การแปลและความหมายของ: 手伝い - tetsudai

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 手伝い (tetsudai) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: tetsudai

Kana: てつだい

หมวดหมู่: คำนาม

L: jlpt-n3

手伝い

แปล / ความหมาย: ช่วย; ผู้ช่วย; ผู้ช่วย

ความหมายในภาษาอังกฤษ: help;helper;assistant

คำจำกัดความ: เพื่อช่วยเหลือผู้อื่น

สรุป
- นิรุกติศาสตร์
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (手伝い) tetsudai

คำว่า 「手伝い」 (tetsudai) ในภาษาญี่ปุ่นประกอบด้วยสองคันจิ คือ 「手」 (te) ที่หมายถึง "มือ" และ 「伝い」 (tsudai) ซึ่งมาจาก 「伝える」 (tsutaeru) ที่หมายถึง "ถ่ายทอด" หรือ "ส่งต่อ" เมื่อนำมารวมกัน ตัวอักษรเหล่านี้สื่อความหมายถึง "ความช่วยเหลือ" หรือ "การสนับสนุน" โดยชี้ให้เห็นถึงแนวคิดในการใช้มือช่วยเหลือผู้อื่น การใช้คำนี้ค่อนข้างเป็นที่นิยมในภาษาญี่ปุ่นเมื่อพูดถึงการให้ความช่วยเหลือหรือการสนับสนุนในกิจกรรมประจำวัน

คำศัพท์ต้นกำเนิดของ 「手」 นั้นเปิดเผยไอเดียที่เกี่ยวข้องกับการกระทำด้วยมือหรือการทำงานทางกายภาพ ในขณะที่ 「伝」 มีต้นกำเนิดมาจากรากศัพท์ 「亻」 ซึ่งบ่งบอกถึงการกระทำหรือการเคลื่อนไหวที่เกี่ยวข้องกับมนุษย์ เมื่อรวมกัน รากศัพท์เหล่านี้สร้างความหมายที่ลึกซึ้งซึ่งเกินกว่าการแปลตรงตัวอย่างง่าย ๆ ภายในแนวคิดของการสนับสนุนและความช่วยเหลือซึ่งกันและกัน น่าสนใจที่จะสังเกตว่าวัฒนธรรมญี่ปุ่นให้คุณค่ากับการทำงานเป็นกลุ่มและการช่วยเหลือซึ่งกันและกัน และแนวคิดเหล่านี้สะท้อนออกมาในภาษาอย่างไร

คำว่า 「てつだい」 (tetsudai) ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายในการสนทนาประจำวัน โดยเฉพาะในบริบทที่เกี่ยวข้องกับความร่วมมือและการสนับสนุน ไม่ว่าจะในครอบครัว ที่ทำงาน หรือในสถานที่สาธารณะ แนวคิดในการให้และรับความช่วยเหลือเป็นแง่มุมพื้นฐานของการมีปฏิสัมพันธ์ทางสังคมในประเทศญี่ปุ่น คำที่มีรากเดียวกัน เช่น 「手伝う」 (tetsudau) ซึ่งหมายถึง "ช่วย" (vi) หรือ "ให้ความช่วยเหลือเล็กน้อย" ถูกใช้เพื่อบรรยายถึงการกระทำโดยตรงในการช่วยเหลือใครสักคน โดยเน้นให้เห็นถึงธรรมชาติที่เป็นจริงและร่วมมือของคำนี้ในชีวิตประจำวัน

ความหลากหลายและการใช้ของ「手伝い」

  • 手伝う: รูปกริยาตรงที่หมายถึง "ช่วย" หรือ "สนับสนุน"

  • 手伝いをお願い: คำขอที่พบบ่อยที่หมายถึง "โปรดช่วยฉัน"

  • 自助 (jijo): แม้จะต่างกัน แต่ก็เชื่อมโยงกับแนวคิดเกี่ยวกับการช่วยเหลือตนเองหรือการช่วยเหลือตนเอง

ในด้านสังคมและวัฒนธรรม แนวคิดของ 「手伝い」 ก็มีหลายมิติ ในญี่ปุ่น การช่วยเหลือใครสักคนอาจเกินกว่าการกระทำที่เป็นรูปธรรม และถูกมองว่าเป็นวิธีการสร้างหรือเสริมสร้างความสัมพันธ์และความสัมพันธ์ระหว่างบุคคล ความสามารถและความเต็มใจที่จะช่วยเหลือมักถูกมองว่าเป็นคุณสมบัติที่มีคุณค่าในสังคม ซึ่งสะท้อนถึงแก่นแท้ของจิตวิญญาณการทำงานร่วมกันของญี่ปุ่น ที่ซึ่งผลประโยชน์ร่วมกันมีความสำคัญเป็นอันดับแรก คำนี้ไม่ได้แค่สะท้อนถึงการกระทำตามร่างกายในการช่วยเหลือ แต่ยังรวมถึงเจตนาที่อยู่เบื้องหลังด้วย: ความกลมเกลียวและการสนับสนุนระหว่างกันของผู้คน

