การแปลและความหมายของ: 来 - rai
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 来 (rai) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: rai
Kana: らい
หมวดหมู่: คำนาม
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: ตั้งแต่ (เดือนที่แล้ว); เป็นเวลา (10 วัน); ปีหน้า)
ความหมายในภาษาอังกฤษ: since (last month);for (10 days);next (year)
คำจำกัดความ: จะมาในอนาคตในขณะที่มีอยู่
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (来) rai
คำภาษาญี่ปุ่น "来" (Rai) ประกอบด้วย ideograms "木" (ki) ซึ่งหมายถึง "ต้นไม้" และ "未" (MI) ซึ่งหมายความว่า "ยังไม่ได้" ด้วยกัน ideograms เหล่านี้เป็นแนวคิดของบางสิ่งที่ยังไม่ปรากฏ แต่กำลังจะมาหรือมา คันจิ "来" มักจะใช้เพื่อเป็นตัวแทนของคำกริยา "มา" เป็นภาษาญี่ปุ่นรวมถึงระบุอนาคตอันใกล้นี้ นอกจากนี้ยังสามารถใช้ในคำประกอบเพื่อระบุการมาถึงของบางสิ่งหรือใครบางคนเช่น "来客" (Raikyaku) ซึ่งหมายถึง "เยี่ยมชม" หรือ "แขกมา" คำว่า "来" ยังสามารถอ่านเป็น "KU" หรือ "Rai" ขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้ ในภาษาจีนคำที่สอดคล้องกันคือ "lii" ซึ่งมีความหมายคล้ายกับของญี่ปุ่น ในระยะสั้นคำภาษาญี่ปุ่น "来" หมายถึงความคิดของบางสิ่งที่ยังไม่ปรากฏ แต่กำลังจะมาหรือมา มันมักจะใช้เพื่อระบุคำกริยา "มา" และอนาคตอันใกล้นี้รวมถึงแสดงการมาถึงของบางสิ่งบางอย่างหรือใครบางคนการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (来) rai
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (来) rai:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (来) rai
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
来る; くる; 臨む; 訪れる; 出現する; 現れる; 到来する; 降臨する; 顕れる; 見える; 起こる; 生じる; 起きる; 発生する; 起源する; 起因する; 始まる; 始める; 開始する; 着く; 到着する; 辿り着く; 到達する; 届く; 伝わる; 送る; 進む; 進行する; 進める; 進化する; 進歩する; 進展する; 進出する; 進路する; 進路を取る;
คำที่มี: 来
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: らいじょう
Romaji: raijyou
ความหมาย:
การเข้าร่วม
Kana: らいにち
Romaji: rainichi
ความหมาย:
มาถึงญี่ปุ่น มาถึงญี่ปุ่นแล้ว ไปเที่ยวญี่ปุ่น
Kana: みらい
Romaji: mirai
ความหมาย:
อนาคต (เวลาชีวิต)
Kana: ほんらい
Romaji: honrai
ความหมาย:
แต่เดิม
Kana: でんらい
Romaji: denrai
ความหมาย:
ที่มา; ภูมิตำ; ไม่สามารถแปล; ถ่ายทอด; มอบให้
Kana: できあがり
Romaji: dekiagari
ความหมาย:
เสร็จสิ้น; พร้อม; ทำเพื่อ; ตัด
Kana: できあがる
Romaji: dekiagaru
ความหมาย:
เสร็จสิ้น; เตรียมให้พร้อม; ตามคำจำกัดความ; เมามาก
Kana: できごと
Romaji: dekigoto
ความหมาย:
เหตุการณ์; กรณี; เกิดขึ้น; เหตุการณ์
Kana: できもの
Romaji: dekimono
ความหมาย:
ผู้ชายที่มีความสามารถ; เนื้องอก; การเจริญเติบโต; ต้ม; แผล; ฝี; ผื่น; สิว
Kana: できるだけ
Romaji: dekirudake
ความหมาย:
หากทุกอย่างเป็นไปได้
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: らい rai
ตัวอย่างประโยค - (来) rai
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
其れ共に未来を築こう。
Sore tomo ni mirai o kizukou.
พวกเราจะสร้างอนาคตร่วมกัน ครับ/ค่ะ
เราจะสร้างอนาคตร่วมกันไหม?
- 其れ共に (それともに) - ด้วยกัน
- 未来 (みらい) - อนาคต
- 築こう (きずこう) - สร้าง
誰か来たか?
Dareka kitaka?
