Tradução e Significado de: 重い - omoi
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 重い (omoi) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: omoi
Kana: おもい
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: pesado; maciço; grave; importante; severo; oprimido
Significado em Inglês: heavy;massive;serious;important;severe;oppressed
Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
- FAQ
Explicação e Etimologia - (重い) omoi
重い é uma palavra japonesa que significa "pesado" ou "difícil". É composta pelos caracteres "重" (juu), que significa "pesado" ou "importante", e "い" (i), que é um sufixo que indica adjetivo. A pronúncia correta é "omoi". A palavra pode ser usada para descrever objetos físicos, como uma mochila pesada, ou situações difíceis, como um problema complexo.Como Escrever em Japonês - (重い) omoi
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (重い) omoi:
Sinônimos e Semelhantes - (重い) omoi
Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra que estamos estudando nessa página:
重たい; 重苦しい; 重厚; 重大; 重要; 重力; 重圧; 重荷; 重量; 重ねる; 重ねがえる; 重ねる; 重ね合わせる; 重ね着; 重ね重ね; 重ね袖; 重ね葉; 重ね鍋; 重ね駄; 重ね鶴; 重ね鰹; 重ね鰤; 重ね鮪; 重ね鮭; 重ね鯛; 重ね鯨; 重ね鱈; 重ね鳥; 重ね鶏; 重
Palavras contendo: 重い
Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:
Palavras com a mesma pronuncia: おもい omoi
Frases de Exemplo - (重い) omoi
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
鎖は重いです。
Kusari wa omoi desu
As correntes são pesadas.
A corrente é pesada.
- 鎖 (kusari) - corrente
- は (wa) - partícula de tópico
- 重い (omoi) - pesado
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
負担が重いです。
Futan ga omoi desu
O fardo é pesado.
O ônus é pesado.
- 負担 (futan) - carga, fardo
- が (ga) - partícula de sujeito
- 重い (omoi) - pesado, difícil
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
目蓋が重いです。
Megusuri ga omoi desu
Meus olhos estão pesados.
Os olhos estão pesados.
- 目蓋 (me mabuta) - pálpebra
- が (ga) - partícula de sujeito
- 重い (omoi) - pesado
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
岩は大きくて重いです。
Iwa wa ookikute omoi desu
A rocha é grande e pesada.
As rochas são grandes e pesadas.
- 岩 (iwa) - significa "rocha" ou "pedra"
- は (wa) - partícula de tópico, indica que o assunto da frase é "rocha"
- 大きくて (ookikute) - advérbio que significa "grande" ou "enorme", e a partícula て (te) que indica uma conexão com a próxima palavra
- 重い (omoi) - adjetivo que significa "pesado"
- です (desu) - verbo que indica "ser" ou "estar", usado para dar uma afirmação educada
この塊はとても重いです。
Kono katamari wa totemo omoi desu
Esta bola é muito pesada.
Este caroço é muito pesado.
- この - indica proximidade, neste caso, "este"
- 塊 - significa "bloco" ou "massa"
- は - partícula de tópico, indica que o bloco é o assunto da frase
- とても - advérbio que significa "muito"
- 重い - adjetivo que significa "pesado"
- です - verbo ser/estar no presente, indicando que a frase está no tempo presente e formal
クレーンは重い物を持ち上げるために使われる機械です。
Kurēn wa omoi mono o mochiageru tame ni tsukawareru kikai desu
A grua é uma máquina usada para levantar objetos pesados.
Um guindaste é uma máquina usada para levantar objetos pesados.
- クレーン (kurēn) - guindaste
- は (wa) - partícula de tópico
- 重い (omoi) - pesado
- 物 (mono) - objeto, coisa
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 持ち上げる (mochiageru) - levantar, erguer
- ために (tameni) - para, a fim de
- 使われる (tsukawareru) - ser usado, ser utilizado
- 機械 (kikai) - máquina
- です (desu) - ser, estar (forma educada)
この包みはとても重いです。
Kono tsutsumi wa totemo omoi desu
Esta embalagem está muito pesada.
Este embrulho é muito pesado.
- この - esta
- 包み - pacote
- は - partícula de tópico
- とても - muito
- 重い - pesado
- です - é (verbo ser)
この台はとても重いです。
Kono dai wa totemo omoi desu
Esta plataforma é muito pesada.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 台 - substantivo que significa "mesa" ou "plataforma"
- は - partícula que marca o tópico da frase
- とても - advérbio que significa "muito"
- 重い - adjetivo que significa "pesado"
- です - verbo "ser" na forma educada
この荷物は重いです。
Kono nimotsu wa omoi desu
Esta bagagem é pesada.
- この - pronome demonstrativo que significa "este"
- 荷物 - substantivo que significa "bagagem" ou "bagagem pesada"
- は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "esta bagagem"
- 重い - adjetivo que significa "pesado"
- です - verbo "ser" na forma educada
彼は重い荷物を担ぐことができる。
Kare wa omoi nimotsu wo katsugu koto ga dekiru
Ele é capaz de carregar objetos pesados.
Ele pode carregar bagagem pesada.
- 彼 (kare) - Ele (pronome pessoal)
- は (wa) - Partícula de tópico
- 重い (omoi) - Pesado (adjetivo)
- 荷物 (nimotsu) - Bagagem, carga (substantivo)
- を (wo) - Partícula de objeto direto
- 担ぐ (katsugu) - Carregar nas costas, suportar (verbo)
- こと (koto) - Coisa, fato (substantivo)
- が (ga) - Partícula de sujeito
- できる (dekiru) - Ser capaz de, conseguir (verbo)
Gerador de Frases
Gere novas frases com a palavra 重い usando nosso gerador de frases com Inteligência Artificial. Você ainda pode escolher novas palavras para aparecer junto a frase.
Outras Palavras do tipo: adjetivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: adjetivo
FAQ - Perguntas e Respostas
Uma maneira de dizer "pesado; maciço; grave; importante; severo; oprimido" é "(重い) omoi". Ao longo dessa página você encontra informações e alternativas.