คำพ้องเสียงและคำที่คล้ายกัน

  • 手配り (tebukuro) - การแจกจ่าย
  • 助手 (joshu) - Assistente
  • 補佐 (hosa) - ช่วยเหลือ, การสนับสนุน
  • 援助 (enjo) - การสนับสนุน, ความช่วยเหลือทางการเงิน
  • 協力 (kyouryoku) - Cooperação
  • 支援 (shien) - การสนับสนุน, การช่วยเหลือ
  • お手伝い (otetsudai) - ช่วยเหลือ, การช่วยเหลือ (ทั่วไป)
  • 世話 (sewa) - ระวัง, บริการ
  • 介抱 (kaihou) - การดูแล, การช่วยเหลือ (โดยปกติในบริบทของการพยาบาล)
  • 手助け (tedasuke) - ความช่วยเหลือ, การช่วยเหลือที่เป็นไปได้
  • 手引き (tebiki) - คำแนะนำ, การช่วยเหลือในการเดินทางไปยังบางสิ่ง
  • 手続き (tetsuzuki) - กระบวนการ, ขั้นตอน (ที่อาจเกี่ยวข้องกับความช่วยเหลือ)
  • 手作業 (te sagyou) - งานทำมือ, ทำด้วยมือ (รวมถึงความช่วยเหลือ)
  • 手仕事 (te shigoto) - งานฝีมือมักจะหมายถึงงานประดิษฐ์
  • 手元 (temoto) - ในมือ, ในการครอบครอง (อาจจะหมายถึงความช่วยเหลือที่มีอยู่ให้ใช้)
  • 手配 (tehai) - การจัดการ, การจัดระเบียบ (อาจเกี่ยวข้องกับการประสานงานช่วยเหลือ)
  • 手回り (temawari) - การจัดระเบียบหรือการจัดเรียงสิ่งของที่มีอยู่ในมือ
  • 手際 (tezawa) - ทักษะ, ความชำนาญ (ในการช่วยเหลือหรือสนับสนุน)
  • 手先 (tesaki) - ความสามารถในการใช้มือ, ทักษะในการทำงาน (อาจรวมถึงการช่วยเหลือ)
  • 手掛かり (tegakari) - คำแนะนำ, เบาะแส (ซึ่งอาจนำไปสู่การช่วยเหลือ)
  • 手掛ける (tegakeru) - ทำงานในบางสิ่ง ดูแลงาน (อาจรวมถึงการช่วยเหลือ)
  • 手厚い (teatsui) - ใจดี, มีน้ำใจ (ปกติหมายถึงการช่วยเหลือหรือการสนับสนุน)
  • 手抜き (tenuki) - ทางลัด, ความประมาท (ในความช่วยเหลือหรือการทำงาน)
  • 手放す (tebanasu) - ปล่อยวาง, ปล่อยไป (อาจจะเป็นสิ่งตรงข้ามกับการช่วยเหลือ)
  • 手本 (tehon) - ตัวอย่าง, แบบจำลอง (เพื่อช่วยเหลือใครบางคนในการเรียนรู้)
  • 手強い (tegowai) - ยาก, แข็งแกร่ง (ในบริบทของความท้าทายที่ต้องเอาชนะด้วยความช่วยเหลือ)
  • 手応え (tegoto) - การตอบสนอง, ความเห็นเชิงบวกเมื่อได้รับความช่วยเหลือ
  • 手数 (tesuu) - ความพยายาม, ปริมาณงาน (มักจะหมายถึงความช่วยเหลือที่ต้องการ)
  • 手順 (tezun) - ขั้นตอน, ขั้นตอน (ที่สามารถปฏิบัติตามเมื่อค้นหาความช่วยเหลือ)
  • 手筋 (temusubi) - กลยุทธ์, วิธีการ (ในการช่วยเหลือ)

หาคำศัพท์เพิ่มเติมที่มีความหมายเดียวกัน

คำที่เกี่ยวข้อง

お手伝いさん

otetsudaisan

แม่บ้าน

どう致しまして

douitashimashite

ยินดี; อย่าพูดถึงมัน

助手

jyoshu

ผู้ช่วย; ช่วย; ผู้ช่วย; ติวเตอร์

jyo

ช่วย; กู้ภัย; ผู้ช่วย

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: てつだい tetsudai

お手伝いさん

otetsudaisan

แม่บ้าน

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (手伝い) tetsudai

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (手伝い) tetsudai:

ตัวอย่างประโยค - (手伝い) tetsudai

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

手伝いをしてくれてありがとう。

Tetsudai o shite kurete arigatou

ขอบคุณทีช่วยฉัน.

  • 手伝い (te-tsu-dai) - ความช่วยเหลือ, การสนับสนุน
  • を (wo) - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
  • してくれて (shi-te-ku-re-te) - ทำสำหรับฉัน
  • ありがとう (a-ri-ga-to-u) - ขอบคุณ

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม

手伝い