การแปลและความหมายของ: 吐く - tsuku
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 吐く (tsuku) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: tsuku
Kana: つく
หมวดหมู่: กริยา
L: jlpt-n1
แปล / ความหมาย: 1. หายใจ 2. บอก (โกหก); 3. อาเจียน; ที่จะสลายตัว
ความหมายในภาษาอังกฤษ: 1. to breathe; 2. to tell (lies); 3. to vomit;to disgorge
คำจำกัดความ: เพื่อบังคับอาหารหรือของเหลวออกจากปาก ตัวอย่าง: "เขาดื่มมากเกินไปและอาเจียนออกมา"
สรุป
- นิรุกติศาสตร์
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (吐く) tsuku
คำว่า 「吐く」 (haku) เป็นคำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายหลายอย่างขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้ ทุกกรณีที่ใช้มีความแตกต่างกัน คำว่า 「吐く」 มีรากศัพท์มาจาก คันจิ 「吐」 ซึ่งประกอบด้วยรากคำของปาก 「口」 และรากคำของการขับไล่ 「土」 การรวมกันนี้แสดงถึงการข expel อะไรบางอย่างผ่านทางปาก คำนี้มักใช้เพื่อบรรยายถึงการอาเจียนหรือการข expel อะไรบางอย่างออกจากร่างกาย แต่ก็สามารถหมายถึงรูปแบบอื่น ๆ ของการปล่อยหรือการพ่นได้เช่นกัน
นอกจากความหมายโดยตรงที่เกี่ยวข้องกับการอาเจียนแล้ว 「吐く」 ยังสามารถใช้ในบริบทเชิงอุปมาได้อีกด้วย ตัวอย่างเช่น สามารถบ่งบอกถึงการแสดงออกซึ่งความคิดหรือความรู้สึกเชิงลบ เช่น "ปล่อย" คำพูดแห่งความโกรธหรือการบ่น ความยืดหยุ่นทางความหมายนี้เน้นความหลากหลายของภาษาญี่ปุ่น ซึ่งในที่นี้คำกริยาคำเดียวสามารถครอบคลุมการกระทำที่หลากหลายซึ่งเกี่ยวข้องกับการปล่อยหรือการปล่อยออก.
แล้วคำว่า 「つく」 (tsuku) เป็นคำที่ยืดหยุ่นยิ่งขึ้นและมีการแปลที่หลากหลาย ขึ้นอยู่กับอักษรคันจิที่ใช้รวมกัน อย่างไรก็ตาม ในฮิราgานะ มันมักหมายถึงการมาถึง การแนบ หรือการฝัง ใบความหมายของ 「つく」 นั้นไม่ชัดเจนเท่ากับของ 「吐く」 แต่การใช้งานที่หลากหลายรวมถึงบริบทเช่น "มาถึงจุดหมายปลายทาง" หรือ "แนบวัตถุ" เป็นที่น่าสังเกตว่าเสียงและความเรียบง่ายของคำทำให้มันเข้ากับการตีความที่แตกต่างกัน ซึ่งสะท้อนถึงธรรมชาติที่ปรับตัวได้ของภาษาญี่ปุ่น.
ความหลากหลายของความหมายของ「つく」สามารถสำรวจได้ผ่านคันจิที่แตกต่างกัน เช่น「着く」(ถึง), 「付く」(ติดหรือเชื่อมต่อ), หรือ「突く」(แทงหรือเจาะ). ความหลากหลายนี้เน้นย้ำถึงความสำคัญของการเข้าใจบริบทที่ใช้กริยา เนื่องจากคันจิแต่ละตัวที่เกี่ยวข้องจะเปลี่ยนแปลงความหมายและการใช้งานของคำอย่างมาก ความสามารถของเสียงเดียวหรือชุดของเสียงในการถ่ายทอดความคิดหลาย ๆ อย่างเป็นลักษณะที่น่าสนใจของภาษาญี่ปุ่น.
การผันคำของ 吐く
ดูด้านล่างเป็นรายการย่อของการผันคำของคำกริยา: 吐く (tsuku)
- 吐く - แบบบวก
- 吐かない รูปแบบเชิงลบ
- 吐いた อดีต
- 吐かせる - ประกอบการ
- 吐こう ศักยภาพ
- 吐いている ปัจจุบันต่อเนื่อง
คำพ้องเสียงและคำที่คล้ายกัน
- 吐き出す (hakidasu) - ขับออก, ปล่อย (บางสิ่งจากร่างกาย)
- 嘔吐する (outo suru) - อาเจียน, กรอกย้อน
- 吐き捨てる (hakisuteru) - ทิ้ง, ปล่อย (สิ่งที่ถูกขับออกมา)
- 吐き戻す (hakimodosu) - อาเจียนซ้ำอีกครั้ง
- 吐き気がする (hakike ga suru) - รู้สึกคลื่นไส้, อยากอาเจียน
- 吐き出し (hakidashi) - การขับไล่, การกระทำของการขับไล่ (บางสิ่งจากร่างกาย)
- 吐息をつく (toiki wo tsuku) - ถอนหายใจ, ปลดปล่อยลมหายใจอย่างหนัก
คำที่เกี่ยวข้อง
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: つく tsuku
การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (吐く) tsuku
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (吐く) tsuku:
ตัวอย่างประโยค - (吐く) tsuku
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
Tsuba wo haku na
อย่าถ่มน้ำลาย
- 唾 (tsuba) - saliva
- を (wo) - วัตถุภาพ
- 吐く (haku) - ถ่ายท้อง
- な (na) - การปฏิเสธคำสั่ง
Watashi wa kuruma no naka de haiteshimatta
ผมอาเจียนในรถยนต์ครับ.
ผมอาเจียนในรถ.
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - หัวข้อคำพูดที่ระบุเนื้อหาของประโยค
- 車 (kuruma) - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "รถยนต์"
- の (no) - คำเชื่อมที่บ่งบอกว่ารถเป็นของใคร
- 中 (naka) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "ภายใน"
- で (de) - คำบ่งบอกสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์
- 吐いてしまった (haite shimatta) - คา เก นะ ตะ เกะ - kage natage
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: กริยา
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: กริยา