APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Tradução e Significado de: 今更 - imasara

Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 今更 (imasara) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.

Romaji: imasara

Kana: いまさら

Tipo: advérbio

L: Campo não encontrado.

今更

Tradução / Significado: agora; a esta hora tardia

Significado em Inglês: now;at this late hour

Definição: Estar atrasado. O tempo passou.

Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
- FAQ

Explicação e Etimologia - (今更) imasara

A palavra japonesa 今更 (imasara) é composta pelos kanjis 今 (ima), que significa "agora" ou "atualmente", e 更 (sara), que significa "mais uma vez" ou "novamente". Juntos, eles formam uma expressão que pode ser traduzida como "tarde demais" ou "já era". A etimologia da palavra remonta ao período Heian (794-1185), quando a expressão era usada para se referir a algo que já havia sido feito ou dito, mas que agora era tarde demais para mudar ou corrigir. Com o tempo, a expressão passou a ser usada em contextos mais amplos, como para indicar que algo já não é mais relevante ou que não faz mais sentido. Hoje em dia, 今更 é frequentemente usada em conversas informais para expressar frustração ou desapontamento com alguém que está chegando tarde ou que está tentando fazer algo que já não é mais possível. Também pode ser usada para indicar que alguém está atrasado para perceber algo óbvio ou que está tentando remediar uma situação que já passou.

Como Escrever em Japonês - (今更) imasara

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (今更) imasara:

Sinônimos e Semelhantes - (今更) imasara

Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra que estamos estudando nessa página:

今更; いまさら; こんざら

BUSCAR PALAVRAS COM MESMO SIGNIFICADO

Palavras contendo: 今更

Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:

Palavras com a mesma pronuncia: いまさら imasara

Frases de Exemplo - (今更) imasara

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

今更何を言っても遅い。

Imasara nani wo ittemo osoi

Não importa o que você diga, é tarde demais.

  • 今更 - agora é tarde demais
  • 何 - o que
  • を - partícula de objeto
  • 言って - dizer, falar
  • も - também
  • 遅い - tarde, atrasado

Gerador de Frases

Gere novas frases com a palavra 今更 usando nosso gerador de frases com Inteligência Artificial. Você ainda pode escolher novas palavras para aparecer junto a frase.

Outras Palavras do tipo: advérbio

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: advérbio

滅多に

Kana: めったに

Romaji: mettani

Significado:

raramente (com neg. verbo); raramente

単に

Kana: たんに

Romaji: tanni

Significado:

simplesmente; apenas; apenas; apenas

ぴったり

Kana: ぴったり

Romaji: pittari

Significado:

exatamente; ordenadamente; nítido

FAQ - Perguntas e Respostas

Existem diferentes formas de expressar a ideia de "agora; a esta hora tardia" no idioma japonês.

Uma maneira de dizer "agora; a esta hora tardia" é "(今更) imasara". Ao longo dessa página você encontra informações e alternativas.
Caso você tenha a palavra em japonês, basta colar ela na página de endereço depois do diretório "significado". Mesmo sem a romanização, o site redirecionará para a página da palavra específica. Você também pode usar nossa busca do site ou buscar usando Google com filtro site:skdesu.com.
Nessa página você encontra informações preciosas sobre a palavra japonesa "(今更) imasara", você pode aproveitar as frases disponíveis nessa página e adicionar elas em um programa de memorização ou Flashcard. Você também pode ver sua escrita, significados e sinônimos.
今更