การแปลและความหมายของ: 和 - wa
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 和 (wa) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: wa
Kana: わ
หมวดหมู่: คำนาม
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: ผลรวม; ความสามัคคี; ความสงบ
ความหมายในภาษาอังกฤษ: sum;harmony;peace
คำจำกัดความ: เกี่ยวกับญี่ปุ่น.
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (和) wa
和 (WA) เป็นคำภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "ความสามัคคี", "สันติภาพ" หรือ "สหภาพ" มันเป็นแนวคิดที่สำคัญในวัฒนธรรมญี่ปุ่นที่ให้ความสำคัญกับความคิดในการทำงานร่วมกันและในวิธีที่สมดุลเพื่อให้บรรลุเป้าหมายร่วมกัน คำว่า和ยังใช้ในชื่อญี่ปุ่นที่เหมาะสมหลายอย่างเช่น Kazuhiro (和弘) ซึ่งหมายถึง "ความสามัคคีที่ยิ่งใหญ่" นิรุกติศาสตร์ของคำว่า和ย้อนกลับไปจนถึงยุคนารา (710-794) เมื่อญี่ปุ่นใช้หลายแง่มุมของวัฒนธรรมจีนรวมถึงการเขียนคันจิ คำว่า和ประกอบด้วยสองคันจิ: คนแรก "口" (kuchi) ซึ่งหมายถึง "ปาก" และที่สอง "禾" (nogi) ซึ่งหมายถึง "ซีเรียล" พวกเขาช่วยกันแสดงความคิดในการแบ่งปันอาหารและการสนทนาในสภาพแวดล้อมที่กลมกลืนกัน เมื่อเวลาผ่านไปความหมายของคำได้ขยายออกไปรวมถึงแนวคิดเรื่องความสามัคคีในทุกด้านของชีวิตรวมถึงความสัมพันธ์ส่วนตัวธุรกิจและการเมืองการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (和) wa
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (和) wa:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (和) wa
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
和; 和らぎ; 調和; 協調; 一致
คำที่มี: 和
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: わふう
Romaji: wafuu
ความหมาย:
ญี่ปุ่น
Kana: わふく
Romaji: wafuku
ความหมาย:
เสื้อผ้าญี่ปุ่น
Kana: わぶん
Romaji: wabun
ความหมาย:
ข้อความภาษาญี่ปุ่น ประโยคในภาษาญี่ปุ่น
Kana: わえい
Romaji: waei
ความหมาย:
ญี่ปุ่น-อังกฤษ
Kana: やわらげる
Romaji: yawarageru
ความหมาย:
เรียบ; ปานกลาง; เพื่อบรรเทา
Kana: ほうわ
Romaji: houwa
ความหมาย:
ความอิ่มตัว
Kana: へいわ
Romaji: heiwa
ความหมาย:
ความสงบ; ความสามัคคี
Kana: なごやか
Romaji: nagoyaka
ความหมาย:
แสงสว่าง; เงียบสงบ; อ่อนโยน; เงียบ; กลมกลืนกัน
Kana: ちょうわ
Romaji: chouwa
ความหมาย:
ความสามัคคี
Kana: ちゅうわ
Romaji: chuuwa
ความหมาย:
ทำให้เป็นกลาง; การทำให้เป็นกลาง
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: わ wa
ตัวอย่างประโยค - (和) wa
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
調和は大切な要素です。
Chouwa wa taisetsu na youso desu
ความสามัคคีเป็นปัจจัยสำคัญ
- 調和 (chouwa) - ความสามัคคี
- は (wa) - ส่วนเชื่อมคำที่ระบุเรื่องหรือหัวข้อของประโยค
- 大切 (taisetsu) - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- な (na) - ส่วนวิเคราะห์ที่ตามหลังคำวิเชค
- 要素 (yousou) - องค์ประกอบ
- です (desu) - กริยาระหรอกริยาทิเรียน
採集は自然との調和を大切にする活動です。
Saishuu wa shizen to no chouwa wo taisetsu ni suru katsudou desu
การเก็บเกี่ยวเป็นกิจกรรมที่ให้ความคุ้มค่ากับความสมดุลกับธรรมชาติ
- 採集 - การเก็บรวบรวม
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 自然 - ธรรมชาติ
- と - การเชื่อมต่ออนุภาค
- の - ภาพยนตร์เอิงฉาง
- 調和 - ความสามัคคี
- を - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 大切にする - ประเมินค่า
- 活動 - กิจกรรม
- です - คำกริยา "เป็น" (รูปสุภาพ)
平和は大切なものです。
Heiwa wa taisetsu na mono desu
สันติภาพเป็นสิ่งสำคัญ
สันติภาพเป็นสิ่งสำคัญ
- 平和 (heiwa) - สันติภาพ
- は (wa) - หมายเลข 1: ภาคเรื่องบอกหัวข้อประโยค
- 大切 (taisetsu) - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- な (na) - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงลักษณะ
- もの (mono) - สิ่งของ
- です (desu) - กริยาระหรอกริยาทิเรียน
和文は美しいです。
Wabun wa utsukushii desu
ภาษาญี่ปุ่นเขียนได้สวยงาม
ญี่ปุ่นมีความสวยงาม
- 和文 - ภาษาญี่ปุ่น
- は - มันคือคำนำหน้าภาษาที่ใช้ระบุเรื่องหลักของประโยคครับ
- 美しい - สวยงาม
- です - เป็นวิธีที่สุภาพของการบอก "เป็น" หรือ "อยู่" ครับ.
