การแปลและความหมายของ: 束 - taba

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 束 (taba) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: taba

Kana: たば

หมวดหมู่:

L: Campo não encontrado.

แปล / ความหมาย: บรรจุุภัณฑ์; แก๊ง; ไข้; ม้วน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: bundle;bunch;sheaf;coil

คำจำกัดความ: บางสิ่งที่ถูกผูกแน่นหรือม้วนเรียบร้อย

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (束) taba

คำภาษาญี่ปุ่น "束" (Tsuba) เป็นตัวคันจิที่มีความหมายว่า "ชุด" หรือ "แพ็ค" มันประกอบด้วยอนุมูล "木" (ki) ซึ่งหมายถึง "ไม้" และ "口" (kuchi) ซึ่งหมายถึง "ปาก" การอ่าน Kun (ภาษาญี่ปุ่น) คือ "たば" (Taba) ซึ่งหมายถึง "แพ็ค" หรือ "มัด" ในขณะที่การอ่าน (ภาษาจีน) คือ "そく" (Soku) คันจินี้มักจะใช้เป็นคำเช่น "花束" (Hanataba) ซึ่งหมายถึง "ช่อดอกไม้", "草束" (kusataba) ซึ่งหมายถึง "ลำแสงหญ้า" และ "束縛" (Sokubaku) ซึ่งหมายถึง "ข้อ จำกัด "หรือ" ความสัมพันธ์ "

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (束) taba

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (束) taba:

คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (束) taba

ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:

縛り; 縄; 綱; 縄張り; 縛り付ける; 縛る; 縛り上げる; 縛り首する; 縛りつける; 縛り込める; 縛りつける; 縛り付ける; 縛り上げる; 縛り首する; 縛りつける; 縛り込める.

ค้นหาคำที่มีความหมายเหมือนกัน

คำที่มี:

ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:

約束

Kana: やくそく

Romaji: yakusoku

ความหมาย:

การจัดระเบียบ; คำมั่นสัญญา

束の間

Kana: つかのま

Romaji: tsukanoma

ความหมาย:

เวลา; เวลาสั้น ๆ ; รวบรัด; ในช่วงเปลี่ยนผ่าน

束ねる

Kana: たばねる

Romaji: tabaneru

ความหมาย:

มัดเป็นมัด; ในการปกครอง; จัดการ; ควบคุม; งอ (แขน)

束縛

Kana: そくばく

Romaji: sokubaku

ความหมาย:

บรรจุ; กุญแจมือ; ข้อ จำกัด ; การปิดพื้นที่; การเชื่อมต่อ.

拘束

Kana: こうそく

Romaji: kousoku

ความหมาย:

ข้อ จำกัด ; การกักกัน

結束

Kana: けっそく

Romaji: kessoku

ความหมาย:

เอกภาพ; หน่วย

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: たば taba

ตัวอย่างประโยค - (束) taba

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

私たちは約束を交わしました。

Watashitachi wa yakusoku o kawashimashita

เราแลกเปลี่ยนคำสัญญา

เราได้ให้คำมั่นสัญญา

  • 私たちは - เรา
  • 約束 - Promessa
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 交わしました - Fizemos

彼は約束を果たした。

Kare wa yakusoku o hatashita

เขารักษาสัญญาของเขา

  • 彼 - คาเระ
  • は - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่ใช้เน้นประโยค ในที่นี้คือ "เขา"
  • 約束 - คำนามญี่ปุ่นหมายถึง "คำสัญญา"
  • を - คำที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อระบุว่าเป็นเนื้อหาที่เจตนาในประโยค ในที่นี้คือ "คำสัญญา"
  • 果たした - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ทำตาม"

彼は約束を破った。

Kare wa yakusoku wo yabutta

เขาผิดสัญญา

เขาผิดสัญญา

  • 彼 - คาเเตะ็บะะ ศิะเงะจะชิ (kare)
  • は - ตัวชี้วัดญี่ปุ่นที่บ่งชี้เรื่องของประโยคในกรณีนี้คือ "เขา"
  • 約束 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "คำสัญญา"
  • を - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่แสดงถึงเนื้อหาของประโยคโดยตรง ในกรณีนี้คือ "promise"
  • 破った - คาดสี (kowasu)

彼は約束を背いた。

Kare wa yakusoku o somuita

เขาผิดสัญญา

เขาสัญญา

  • 彼 - คาเเตะ็บะะ ศิะเงะจะชิ (kare)
  • は - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
  • 約束 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "คำสัญญา"
  • を - คำสรุปในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นเฉพาะสิ่งของในประโยค
  • 背いた - ฉันไม่สามารถแปลคำว่า "verbo" และ "japonês" ให้เป็นภาษาไทยได้ ฉันจึงจะเลือกไม่แปลคำนี้และให้เหมือนเดิม "quebrar" ou "violentar" conjugado no passado

