Tradução e Significado de: 神 - kami
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 神 (kami) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: kami
Kana: かみ
Tipo: substantivo
L: Campo não encontrado.
Tradução / Significado: Deus
Significado em Inglês: god
Definição: Uma entidade em que as pessoas acreditam e adoram.
Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
- FAQ
Explicação e Etimologia - (神) kami
神 é uma palavra japonesa que significa "deus" ou "divindade". Ela é composta pelos caracteres 神 (kami) e 音 (on). O primeiro caractere, 神, é composto pelos radicais 示 (que significa "altar" ou "mostrar") e 申 (que significa "dizer" ou "expressar"). Juntos, eles formam o significado de "espírito divino". O segundo caractere, 音, é um caractere fonético que indica a pronúncia da palavra. Em conjunto, 神 representa uma entidade divina ou sobrenatural que é adorada ou reverenciada pelos japoneses.Como Escrever em Japonês - (神) kami
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (神) kami:
Sinônimos e Semelhantes - (神) kami
Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra que estamos estudando nessa página:
神様; 神格; 神祇; 神明; 神社; 神話
Palavras contendo: 神
Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:
Kana: せいしん
Romaji: seishin
Significado:
mente; alma; coração; espírito; intenção; intenção
Kana: じんじゃ
Romaji: jinjya
Significado:
santuário de Xintoísmo
Kana: しんぴ
Romaji: shinpi
Significado:
mistério
Kana: しんわ
Romaji: shinwa
Significado:
mito; lenda
Kana: しんでん
Romaji: shinden
Significado:
templo; lugar sagrado
Kana: しんせい
Romaji: shinsei
Significado:
santidade; sacralidade; dignidade
Kana: しんけい
Romaji: shinkei
Significado:
nervo; sensibilidade
Kana: かみさま
Romaji: kamisama
Significado:
Deus
Palavras com a mesma pronuncia: かみ kami
Frases de Exemplo - (神) kami
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
草履を履いて神社に行きました。
Waraji wo haite jinja ni ikimashita
Eu fui ao santuário usando zori.
Eu fui ao santuário com sandálias.
- 草履 - sandálias japonesas tradicionais
- を - partícula de objeto
- 履いて - forma contínua do verbo "履く" (calçar)
- 神社 - santuário xintoísta
- に - partícula de destino
- 行きました - forma passada do verbo "行く" (ir)
神を祭る。
Kami wo matsuru
Celebrar os deuses.
Encoraje a Deus.
- 神 (kami) - Deus ou divindade
- を (wo) - Partícula de objeto direto
- 祭る (matsuru) - Adorar ou celebrar
神の恵みは私たちに与えられたものです。
Kami no megumi wa watashitachi ni ataerareta mono desu
A graça de Deus foi concedida a nós.
As bênçãos de Deus nos foram dadas.
- 神の恵み - Graça de Deus
- は - Partícula de tópico
- 私たち - Nós
- に - Partícula de destino
- 与えられた - Foi dado
- もの - Coisa
- です - É
神秘な力がある。
Kami no himitsu na chikara ga aru
Há um poder misterioso.
Há um poder misterioso.
- 神秘な - misterioso, enigmático
- 力 - poder, fuerza
- が - partícula que indica sujeto de la oración
- ある - verbo "ser" en forma presente
瞬きが速い人は神経が鋭いと言われています。
Winku ga hayai hito wa shinkei ga surudoi to iwareteimasu
Dizem que as pessoas com piscadas rápidas estão nervosas.
- 瞬き - - piscar de olhos
- が - - partícula de sujeito
- 速い - - rápido
- 人 - - pessoa
- は - - partícula de tópico
- 神経 - - nervos
- が - - partícula de sujeito
- 鋭い - - afiado, aguçado
- と - - partícula de citação
- 言われています - - é dito, é falado
お八つ目の神社に行きたいです。
O hachitsume no jinja ni ikitai desu
Eu quero ir ao oitavo santuário.
Eu quero ir para o oitavo santuário.
- お八つ目 - oitavo
- の - partícula de posse
- 神社 - santuário xintoísta
- に - partícula de destino
- 行きたい - querer ir
- です - verbo ser/estar no presente
お客様は神様です。
Okyakusama wa kamisama desu
O cliente é como um deus.
Cliente é Deus.
- お客様 - "Okyakusama", que significa "cliente" em japonês.
- は - "wa", uma partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase.
- 神様 - "Kamisama", que significa "deus" ou "divindade" em japonês.
- です - "desu", uma forma educada de dizer "ser" ou "estar" em japonês.
お宮には神様がいます。
Omiai ni wa kamisama ga imasu
Na santuário há um deus.
Há um deus no santuário.
- お宮 - um santuário xintoísta
- に - partícula que indica localização
- は - partícula que indica o tópico da frase
- 神様 - deuses ou espíritos xintoístas
- が - partícula que indica o sujeito da frase
- います - verbo que indica a existência de algo ou alguém
この神社の柱はとても古いです。
Kono jinja no hashira wa totemo furui desu
Os pilares deste santuário são muito antigos.
- この - este/esta
- 神社 - santuário
- の - de
- 柱 - coluna/pilar
- は - partícula de tópico
- とても - muito
- 古い - antigo
- です - verbo ser/estar (formal)
この土地には古い神社があります。
Kono tochi ni wa furui jinja ga arimasu
Há um santuário velho nesta terra.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 土地 - substantivo que significa "terra" ou "região"
- に - partícula que indica a localização de algo
- は - partícula que indica o tópico da frase
- 古い - adjetivo que significa "antigo" ou "velho"
- 神社 - substantivo que significa "santuário" ou "templo xintoísta"
- が - partícula que indica o sujeito da frase
- あります - verbo que significa "existir" ou "haver"
Gerador de Frases
Gere novas frases com a palavra 神 usando nosso gerador de frases com Inteligência Artificial. Você ainda pode escolher novas palavras para aparecer junto a frase.
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
FAQ - Perguntas e Respostas
Uma maneira de dizer "Deus" é "(神) kami". Ao longo dessa página você encontra informações e alternativas.