Tradução e Significado de: 違い - chigai
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 違い (chigai) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: chigai
Kana: ちがい
Tipo: substantivo
L: Campo não encontrado.
Tradução / Significado: diferença; discrepância
Significado em Inglês: difference;discrepancy
Definição: Algo diferente. Existem diferenças entre coisas relacionadas.
Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
- FAQ
Explicação e Etimologia - (違い) chigai
違い é uma palavra japonesa que significa "diferença" ou "discrepância". É composta pelos kanjis 違 (diferente) e い (sufixo que indica substantivo). A origem etimológica da palavra remonta ao verbo 違う (chigau), que significa "ser diferente" ou "estar errado". O kanji 違 é composto pelos radicais 辶 (que representa o movimento) e 韋 (que representa a pele de um animal). Juntos, eles representam a ideia de "andar em uma direção diferente" ou "mudar de curso". A palavra 違い é comumente usada em contextos que envolvem comparação, avaliação e análise de diferenças entre coisas ou situações.Como Escrever em Japonês - (違い) chigai
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (違い) chigai:
Sinônimos e Semelhantes - (違い) chigai
Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra que estamos estudando nessa página:
相違; 差異; 異なり; 不同; 不一致
Palavras contendo: 違い
Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:
Kana: いきちがい
Romaji: ikichigai
Significado:
mal-entendido; afastamento; desacordo; cruzamento sem encontro; perdendo-se
Kana: まちがい
Romaji: machigai
Significado:
erro
Kana: ちがいない
Romaji: chigainai
Significado:
(frase) com certeza; sem confundi -la; com certeza
Kana: すれちがい
Romaji: surechigai
Significado:
encontro casual
Kana: かんちがい
Romaji: kanchigai
Significado:
mal -entendido; palpite errado
Palavras com a mesma pronuncia: ちがい chigai
Frases de Exemplo - (違い) chigai
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
間違いを犯さないように注意してください。
Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai
Por favor, tenha cuidado para não cometer erros.
Cuidado para não cometer erros.
- 間違い (Machigai) - Erro
- を (wo) - Partícula que indica o objeto da frase
- 犯さない (okasanai) - Não cometer
- ように (youni) - Expressão que indica uma finalidade ou objetivo
- 注意 (chuui) - Atenção
- してください (shite kudasai) - Por favor, faça
違いがある。
Chigai ga aru
Há uma diferença.
- 違い - substantivo que significa "diferença"
- が - partícula que indica o sujeito da frase
- ある - verbo que significa "existir"
勘違いするな。
Kanchigai suru na
Não faça suposições erradas.
Não entenda mal.
- 勘違い - mal-entendido
- する - fazer
- な - partícula de negação
行き違いが起こった。
Iki chigai ga okotta
Houve um mal-entendido.
Um erro ocorreu.
- 行き違い (ikichigai) - desencontro, mal-entendido
- が (ga) - partícula de sujeito
- 起こった (okotta) - aconteceu, ocorreu
勘違いするなよ。
Kanchigai suru na yo
Não se engane.
Não entenda errado.
- 勘違い - erro de interpretação
- する - fazer
- な - partícula de negação
- よ - partícula de enfatização
私は間違いを戻す必要がある。
Watashi wa machigai o modosu hitsuyō ga aru
Eu preciso desfazer um erro.
Eu preciso cometer um erro.
- 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
- は (wa) - partícula de tópico em japonês
- 間違い (machigai) - significa "erro" ou "engano" em japonês
- を (wo) - partícula de objeto em japonês
- 戻す (modosu) - significa "retornar" ou "voltar" em japonês
- 必要 (hitsuyou) - significa "necessário" ou "essencial" em japonês
- が (ga) - partícula de sujeito em japonês
- ある (aru) - verbo que significa "existir" em japonês
Gerador de Frases
Gere novas frases com a palavra 違い usando nosso gerador de frases com Inteligência Artificial. Você ainda pode escolher novas palavras para aparecer junto a frase.
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
FAQ - Perguntas e Respostas
Uma maneira de dizer "diferença; discrepância" é "(違い) chigai". Ao longo dessa página você encontra informações e alternativas.