Hitsuzen (必然) - แนวคิดของสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ในภาษาญี่ปุ่น

มีคำหนึ่งในภาษาญี่ปุ่นที่มีน้ำหนักทางปรัชญาและเกือบจะลึกลับ ซึ่งยากที่จะแปลเป็นภาษาอื่น แต่เมื่อเข้าใจแล้ว สามารถเปลี่ยนแปลงวิธีที่เรามองชีวิตของเรา คำนั้นคือ 必然 (Hitsuzen)

อาจจะมีคุณเคยพบเธอขณะดูอนิเมะหรือสนุกกับวัฒนธรรมญี่ปุ่น แต่แน่นอนว่าสิ่งนี้หมายถึงอะไร? มันแค่เป็นโชคชะตาใช่ไหม? หรือเป็นเรื่องบังเอิญ? หรือมีบางสิ่งที่ลึกซึ้งกว่าซ่อนอยู่?

มันหมายความว่าอะไร 必然 (Hitsuzen)?

一般的に必然 (Hitsuzen)避けられないまたは避けられない性質として翻訳されますが、この翻訳は完全な概念を十分に表現していません。日本語では、この言葉を構成する漢字は次の通りです:

  • 必 (Hitsu) – จำเป็น, หลีกเลี่ยงไม่ได้, แน่นอน;
  • 然 (Zen) – สถานะการเป็นอยู่, เป็นเช่นนั้นเอง.

เรากำลังพูดถึงสิ่งที่เกิดขึ้นไม่เพียงเพราะมัน "ถูกกำหนด" แต่เพราะ มันจำเป็น ต้องเกิดขึ้น เพราะทุกเงื่อนไข การเลือก และสถานการณ์ได้นำไปสู่ผลลัพธ์นี้

Hitsuzen นำเสนอแนวคิดที่ว่าเหตุการณ์ต่างๆ เกิดขึ้นไม่ใช่โดยบังเอิญ แต่เกิดจากเงื่อนไขที่ทำให้มันเป็นผลลัพธ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ไม่ได้หมายความว่าสากลเข้าข้างกัน แต่หมายความว่าทุกสิ่งที่เกิดขึ้นในอดีตนำมาถึงจุดนี้โดยตรง。

Hitsuzen (必然) - แนวคิดของสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ในภาษาญี่ปุ่น

เหตุการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ในชีวิตประจำวัน

ถึงแม้ว่าคุณจะไม่เคยใช้คำว่า hitsuzen แต่ความรู้สึกแบบ "มันไม่สามารถแตกต่างออกไปได้" นี้คงเคยปรากฏในชีวิตของคุณแน่นอน อาจจะเป็นสิ่งที่ง่ายๆ เช่น:

  • งานที่คุณสูญเสียไป แต่กลับนำไปสู่สิ่งที่ดีกว่า
  • มิตรภาพนั้นที่จบลง แต่เปิดโอกาสให้กับใหม่
  • ความบังเอิญที่สุ่มสี่สุ่มห้า ซึ่งแท้จริงแล้วเป็นผลมาจากการเลือกหลาย ๆ อย่าง

ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น คำนี้ใช้เพื่อเสริมว่า สิ่งต่าง ๆ ไม่ได้เกิดขึ้นแบบสุ่ม มีลำดับหรือเหตุผลเชื่อมโยงกัน แม้ว่าเราจะไม่ทันสังเกตเห็นก็ตาม

Hitsuzen ในวัฒนธรรมป๊อป

ถ้าคุณชอบอนิเมะ มังงะ หรือผลงานญี่ปุ่น คุณอาจจะเคยเจอแนวคิดนี้โดยไม่รู้ตัว หนึ่งในตัวอย่างที่มีชื่อเสียงที่สุดมาจาก CLAMP กลุ่มมังงะการ์ตูนญี่ปุ่นที่มีชื่อเสียง โดยเฉพาะจากผลงาน xxxHOLiC

ในอนิเมะ/มังงะ, ยูกะผู้ลึกลับมักพูดถึง hitsuzen อย่างสม่ำเสมอ ตามที่เธอพูด ไม่มีสิ่งใดเกิดขึ้นโดยบังเอิญ — ทุกอย่างมีเหตุผลและเกิดขึ้นเพราะมันต้องเกิดขึ้น โดยอิงจากการตัดสินใจและเหตุการณ์ก่อนหน้า

ตัวอย่างอีกอย่างคือในภาพยนตร์ Your Name (Kimi no Na wa) ซึ่งการผสานกันของเวลา ความทรงจำ และการพบปะนั้นสร้างความรู้สึกเดียวกัน: เหตุการณ์เกิดขึ้นอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้.