彼は紙束を持っている。

Kare wa kamitsuka o motte iru

เขาถือกระดาษแพ็ค

มันมีแพ็คเกจกระดาษ

  • 彼 - เขา
  • は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
  • 紙束 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "กอ (束) กระดาษ"
  • を - หมายถึงวัตถุที่เป็นเป้าหมายของการกระทำ
  • 持っている - มี (possuir, have)

彼女は彼の束縛に苦しんでいる。

Kanojo wa kare no sokubaku ni kurushinde iru

เธอกำลังทุกข์ทรมานจากข้อ จำกัด ของเธอ

เธอกำลังทุกข์ทรมานจากข้อ จำกัด ของเธอ

  • 彼女 - เธอ
  • は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
  • 彼の - dele
  • 束縛 - ข้อ จำกัด, คุกคาม, ข้อ จำกัด
  • に - ภาพยนตร์เป้าหมาย
  • 苦しんでいる - กำลังปวดอยู่

「彼女との約束は無しです。」

Kanojo to no yakusoku wa nashi desu

ไม่มีสัญญากับเธอ

  • 彼女との約束 - ความทุกข์ที่มีกับเพื่อนสาว
  • は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
  • 無し - ไม่มี
  • です - เป็น (pen)

拘束された状況から逃れたい。

Kousoku sareta joukyou kara nogaretai

ฉันต้องการหลบหนีสถานการณ์ที่ฉันถูก จำกัด

ฉันต้องการหลบหนีสถานการณ์ที่ จำกัด

  • 拘束された - หมายถึง "ถูกจับกุม" หรือ "ถูกกักกัน"
  • 状況 - สถานการณ์ หรือ เงื่อนไข
  • から - เป็นอันดับที่บ่งบอก "จาก" หรือ "ตั้งแต่"
  • 逃れたい - หมายถึง "ต้องการหนี" หรือ "ต้องการให้"

札束を持っています。

Fudasoku wo motteimasu

ฉันมีโน้ตจำนวนหนึ่ง

ฉันมีปึก

  • 札束 - หมายถึง "wad of money" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
  • 持っています - มอสุ (motsu) คือคำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "ถือ" ในช่วงปัจจุบัน

私は髪を束ねました。

Watashi wa kami o tabanemashita

ฉันผูกผม

ฉันใช้ผม

  • 私 - คุณ
  • は - หัวข้อคำพูดที่ระบุเนื้อหาของประโยค
  • 髪 - ผม
  • を - หมายถึงวัตถุที่เป็นเป้าหมายของการกระทำ
  • 束ねました - "Amarrar em um coque" em japonês é "お団子に結んだ" e conjugado no passado fica "お団子に結んだ".

เครื่องสร้างประโยค

สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้:

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน:

作る

Kana: つくる

Romaji: tsukuru

ความหมาย:

ทำ; เพื่อสร้าง; การผลิต; ขยายความ; เขียน; เพื่อแต่ง; ทางลาดขึ้น; พี่เขย; ปลูกพืชผล จัดระเบียบ; เพื่อสร้าง; ชดเชย (ใบหน้าเดียว); การผลิต; เตรียมอาหาร); กระทำ (บาป); ทางลาดขึ้น

Kana: だい

Romaji: dai

ความหมาย:

ยืน; ชั้นวาง; โต๊ะ; สนับสนุน

身分

Kana: みぶん

Romaji: mibun

ความหมาย:

สถานะทางสังคม; สถานะทางสังคม

คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ

มีหลายวิธีในการแสดงความคิดของ "บรรจุุภัณฑ์; แก๊ง; ไข้; ม้วน" ในภาษาญี่ปุ่น

วิธีการพูด "บรรจุุภัณฑ์; แก๊ง; ไข้; ม้วน" é "(束) taba". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้
หากคุณมีคำภาษาญี่ปุ่น ให้วางลงในหน้าที่อยู่ต่อจากไดเร็กทอรี "ความหมาย" แม้ว่าจะไม่มีการแปลงเป็นอักษรโรมัน ไซต์ก็จะเปลี่ยนเส้นทางไปยังหน้าสำหรับคำเฉพาะ คุณยังสามารถใช้การค้นหาเว็บไซต์ของเราหรือค้นหาโดยใช้ Google ด้วยตัวกรอง site:skdesu.com
ในหน้านี้คุณจะพบข้อมูลที่มีค่าเกี่ยวกับคำภาษาญี่ปุ่น "(束) taba" คุณสามารถใช้ประโยชน์จากวลีที่มีอยู่ในหน้านี้และเพิ่มลงในโปรแกรมท่องจำหรือ Flashcard คุณยังสามารถดูการเขียน ความหมาย และคำพ้องความหมายได้
束