การแปลและความหมายของ: ぐらい - gurai
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น ぐらい (gurai) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: gurai
Kana: ぐらい
หมวดหมู่: กริยาวิเศษณ์
L: jlpt-n1
แปล / ความหมาย: เกี่ยวกับ
ความหมายในภาษาอังกฤษ: approximately
คำจำกัดความ: ประมาณ, ประมาณ
สรุป
- นิรุกติศาสตร์
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (ぐらい) gurai
คำญี่ปุ่น「ぐらい」(gurai) เป็นสำนวนที่มีความยืดหยุ่นมากซึ่งใช้ในภาษาญี่ปุ่น มักจะแปลว่า "ประมาณ", "รอบๆ" หรือ "โดยประมาณ" 「ぐらい」 มักถูกใช้เพื่อบ่งชี้ปริมาณที่ประมาณค่า ไม่ว่าจะเป็นเวลา ราคา ระยะเวลา หรือการวัดอื่นใดที่ไม่ต้องการความแม่นยำ คำนี้ยังสามารถใช้เพื่อให้ความรู้สึกเกี่ยวกับขนาดหรือขอบเขตในประโยคได้อีกด้วย
ตามเชิงเอทิโมโลยีแล้ว、「ぐらい」มีรากศัพท์จากภาษาญี่ปุ่นโบราณ การใช้คำนี้เกิดจากความจำเป็นในการพูดคุยเกี่ยวกับความไม่ชัดเจน ซึ่งมักพบในชีวิตประจำวัน ในการเขียน ไม่มีคันจิจำนวนมากที่เกี่ยวข้องกับสำนวนนี้ เนื่องจากโดยทั่วไปจะเขียนด้วยฮิรางานะเนื่องจากความเรียบง่ายและการใช้บ่อย ขาดคันจิเฉพาะทำให้เน้นถึงธรรมชาติที่ยืดหยุ่นและเป็นประโยชน์ใน การสื่อสาร
「ぐらい」สามารถใช้เพื่อสร้างโทนของความอ่อนน้อมถ่อมตนหรือความสุภาพในการพูด ซึ่งเป็นลักษณะทางวัฒนธรรมในภาษาญี่ปุ่น เมื่อผู้พูดต้องการแสดงความคาดหวังหรือปริมาณโดยไม่เสียงดุดันหรือแน่ชัดเกินไป พวกเขาสามารถเลือกใช้「ぐらい」ได้ ความละเอียดอ่อนเหล่านี้ทำให้คำนี้เป็นที่นิยมในหลายสถานการณ์ทางสังคมและบริบททั้งทางการและไม่เป็นทางการ
นอกจากการระบุปริมาณหรือเวลาแล้ว 「ぐらい」 ยังสามารถแสดงระดับการเปรียบเทียบได้อีกด้วย ตัวอย่างเช่น เมื่อต้องการเปรียบเทียบทักษะหรืออธิบายความคล้ายคลึงกัน 「ぐらい」 ช่วยแสดงว่าอะไร "คล้ายคลึงกับ" อีกสิ่งหนึ่งประมาณไหน ฟังก์ชันการเปรียบเทียบนี้ขยายการใช้งานของมันในภาษาได้มากยิ่งขึ้น
โดยสรุปแล้ว 「ぐらい」 เป็นมากกว่าคำที่แสดงถึงปริมาณที่ไม่แน่นอน; มันเป็นคำที่แฝงไปด้วยนัยทางวัฒนธรรมและบริบทในการสนทนา ความเรียบง่ายและความยืดหยุ่นทำให้มันเป็นสิ่งจำเป็นในการเรียนรู้และเข้าใจภาษาญี่ปุ่น โดยเฉพาะสำหรับผู้ที่พยายามจับต้องไม่เพียงแต่ภาษา แต่ยังรวมถึงจิตวิญญาณเบื้องหลังคำพูดในวัฒนธรรมที่ร่ำรวยและซับซ้อนนี้อีกด้วย
คำพ้องเสียงและคำที่คล้ายกัน
- くらい (kurai) - ประมาณ, ใกล้เคียงกับ
- 程 (hodō) - เกรด, ขีดจำกัด
- 程度 (teido) - ระดับ, ระดับ, ขอบเขต; ใช้เพื่อระบุระดับที่เฉพาะเจาะจงมากขึ้น
- 位 (kurai) - ตำแหน่ง, ระดับ; สามารถใช้ในแบบที่เป็นทางการมากขึ้นเพื่อบ่งชี้ชั้นหรือตำแหน่ง
- 程度まで (teido made) - ถึงระดับหรือชั้นหนึ่ง
- 程度で (teido de) - ในแง่ขององศา สำหรับการวัดใด ๆ; โดยทั่วไปใช้เพื่อการเปรียบเทียบ
- 程度よりも (teido yorimo) - มากกว่าระดับหรือเกณฑ์ที่แน่นอน
- 程度の高い (teido no takai) - ระดับสูง
- 程度の低い (teido no hikui) - ระดับต่ำ, ระดับลดลง
- 程度の差 (teido no sa) - ระดับความแตกต่าง, การเปลี่ยนแปลงของระดับ
- 程度の違い (teido no chigai) - ความแตกต่างของระดับ, ความไม่ตรงกันของระดับ
- 程度を超える (teido o koeru) - เกินระดับหนึ่ง
- 程度を上回る (teido o uwamawaru) - การเกินระดับหนึ่งไป, เป็นที่เหนือกว่าระดับ
