Tradução e Significado de: 外 - soto
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 外 (soto) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: soto
Kana: そと
Tipo: substantivo
L: Campo não encontrado.
Tradução / Significado: fora
Significado em Inglês: outside
Definição: Distinguir-se dos outros, estar localizado dentro ou entrar de fora.
Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
- FAQ
Explicação e Etimologia - (外) soto
A palavra japonesa "外" (soto) significa "fora" ou "externo". Ela é composta pelos caracteres "卜" que representa a adivinhação, e "夕" que representa o pôr do sol. A combinação desses dois caracteres sugere a ideia de "olhar para fora" ou "olhar para o horizonte". Essa palavra é frequentemente usada em expressões como "外国" (gaikoku), que significa "país estrangeiro", ou "外出" (gaishutsu), que significa "sair de casa".Como Escrever em Japonês - (外) soto
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (外) soto:
Sinônimos e Semelhantes - (外) soto
Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra que estamos estudando nessa página:
外部; 外面; 外側; 外部的; 外部的な; 外向的; 外向性; 外向性のある; 外交的; 外交的な; 外交関係; 外交関係の; 外交官; 外交官の; 外来; 外来の; 外来語; 外来語の; 外科; 外科的; 外科医; 外科医の; 外資系; 外資系企業; 外国; 外国の; 外国人; 外国人の; 外国語; 外国語の; 外貨; 外貨預金; 外貨建て; 外貨建て預
Palavras contendo: 外
Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:
Kana: いきがい
Romaji: ikigai
Significado:
fora da área
Kana: いがい
Romaji: igai
Significado:
com exceção de; exceto
Kana: いがい
Romaji: igai
Significado:
inesperado; surpreendente
Kana: あんがい
Romaji: angai
Significado:
inesperadamente
Kana: れいがい
Romaji: reigai
Significado:
exceção
Kana: やがい
Romaji: yagai
Significado:
campos; arredores; ao ar livre; subúrbios
Kana: はずす
Romaji: hazusu
Significado:
despertar; remover
Kana: はずれる
Romaji: hazureru
Significado:
ser desconectado; ficar fora do lugar; estar fora; estar fora (por exemplo, de engrenagem)
Kana: そっぽ
Romaji: sopo
Significado:
Olhe (ou vire) para o outro lado
Kana: そのほか
Romaji: sonohoka
Significado:
além disso; adicionalmente; o resto
Palavras com a mesma pronuncia: そと soto
Frases de Exemplo - (外) soto
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
領事は外交官の一員です。
Ryōji wa gaikōkan no ichiin desu
O cônsul é membro do corpo diplomático.
O consular é um membro do diplomata.
- 領事 - Consul
- は - Partícula de tópico
- 外交官 - Diplomata
- の - Partícula de posse
- 一員 - Membro
- です - Verbo ser/estar no presente
野外でキャンプするのは楽しいです。
Nogai de kyanpu suru no wa tanoshii desu
É divertido acampar ao ar livre.
- 野外で - ao ar livre
- キャンプする - acampar
- のは - (partícula que indica o tópico da frase)
- 楽しい - divertido
- です - (partícula que indica a formalidade da frase)
課外活動は楽しいです。
Kagai katsudou wa tanoshii desu
Atividades extracurriculares são divertidas.
As atividades extracurriculares são divertidas.
- 課外活動 (kagai katsudou) - atividades extracurriculares
- は (wa) - partícula de tópico
- 楽しい (tanoshii) - divertido, agradável
- です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
意外と美味しいですね。
Igai to oishii desu ne
Surpreendentemente
É surpreendentemente delicioso.
- 意外と - inesperadamente
- 美味しい - delicioso
- です - é
- ね - não é?
外貨を両替する必要があります。
Gaito wo ryōgae suru hitsuyō ga arimasu
Você precisa trocar moeda estrangeira.
- 外貨 - significa "moeda estrangeira".
- を - partícula que indica o objeto direto da frase.
- 両替する - verbo que significa "trocar dinheiro".
- 必要 - adjetivo que significa "necessário".
- が - partícula que indica o sujeito da frase.
- あります - verbo que significa "existir" ou "haver".
このネジを外すのは難しいです。
Kono neji o hazusu no wa muzukashii desu
É difícil remover este parafuso.
- この - este
- ネジ - parafuso
- を - partícula de objeto
- 外す - remover
- のは - partícula que indica o assunto da frase
- 難しい - difícil
- です - verbo "ser" no presente
スカーフを巻いて外出する。
Sukāfu wo maite gaishutsu suru
Eu saio com um cachecol.
Enrole o lenço e saia.
- スカーフ (sukāfu) - cachecol
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 巻いて (maite) - enrolar, amarrar
- 外出する (gaishutsu suru) - sair de casa
その外には何があるのか知りません。
Sono soto ni wa nani ga aru no ka shirimasen
Eu não sei o que há além disso.
Não sei o que está lá fora.
- その - pronome demonstrativo "aquele"
- 外に - advérbio de lugar "fora"
- は - partícula de tópico
- 何 - pronome interrogativo "o que"
- が - partícula de sujeito
- ある - verbo "existir"
- のか - partícula interrogativa
- 知りません - verbo "não saber"
レインコートを着て外出しましょう。
Reinkōto o kite gaishutsu shimashou
Vamos sair com uma capa de chuva.
- レインコート - palavra em japonês que significa "capa de chuva"
- を - partícula em japonês que indica o objeto direto da frase
- 着て - verbo em japonês que significa "vestir"
- 外出 - substantivo em japonês que significa "saída, passeio"
- しましょう - verbo em japonês que indica uma sugestão ou convite para fazer algo juntos, neste caso "vamos sair juntos vestindo uma capa de chuva"
例外が発生しました。
Regai ga hassei shimashita
Ocorreu uma exceção.
Exceção ocorreu.
- 例外 - significa "exceção" em japonês.
- が - partícula gramatical que indica o sujeito da frase.
- 発生 - significa "ocorrência" ou "aparecimento" em japonês.
- しました - forma passada do verbo "suru", que significa "fazer" ou "ocorrer".
Gerador de Frases
Gere novas frases com a palavra 外 usando nosso gerador de frases com Inteligência Artificial. Você ainda pode escolher novas palavras para aparecer junto a frase.
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
FAQ - Perguntas e Respostas
Uma maneira de dizer "fora" é "(外) soto". Ao longo dessa página você encontra informações e alternativas.