APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Tradução e Significado de: 帯 - obi

Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 帯 (obi) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.

Romaji: obi

Kana: おび

Tipo: substantivo

L: Campo não encontrado.

Tradução / Significado: obi (faixa de quimono)

Significado em Inglês: obi (kimono sash)

Definição: Um tecido que é usado da cintura para baixo.

Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
- FAQ

Explicação e Etimologia - (帯) obi

帯 é uma palavra japonesa que pode ser lida como "obi" ou "tai". A palavra tem vários significados, dependendo do contexto em que é usada. Pode se referir a um cinto, faixa ou fita que é usado para amarrar roupas, como um obi usado em quimonos. Também pode se referir a uma faixa de terra que é usada para cultivar arroz ou outros cultivos. A etimologia da palavra remonta ao período Heian (794-1185), quando o obi era usado como um acessório de moda para mulheres. A palavra é composta pelos caracteres 帯 (que significa "cinto" ou "faixa") e 系 (que significa "amarrar" ou "atar"). Juntos, esses caracteres formam a palavra 帯, que é usada para descrever uma variedade de objetos que são usados para amarrar ou segurar algo.

Como Escrever em Japonês - (帯) obi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (帯) obi:

Sinônimos e Semelhantes - (帯) obi

Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra que estamos estudando nessa página:

帯状; ベルト; サッシュ; ウエストバンド; ウエストベルト; ウエストサッシュ; ウエスト帯; 腰帯; 腰巻き; 紐帯; 紐巻き; 紐状; 紐縛り; 紐束ね; 紐束ねる; 紐結び; 紐結びる; 紐締め; 紐締める; 紐縛る; 紐縛り付ける; 紐縛りつける; 紐縛り上げる; 紐縛り上げ; 紐縛り上

BUSCAR PALAVRAS COM MESMO SIGNIFICADO

Palavras contendo:

Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:

連帯

Kana: れんたい

Romaji: rentai

Significado:

solidariedade

包帯

Kana: ほうたい

Romaji: houtai

Significado:

curativo; vestir

熱帯

Kana: ねったい

Romaji: nettai

Significado:

trópicos

地帯

Kana: ちたい

Romaji: chitai

Significado:

área; zona

世帯

Kana: せたい

Romaji: setai

Significado:

doméstico

携帯

Kana: けいたい

Romaji: keitai

Significado:

carregando algo

寒帯

Kana: かんたい

Romaji: kantai

Significado:

zona gelada

温帯

Kana: おんたい

Romaji: ontai

Significado:

zona temperada

帯びる

Kana: おびる

Romaji: obiru

Significado:

vestir; carregar; ser confiado; possuir; assumir; ter um traço de; estar tingido com

一帯

Kana: いったい

Romaji: ittai

Significado:

uma região; uma zona; o lugar inteiro

Palavras com a mesma pronuncia: おび obi

Frases de Exemplo - (帯) obi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は古い携帯電話を新しいものに代えました。

Watashi wa furui keitai denwa wo atarashii mono ni kaemashita

Eu troquei meu antigo celular por um novo.

Eu substituí o telefone celular antigo em um novo.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 古い (furui) - adjetivo que significa "antigo"
  • 携帯電話 (keitai denwa) - substantivo que significa "telefone celular"
  • を (wo) - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação
  • 新しい (atarashii) - adjetivo que significa "novo"
  • もの (mono) - substantivo que significa "coisa"
  • に (ni) - partícula de destino que indica a direção da ação
  • 代えました (kaemashita) - verbo que significa "troquei"

熱帯雨林は生命の宝庫です。

Nettai urin wa seimei no hōko desu

As florestas tropicais são tesouros da vida.

A floresta tropical é um tesouro da vida.

  • 熱帯雨林 (nettai urin) - floresta tropical
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 生命 (seimei) - vida
  • の (no) - partícula de posse
  • 宝庫 (houko) - tesouro
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente

温帯は四季がある地域です。

Ondai wa shiki ga aru chiiki desu

A região temperada tem quatro estações.

A zona de temperatura é uma área com as quatro estações.

