O que aprendemos com a Trend Ai♡Scream?

นิฮองโกะ, Otaku

ต่อ Kevin

Nos últimos tempos, uma trend inesperada tomou conta dos Shorts do YouTubeTikTok e redes sociais: personagens de anime — ou pessoas fazendo cosplay — declaram seus sabores favoritos de sorvete e finalizam dizendo que gostam mais de você. O vídeo é fofo, exagerado, direto e cheio de charme. Se você já viu e se perguntou: “Que diabos é isso?”, prepare-se para entender tudo sobre a música Ai♡Scream! (愛♡スクリ~ム!) — de onde veio, por que viralizou e como ela se tornou a nova sensação dos fãs de idols e VTubers.

A origem da trend Ai♡Scream!

愛♡スクリ~ム! (Ai♡Scream!) é uma música lançada no dia 22 de janeiro de 2025 como parte do projeto especial AiScReam, que reúne integrantes das três grandes unidades da franquia รักสด!AqoursNijigasaki e Liella!. A canção nasceu para celebrar a união entre os grupos e também para fortalecer os laços com os fãs.

A música é interpretada por:

  • Ruby Kurosawa (Aqours)
  • Ayumu Uehara (Nijigasaki)
  • Shiki Wakana (Liella!)

Cada uma das idols faz uma pergunta ou responde de forma fofa, dizendo que gosta de um sabor de sorvete — mas logo contradiz isso com uma afirmação romântica:

“よりも あ・な・た” 
yori mo a-na-ta...

Mas gosto mais de você!

Esse trecho da música virou a essência da trend. Veja abaixo a música completa da AiScReam:

Por que isso viralizou? Um toque idol com tempero VTuber

A estrutura da música é praticamente um template viral:

  • Diálogo fofo e ensaiado ✔️
  • Edição com pausas dramáticas ✔️
  • Alternância entre vozes femininas ✔️
  • Tema leve (sorvete e amor) ✔️
  • Refrão final em grupo ✔️

VTubers e criadores de conteúdo logo perceberam o potencial de reaproveitamento da trend. Muitos adaptaram o formato usando seus próprios personagens, mudando os sabores, mas mantendo a frase “よりも あ・な・た (yori mo anata)” como punchline.

Aprendendo japonês com Ai♡Scream!

Abaixo vamos analisar um pouco a letra do famoso trecho viral e o significado de cada um dos termos presentes na música:

ルビィちゃん! 何が好き?
Ruby-chan! Nani ga suki?
チョコミント よりも あ・な・た
→ Chocomint yori mo anata

Ruby, o que você gosta? Chocomenta… mas gosto mais de você!

歩夢ちゃん! 何が好き?
Ayumu-chan! Nani ga suki?
ストロベリーフレイバー よりも あ・な・た
→ Strawberry flavor yori mo anata

Ayumu, o que você gosta? Morango… mas prefiro você!

四季ちゃん! 何が好き?
Shiki-chan! Nani ga suki?
クッキー&クリーム よりも あ・な・た
→ Cookies & cream yori mo anata

Shiki, o que você gosta? Mais do que cookies and cream… você!

みんな 何が好き?
Minna nani ga suki?
モチロン大好き AiScReam
→ Mochiron daisuki AiScReam

Pessoal, o que vocês gostam? Claro que amamos… AiScReam!

Um dos pontos mais marcantes da trend é a frase “チョコミントよりも あ・な・た” — que, à primeira vista, pode parecer apenas fofa. Mas ela também é um excelente exemplo prático de gramática japonesa no cotidiano.

O que aprendemos com a trend ai♡scream?

Entendendo a estrutura: より (yori)

Em japonês, o termo より (yori) é usado para fazer comparações. Ele funciona como o nosso “mais do que” ou “comparado a”. Note que nas 3 frases da música eu traduzi de formas diferentes, visto que a garota da a entender que gosta de um sabor de sorvete, mas depois te surpreende dizendo que gosta mais de você.

A estrutura básica é:

A より B のほうが好きです
→ “Gosto mais de B do que de A”

A conexão com Love Live!

O que torna Ai♡Scream! tão especial é sua combinação de nostalgia, estética idol e humor. Para os fãs de Love Live!, ver Ruby, Ayumu e Shiki interagindo dessa forma é encantador — mas mesmo para quem nunca ouviu falar da franquia, o vídeo ainda funciona como um conteúdo fofo e divertido.

A música também remete a uma tradição antiga nos idols japoneses: a interação direta e carinhosa com os fãs. Cada fala é quase como se estivesse sendo dita para quem está assistindo. Esse estilo de comunicação, exageradamente gentil e romântico, é parte do que mantém a cultura idol tão viva e influente.

ความหมายและการกำหนด: เวลา