Tradução e Significado de: 通り - toori
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 通り (toori) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: toori
Kana: とおり
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: Avenue; Street; Way
Significado em Inglês: avenue;street;way
Definição: Uma estrada ladeada por edifícios e terrenos em ambos os lados.
Sumário
- Etimologia
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Explicação e Etimologia - (通り) toori
A palavra 「通り」 (toori) carrega uma diversidade de significados e aplicações no idioma japonês. Etimologicamente, o termo deriva do verbo 「通る」 (tooru), que significa "passar" ou "atravessar". O kanji 「通」 é frequentemente associado a conceitos de passagem e trânsito, refletindo a ideia de atravessamento ou movimento através de um espaço.
Definido como "rua" ou "avenida", 「通り」 é amplamente utilizado para designar vias públicas. No entanto, a sua aplicação não se restringe apenas a aspectos físicos; em contextos variados, pode indicar maneiras ou métodos, expressando ideias de modo ou princípio. Por exemplo, em sentenças como "その通り" (sono toori), que significa "exatamente assim" ou "você está certo", o termo assume uma conotação de concordância ou confirmação.
Além disso, em sentido mais figurado, pode ser empregado para descrever a transmissão de algo, seja informação, emoção ou energia. A versatilidade de 「通り」 é evidente em suas várias composições, como em 「通り道」 (toorimichi), que indica um caminho tangencial ou desvio, ou em expressões como 「一通り」 (hito toori), representando a ideia de "de maneira geral" ou "uma vez através".
A origem do uso de 「通り」 remonta a um período em que o Japão começou a urbanizar, e a necessidade de nomear e organizar vias urbanas tornou-se essencial. Em grandes cidades japonesas, como Tóquio, muitas ruas ainda carregam o termo 「通り」 como parte integrante de seus nomes, o que reforça seu papel fundamental na cultura e na organização espacial urbana. A natureza flexível e multifacetada da palavra continua a garantir sua relevância em muitas esferas do cotidiano japonês.
Sinônimos e semelhantes
- 道路 (Dōro) - Caminho ou estrada principal
- 街路 (Gairo) - Rua urbana
- 街道 (Kaidō) - Rua importante ou caminho rural
- 大通り (Ōdōri) - Rua larga ou avenida principal
- 小道 (Komichi) - Caminho estreito ou trilha
- 歩道 (Hodō) - Passeio ou calçada
- 通路 (Tsūro) - Corredor ou passagem
Palavras relacionadas
Como Escrever em Japonês - (通り) toori
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (通り) toori:
Frases de Exemplo - (通り) toori
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Hitodorigai ga ooi machi wa katsuki ga aru
A cidade com muita movimentação de pessoas é animada.
Uma cidade com muitas pessoas é animada.
- 人通りが多い - indica que há muitas pessoas circulando na região.
- 街 - significa cidade ou bairro.
- は - partícula de marcação de tópico.
- 活気がある - expressa que há energia, movimento e animação na área.
Kono toori wo massugu itte kudasai
Por favor, siga em frente nesta rua.
Vá direto nesta rua.
- この通り - "kono toori" significa "esta rua"
- を - "o" é uma partícula que indica o objeto direto da frase
- まっすぐ - "massugu" significa "em linha reta"
- 行って - "itte" é a forma imperativa do verbo "ir"
- ください - "kudasai" é uma expressão que significa "por favor"
Watashi wa mainichi toorisugiru kouen ga daisuki desu
Eu amo o parque que passo todos os dias.
Eu amo o parque que passa todos os dias.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "eu"
- 毎日 (mainichi) - advérbio que significa "todos os dias"
- 通り過ぎる (toorisugiru) - verbo que significa "passar por"
- 公園 (kouen) - substantivo que significa "parque"
- が (ga) - partícula que indica o sujeito da frase, neste caso, "parque"
- 大好き (daisuki) - adjetivo que significa "muito amado"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada da frase
Watashi wa mainichi toorikakaru kouen ga daisuki desu
Eu amo o parque que passo todos os dias.
Eu amo os parques que vão todos os dias.
- 私 - Pronome pessoal japonês que significa "eu".
- は - Partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso, "eu".
- 毎日 - Advérbio japonês que significa "todos os dias".
- 通りかかる - Verbo japonês que significa "passar por".
- 公園 - Substantivo japonês que significa "parque".
- が - Partícula japonesa que indica o sujeito da frase, neste caso, "parque".
- 大好き - Adjetivo japonês que significa "muito amado" ou "adorado".
- です - Verbo de ligação japonês que indica a formalidade da frase, neste caso, "é".
Watashi no kyōguu wa yokunai desu
Minha situação não é boa.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 境遇 - substantivo que significa "situação" ou "condição" em japonês
- は - partícula que indica o tópico da frase
- 良くない - adjetivo que significa "ruim" ou "não bom" em japonês
- です - verbo de ligação que indica a formalidade e a cortesia na língua japonesa
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo