present to someone
  • combined meaning: to present something forward to someone, typically as a formal act

Usage

Used in formal settings such as ceremonies, official proclamations, corporate or institutional announcements, and formal correspondence. It appears in sentences like 「賞状を進呈する」 and 「記念品を進呈する」 to indicate a deliberate ceremonial handover; common with verbs of giving expressed as 進呈する.
💡 Tips
Mnemonic: visualize advancing forward (進) with a gift that is clearly being presented (呈) to the recipient; the forward motion mirrors the ceremonial act of presenting something to another person.

Variations

  • 贈呈 (zōtei): a more general or ceremonial gift presentation; romaji zōtei
  • 献呈 (kentai / kentei): used in literary or religious contexts; romaji kentei
  • 授与 (juyo): to grant or award, broader and more formal than 進呈; romaji juyo

Example Phrases

  • 会議で参加者に記念品を進呈した後、皆が拍手した。
    Kaigi de sankasha ni kinenhin o shintei shita ato, mina ga hakushu shita.
    At the meeting, I presented a commemorative gift to the participants, and everyone applauded.
    Lista:
    • 会議で (kaigi de) – at the meeting
    • 参加者に (sankasha ni) – to the participants
    • 記念品を (kinenhin o) – the commemorative gift
    • 進呈した後 (shintei shita ato) – after presenting
    • 皆が (mina ga) – everyone
    • 拍手した (hakushu shita) – clapped
    「進呈」(shintei) means to present a gift in formal contexts; here it appears as 進呈した, taking 記念品を as the object.
進呈