มีใครมาบ้าง?
- 誰か (dareka) - บางคน
- 来た (kita) - มา (translates to "came")
- か? (ka?) - คำถาม
遠方から来た友達に会いに行きたいです。
Toofu kara kita tomodachi ni ai ni ikitai desu
ผมต้องการไปพบเพื่อนที่มาจากไกล
อยากไปหาเพื่อนแดนไกล
- 遠方 (enpou) - ห่างไกล
- から (kara) - ใน
- 来た (kita) - มา (translates to "came")
- 友達 (tomodachi) - เพื่อน
- に (ni) - สำหรับ
- 会いに (aini) - พบกัน
- 行きたい (ikitai) - ฉันต้องการไป
- です (desu) - é
間もなく電車が来ます。
Mamonaku densha ga kimasu
เร็ว ๆ นี้รถไฟจะมาถึง
รถไฟจะมาถึงเร็ว ๆ นี้
- 間もなく - เร็ว ๆ นี้
- 電車 - รถไฟ
- が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- 来ます - virá
青年は未来の希望です。
Seinen wa mirai no kibou desu
เยาวชนคือความหวังของอนาคต
เยาวชนคือความหวังในอนาคต
- 青年 (seinen) - หมายความว่า "เยาวชน" หรือ "วัยหนุ่มสาว"
- は (wa) - ตัวอักษร pa1TP31 หมายถึงคำกริยาที่ระบุหัวข้อของประโยคในที่นี้คือ "jovem"
- 未来 (mirai) - Future
- の (no) - ตัวชี้บอกเจ้าของทางไวยากรณ์, ในกรณีนี้คือ "ของอนาคต"
- 希望 (kibou) - ความหวัง หรือ ความคาดหวัง
- です (desu) - เป็น (bpen)
てっきり彼女は来ると思っていた。
Tekkiri kanojo wa kuru to omotte ita
ฉันคิดว่าเธอจะมาแน่นอน
เธอคิดว่ามันจะมา
- てっきり - ว่าแน่นอน
- 彼女 - คู่หญิง
- は - ตัวชี้วัตถุของประโยค
- 来る - คำกริยาหมายถึง "มา" หรือ "มาถึง"
- と - ตัวอักษรเล็ก pa1TP31 หมายความว่าส่วนรายละเอียดต่อจาก pa1TP31
- 思っていた - คิด(v.)
躾は子供の将来に大きな影響を与えます。
Shitsuke wa kodomo no shourai ni ookina eikyou wo ataemasu
Disiplina มีผลกระทบอย่างมากต่ออนาคตของเด็กๆ ครับ/ค่ะ
Disiplin memiliki dampak yang signifikan pada masa depan anak.
- 躾 (しつけ) - disiplina, การศึกษา
- 子供 (こども) - เด็ก
- 将来 (しょうらい) - อนาคต
- 大きな (おおきな) - ใหญ่
- 影響 (えいきょう) - อิทธิพล
- 与えます (あたえます) - ให้, ให้ลงละหมาด
私たちは来月転居する予定です。
Watashitachi wa raigetsu tenkyo suru yotei desu
เราวางแผนที่จะย้ายในเดือนหน้า
เราวางแผนที่จะเปลี่ยนแปลงในเดือนหน้า
- 私たちは - เรา
- 来月 - เดือนถัดไป
- 転居する - การย้ายที่อยู่
- 予定です - planejado = วางแผน (do japonês)
私の所に来てください。
Watashi no tokoro ni kite kudasai
โปรดมาหาฉัน
โปรดมาหาฉัน
- 私 (watashi) - ฉัน
- の (no) - คำลักษณะเจ้าของในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกว่า "私" เป็นเจ้าของของที่ตามมา
- 所 (tokoro) - สถานที่
- に (ni) - ที่ (thî)
- 来て (kite) - "vir" em tailandês: มา (maa)
- ください (kudasai) - คำว่า "por favor" ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "お願いします"
未来は明るいです。
Mirai wa akarui desu
อนาคตนั้นยอดเยี่ยม
- 未来 (mirai) - อนาคต
- は (wa) - ป้าrtopic indicator
- 明るい (akarui) - สดใส, ชัดเจน, โปร่งใส
- です (desu) - เป็น/อยู่, กริยวแสตง, ปัจจุบัน
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 来 ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "ตั้งแต่ (เดือนที่แล้ว); เป็นเวลา (10 วัน); ปีหน้า)" é "(来) rai". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้