和英辞書はとても便利です。
Wa Ei jisho wa totemo benri desu
พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่น-อังกฤษมีประโยชน์มาก
พจนานุกรมญี่ปุ่น -Engels สะดวกมาก
- 和英辞書 - พจนานุกรมญี่ปุ่น-อังกฤษ
- は - หัวข้อบทความ
- とても - มาก
- 便利 - ที่มีประโยชน์, มีประโยชน์
- です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
共和国は平和で繁栄することができます。
Kyōwakoku wa heiwa de han'ei suru koto ga dekimasu
สาธารณรัฐสามารถเจริญรุ่งเรืองอย่างสงบสุข
- 共和国 - สาธารณรัฐ
- は - หัวข้อบทความ
- 平和 - สันติภาพ
- で - ฟิล์มเชื่อมต่อ
- 繁栄 - ความเจริญรุ่งเรือง
- する - คำกริยา "fazer"
- こと - คำนามนามมีลักษณะแยกออกจากสิ่งของจริงๆที่เราสามารถเข้าถึงได้ในทางกายวัฒนธรรมบางชนิด
- が - หัวเรื่อง
- できます - คํากริยา "poder" ในรูปแบบที่สุภาพ
争いは平和を生み出さない。
Arasoi wa heiwa o umidasanai
การต่อสู้ไม่ได้สร้างความสงบสุข
การต่อสู้ไม่ได้สร้างความสงบสุข
- 争い (arasoi) - การชะตาชน
- は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 平和 (heiwa) - สันติภาพ
- を (wo) - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 生み出さない (umidasanai) - ไม่สร้าง ไม่สร้าง
争いは平和を生むことはない。
Arasoi wa heiwa o umu koto wa nai
ข้อพิพาทไม่ได้นำความสงบสุข
การต่อสู้ไม่ได้สร้างความสงบสุข
- 争い - หมายถึง "การต่อสู้" หรือ "การชิงชัง"
- は - ตัวตนชีวภาพที่ให้ความสำคัญในประโยค
- 平和 - ความสงบสุข
- を - บทวิเคราะห์ภาษาที่บ่งชี้ว่าเป็นเฉพาะสรรค์ของประโยค
- 生む - หมายถึง "ผลิต" หรือ "สร้าง" ครับ.
- こと - คำนามที่หมายถึง "สิ่ง" หรือ "เรื่อง"
- は - ตัวตนชีวภาพที่ให้ความสำคัญในประโยค
- ない - ปฏิเสธ (negação) ในภาษาญี่ปุ่นหมายความว่า "ไม่มี" หรือ "เป็นไปไม่ได้" ครับ
この液体は飽和状態です。
Kono ekitai wa hōwa jōtai desu
ของเหลวนี้อยู่ในสถานะของความอิ่มตัว
ของเหลวนี้อิ่มตัว
- この - นำมาใช้กับสิ่งที่อยู่ใกล้ตัวพูด ในที่นี้คือ "นี้"
- 液体 - คำนามที่หมายถึง "ของเหลว"
- は - ตัวชี้วัตถุที่ระบุเรื่องหัวข้อของประโยค, ในกรณีนี้คือ "ของเหลว"
- 飽和状態 - คำนามผสมที่หมายถึง "สถานะของการอิ่มตัว"
- です - เป็น (pen)
和やかな雰囲気が心地よいです。
Nagoyaka na fun'iki ga kokochi yoi desu
บรรยากาศที่เงียบสงบสะดวกสบาย
- 和やかな - สงบ สงบ
- 雰囲気 - บรรยากาศ, สภาพแวดล้อม
- が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- 心地よい - สะดวกรวมกับการรับรอง
- です - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 和 ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "ผลรวม; ความสามัคคี; ความสงบ" é "(和) wa". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้
![和](https://skdesu.com/nihongoimg/6879-7177/103.png)