  • 温帯 - região temperada
  • 四季 - quatro estações
  • が - partícula que indica sujeito
  • ある - verbo "existir"
  • 地域 - área, região
  • です - verbo "ser" no presente

携帯電話は私たちの生活に欠かせないものになっています。

Keitai denwa wa watashitachi no seikatsu ni kakasenai mono ni natte imasu

Os celulares se tornaram indispensáveis ​​no nosso dia a dia.

Os telefones celulares são indispensáveis ​​para nossas vidas.

  • 携帯電話 (keitai denwa) - telefone celular
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 私たち (watashitachi) - nós
  • の (no) - partícula de posse
  • 生活 (seikatsu) - vida, estilo de vida
  • に (ni) - partícula de destino
  • 欠かせない (kakasenai) - indispensável
  • もの (mono) - coisa
  • に (ni) - partícula de destino
  • なっています (natte imasu) - se tornou, está se tornando

彼女の携帯は粉々になった。

Kanojo no keitai wa konagona ni natta

O celular dela ficou em pedaços.

O telefone celular dela estava quebrado.

  • 彼女 - ela
  • の - de
  • 携帯 - celular
  • は - (partícula de tópico)
  • 粉々 - em pedaços
  • に - (partícula de destino)
  • なった - tornou-se

一帯には美しい自然がたくさんあります。

Ittai ni wa utsukushii shizen ga takusan arimasu

Existem muita natureza bonita na área.

  • 一帯 - região, área
  • には - partícula que indica localização
  • 美しい - belo, bonito
  • 自然 - natureza
  • が - partícula que indica sujeito
  • たくさん - muito, muitos
  • あります - existir, estar presente

帯を締めると姿勢が良くなる。

Obi wo shimeru to shisei ga yoku naru

Quando o OBI é apertado, a postura melhora.

  • 帯 (obi) - cinto japonês
  • を (wo) - partícula de objeto
  • 締める (shimeru) - apertar, amarrar
  • と (to) - partícula de conexão
  • 姿勢 (shisei) - postura, posição do corpo
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 良く (yoku) - bem, bom
  • なる (naru) - se tornar, ficar

彼女は常に自信を帯びている。

Kanojo wa tsuneni jishin o obite iru

Ela sempre carrega consigo confiança.

Ela está sempre confiante.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 常に (tsuneni) - sempre
  • 自信 (jishin) - confiança
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 帯びている (ota bite iru) - está carregando/possuindo

私は包帯を巻いています。

Watashi wa hōtai o maitte imasu

Estou enrolando uma bandagem.

Eu tenho um curativo.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • 包帯 - substantivo que significa "bandagem"
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 巻いています - verbo que significa "estar enrolando" no tempo presente e educado

Gerador de Frases

Gere novas frases com a palavra usando nosso gerador de frases com Inteligência Artificial. Você ainda pode escolher novas palavras para aparecer junto a frase.

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

Kana: うえ

Romaji: ue

Significado:

acima; sobre; em cima de; para cima; parte superior; cume; superfície; muito melhor; mais alto; (em) autoridade; no que diz respeito a ...; além disso; depois; imperador; soberano; após (exame); influência do (álcool); senhor; shogun; superior; meu querido (pai)

うん

Kana: うん

Romaji: un

Significado:

sim; uh huh

Kana: え

Romaji: e

Significado:

imagem; desenho; pintura; esboço

FAQ - Perguntas e Respostas

Existem diferentes formas de expressar a ideia de "obi (faixa de quimono)" no idioma japonês.

Uma maneira de dizer "obi (faixa de quimono)" é "(帯) obi". Ao longo dessa página você encontra informações e alternativas.
Caso você tenha a palavra em japonês, basta colar ela na página de endereço depois do diretório "significado". Mesmo sem a romanização, o site redirecionará para a página da palavra específica. Você também pode usar nossa busca do site ou buscar usando Google com filtro site:skdesu.com.
Nessa página você encontra informações preciosas sobre a palavra japonesa "(帯) obi", você pode aproveitar as frases disponíveis nessa página e adicionar elas em um programa de memorização ou Flashcard. Você também pode ver sua escrita, significados e sinônimos.
帯