Hitsuzen (必然) - แนวคิดของสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ในภาษาญี่ปุ่น

ความแตกต่างที่ละเอียดอ่อนของคำ

ชาวญี่ปุ่นมักจะแยกแยะคำต่าง ๆ ได้เป็นอย่างดี ตัวอย่างหนึ่งคือคำว่า "อุบัติเหตุ", "หลีกเลี่ยงไม่ได้" และ "โชคชะตา"

  • 偶然 (Guzen): ความบังเอิญ, โอกาส, สิ่งที่อาจเกิดขึ้นหรือไม่ก็ได้.
  • 必然 (Hitsuzen): สิ่งที่ต้องเกิดขึ้นตามสภาพเหตุการณ์ เป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้
  • 運命 (Unmei): บ่งบอกว่าสิ่งต่าง ๆ เกิดขึ้นเพราะถูกกำหนดไว้แล้ว।

ความงามอยู่ที่นั่นอย่างแท้จริง ไม่ใช่ทุกสิ่งที่เกิดขึ้นเป็นโชคชะตาหรือเหตุบังเอิญ บางครั้งมันเป็นแค่ชีวิตที่ดำเนินไปตามกระแสธรรมชาติของมัน เหมือนกับโดมิโนที่ล้มลงหนึ่งหลังจากอีกหนึ่ง โดยมีชิ้นก่อนหน้าผลักดันอยู่

ตัวอย่างประโยค

ดูด้านล่างนี้เป็นประโยคตัวอย่างที่อธิบายแนวคิดของ Hitsuzen:

すべての出来事には必然がある。 
Subete no dekigoto ni wa hitsuzen ga aru.

ทุกเหตุการณ์ต่างมีเหตุผลที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ในการเป็นอยู่

出会いは偶然ではなく、必然なのだ。
Deai wa guuzen de wa naku, hitsuzen na no da.

การพบกันไม่ได้เกิดขึ้นโดยบังเอิญ แต่เป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้.

過去の選択が今の必然を作り出す。
Kako no sentaku ga ima no hitsuzen o tsukuridasu.

การเลือกในอดีตสร้างความหลีกเลี่ยงไม่ได้ของปัจจุบัน。

あの失敗も、今の自分に必要な必然だった。
Ano shippai mo, ima no jibun ni hitsuyou na hitsuzen datta.

ความล้มเหลวครั้งนั้นยังเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้สำหรับผู้ที่ฉันเป็นในวันนี้。

ทำไมฮิตซุเซ็นถึงมีความหมายมากนัก

การยอมรับแนวคิดเกี่ยวกับ hitsuzen อาจเป็นเรื่องที่ทำให้รู้สึกสบายใจ แต่ก็ให้ความรู้สึกกระสับกระส่ายด้วย เพราะมันหมายความว่า ในทางหนึ่ง ทุกสิ่งที่คุณทำในวันนี้ — กำลังวาดภาพที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ในวันพรุ่งนี้。

ไม่สามารถหลีกหนีจากสิ่งนี้ได้เหรอ? อาจจะไม่ แต่มันมีวิธีที่จะแสดงออกด้วยความรับผิดชอบมากขึ้น โดยรู้ว่าทุกการตัดสินใจคือชิ้นส่วนที่สำคัญในจิ๊กซอว์ของชีวิตคุณ

ความ hitsuzen ไม่ได้ลบล้างความเป็นอิสระในการเลือกของเรา แต่ส่งผลไปสู่ผลลัพธ์ คุณทำการเลือก โลกตอบสนอง และสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ก็เกิดขึ้น เราใช้เวลาไปกับการพยายามควบคุมอนาคต... แต่บางทีคุณอาจแค่ต้องยอมรับกระบวนการ!