- 程度を下回る (teido o shitamawaru) - อยู่ต่ำกว่าระดับหนึ่ง หรือต่ำกว่าเกรด
- 程度を示す (teido o shimesu) - ระบุระดับหรือขั้นตอนที่แน่นอน
- 程度を表す (teido o arawasu) - แสดงระดับหรือลำดับขั้น; นำเสนอว่ามันมีความกว้างขวางเพียงใด
- 程度を測る (teido o hakaru) - วัดระดับหรือเกณฑ์บางอย่าง
- 程度を評価する (teido o hyōka suru) - ประเมินระดับหรือลำดับชั้นบางอย่าง
- 程度を比較する (teido o hikaku suru) - เปรียบเทียบระดับหรือลำดับ
- 程度を確認する (teido o kakunin suru) - ยืนยันระดับหรือลำดับขั้นที่แน่นอน
- 程度を調べる (teido o shiraberu) - ตรวจสอบระดับหรือระดับที่แน่นอน
- 程度を理解する (teido o rikai suru) - เข้าใจระดับหรือชั้นบางอย่าง
คำที่เกี่ยวข้อง
o-ba-
1. เหนือสิ่งอื่นใด 2. เกิน; เกิน; ไปไกลกว่า; overkill; 3. ลูกบอลตีหัวของผู้พิทักษ์ (เบสบอล)
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: ぐらい gurai
การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (ぐらい) gurai
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (ぐらい) gurai:
ตัวอย่างประโยค - (ぐらい) gurai
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
Kono nimotsu no mihodo wa dono kurai desu ka?
ตากระเป๋านี้เป็นอย่างไร?
ตากระเป๋านี้เป็นอย่างไร?
- この荷物 - "แพคเกจนี้"
- の - อนุภาคที่เป็นเจ้าของ
- 目方 - "peso"
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- どのくらい - เท่าไร
- ですか - คำถาม
Kono nimotsu no jūryō wa dono kurai desu ka?
น้ำหนักของกระเป๋านี้คืออะไร?
- この - เราแปลคำว่า "este" ในภาษาไทยเป็น "นี้"
- 荷物 - กระเป๋าถือ
- の - คำซึ่งเรียกว่า "de"
- 重量 - นาม (substantivo) "peso"
- は - หัวข้อ "เกี่ยวกับ"
- どのくらい - คำว่า "quanto"
- ですか - กรุณาใช้ "คุณเป็น" ในการถามอย่างสุภาพครับ/ค่ะ
Kono tochi no menseki wa dono kurai desu ka?
พื้นที่ของดินแดนนี้คืออะไร?
พื้นที่ของดินแดนนี้คืออะไร?
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 土地 - คำที่หมายถึง "ดิน" หรือ "ทรัพย์สิน"
- の - คำนามที่บ่งบอกถึงการเป็นเจ้าของหรือเป็นสิ่งเกี่ยวข้อง
- 面積 - คำนามที่หมายถึง "พื้นที่" หรือ "พื้นผิว"
- は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
- どの - คำถามที่หมายถึง "qual"
- くらい - วรรคชิดหมู่
- です - กริยาระหรอกริยาทิเรียน
- か - คำถามที่ใช้เพื่อถาม
- ? - เครื่องหมายคำถาม
Kyō no kion wa dono kurai desu ka?
วันนี้อุณหภูมิคืออะไร?
วันนี้อุณหภูมิคืออะไร?
- 今日の気温 - อุณหภูมิวันนี้
- は - หัวข้อบทความ
- どのくらい - "Quanto"
- ですか - อนุญาติตัวถาม
Watashitachi wa karera to kurabete mo onaji kurai sugurete iru to omoimasu
ฉันคิดว่าเราดีเท่าที่เป็นอยู่
- 私たちは - พวกเรา
- 彼らと - กับพวกเขา
- 比べても - เปรียบเทียบ
- 同じくらい - ระดับเดียวกัน
- 優れている - เริ่ดมาก
- と思います - ฉันคิดว่า
Yokozuna wa sumou no saikoui desu
โยโกซูนะคือตำแหน่งสูงสุดในการมวยปล้ำซูโมะครับ
- 横綱 - ยอโกซูนะ (ตำแหน่งสูงสุดในซูโม่)
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 相撲 - ซูโม่ (Sumo - วงศาคมมายิบะ)
- の - ภาพยนตร์เอิงฉาง
- 最高位 - ตำแหน่งสูงสุด
- です - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: กริยาวิเศษณ์
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: กริยาวิเศษณ์