APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Tradução e Significado de: 贈り物 - okurimono

Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 贈り物 (okurimono) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.

Romaji: okurimono

Kana: おくりもの

Tipo: substantivo

L: jlpt-n4

贈り物

Tradução / Significado: presente; presente

Significado em Inglês: present;gift

Definição: dar algo a outra pessoa.

Sumário
- Etimologia
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Explicação e Etimologia - (贈り物) okurimono

A palavra japonesa 「贈り物」 (okurimono) é amplamente utilizada para se referir a presentes ou oferendas. Composta pelos kanji 「贈」 (okuri) e 「物」 (mono), a expressão consegue encapsular o valor cultural e social que os presentes têm no Japão. 「贈」 significa 'dar' ou 'presentear', enquanto 「物」 significa 'coisa' ou 'objeto'. Combine isso e a palavra se traduz como 'objeto presenteado' ou simplesmente 'presente'. No contexto japonês, dar um 「贈り物」 é mais que apenas um ato de gentileza; envolve um forte componente cultural de reciprocidade e gratidão.

A origem do uso de presentes no Japão remonta a antigos costumes, onde oferecer algo a alguém era uma forma de nutrir relacionamentos e mostrar respeito. Algumas práticas, como o 「お中元」 (ochūgen) e 「お歳暮」 (oseibo), envolvem dar presentes específicos em certas épocas do ano, reforçando as relações sociais. Esses momentos são oportunidades para expressar gratidão e manter conexões sociais, sociais partes fundacionais da cultura japonesa. Os 「贈り物」 também variam imensamente em termos de forma e intenção, desde gestos simples de reconhecimento a presentes sofisticados em ocasiões especiais.

Além disso, a prática de oferecer presentes em cerimônias e eventos também tem suas nuances próprias. Existem regras tácitas que devem ser observadas, como o tipo de presente apropriado para cada ocasião e a etiqueta em como entregá-lo. Por exemplo, presentes não devem ser excessivamente caros, mas sim refletir consideração e significado pessoal. O embrulho também é considerado uma arte própria, demonstrando ainda mais pensamento e atenção ao detalhe. Estas práticas ecoam o conceito de 「和」 (wa), que significa 'harmonia', um valor intrínseco na sociedade japonesa.

A aplicação da palavra 「贈り物」 (okurimono) também se expande além do contexto físico de presente. Por exemplo, pode ser empregada em situações que envolvem trocas simbólicas de amizade, amor ou compromisso. A música, os livros e as palavras também podem ser considerados 「贈り物」 espirituais, levando à apreciação e ao entendimento mais profundo entre indivíduos. A carga emocional embutida em um 「贈り物」 cria uma conexão mais significativa do que o valor monetário pode sugerir, ampliando o impacto da palavra para além de sua tradução literal.

Sinônimos e semelhantes

  • 贈答品 (Zōtōhin) - Produto presenteado em ocasiões formais
  • プレゼント (Purezento) - Presente em um contexto geral
  • ギフト (Gifuto) - Gift, frequentemente usado no contexto de marketing e produtos
  • 贈り品 (Okurihit) - Itens enviados como presente
  • お土産 (Omiya ge) - Souvenir ou presente trazido de viagem
  • お祝い (Oiwai) - Celebração ou presente de comemoração
  • お返し (Okaeshi) - Retorno, tradicionalmente um presente de agradecimento
  • お礼 (Orei) - Agradecimento, frequentemente acompanhado de um presente
  • お見舞い (Omimai) - Visita ou presente para alguém doente
  • お詫び (Owabi) - Pedido de desculpas, que pode incluir um presente
  • お供え物 (Osonaemono) - Ofertas, geralmente em contextos de luto ou homenagens
  • お祭り (Omatsuri) - Festival, comumente inclui celebrações e presentes
  • お祈り (Oinori) - Orações, frequentemente relacionadas a bênçãos ou agradecimentos
  • お守り (Omamori) - Amuletos de proteção, muitas vezes dados como presente
  • お札 (Ofuda) - Talismãs ou amuletos vinculados a sagrado ou proteção
  • おまじない (Omajina) - Feitiços ou encantamentos, muitas vezes dados como presentes de sorte
  • お宝 (Otakara) - Tesouros, pode ser usado em contextos figurativos para presentes valiosos
  • おやつ (Oyatsu) - Snack, frequentemente um presente ou oferta durante reuniões
  • お菓子 (Okashi) - Doces ou confeitos, que podem ser dados como presente
  • お酒 (Osake) - Bebida alcoólica, frequentemente presente em celebrações
  • お茶 (Ocha) - Chá, significativo em relações sociais e hospitalidade
  • おしゃれ (Oshare) - Estilo ou moda, podendo referir-se a presentes relacionados a moda
  • おしゃべり (Oshaberi) - Conversar, que pode ser parte da experiência de presentear

BUSCAR MAIS PALAVRAS COM MESMO SIGNIFICADO

Palavras relacionadas

プレゼント

purezento

presente presente

恵み

megumi

bênção

年賀

nenga

Saudações de Ano Novo; Cartão de Ano Novo

賞品

shouhin

prêmio; troféu

差し上げる

sashiageru

dar; sustentar; levantar; oferecer

寄付

kifu

contribuição; doação

お供

otomo

atendente; companheiro(a)

Palavras com a mesma pronuncia: おくりもの okurimono

Como Escrever em Japonês - (贈り物) okurimono

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (贈り物) okurimono:

Frases de Exemplo - (贈り物) okurimono

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼は贈り物で彼女を賄った。

Kare wa okurimono de kanojo o motta

Ele a presenteou para impressioná-la.

Ele a controlou com um presente.

  • 彼 - Ele
  • は - Partícula de tópico
  • 贈り物 - Presente
  • で - Partícula indicando meio ou ferramenta
  • 彼女 - Namorada
  • を - Partícula de objeto direto
  • 賄った - Cobriu as despesas, pagou
私の妻は私の人生の中で最高の贈り物です。

Watashi no tsuma wa watashi no jinsei no naka de saikou no okurimono desu

Minha esposa é o melhor presente da minha vida.

Minha esposa é o melhor presente da minha vida.

  • 私の妻 - "Minha esposa" em japonês
  • は - Partícula de tópico em japonês
  • 私の - "Meu" em japonês
  • 人生 - "Vida" em japonês
  • の - Partícula de posse em japonês
  • 中で - "Dentro de" em japonês
  • 最高の - "O melhor" em japonês
  • 贈り物 - "Presente" em japonês
  • です - Forma educada de "ser" em japonês
森は美しい自然の贈り物です。

Mori wa utsukushii shizen no okurimono desu

A floresta é um belo presente da natureza.

A floresta é um belo presente natural.

  • 森 (mori) - floresta
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 美しい (utsukushii) - bonita
  • 自然 (shizen) - natureza
  • の (no) - partícula de posse
  • 贈り物 (okurimono) - presente, dádiva
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
樹木は自然の贈り物です。

Jumoku wa shizen no okurimono desu

Árvores são presentes da natureza.

Árvores são presentes naturais.

  • 樹木 (jumoku) - árvores
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 自然 (shizen) - natureza
  • の (no) - partícula possessiva
  • 贈り物 (okurimono) - presente, dádiva
  • です (desu) - verbo ser, estar
彼女に贈り物をする。

Kanojo ni okurimono wo suru

Eu vou dar um presente para ela.

Dê a ela um presente.

  • 彼女 (kanojo) - significa "namorada" em japonês
  • に (ni) - uma partícula que indica o destinatário da ação, neste caso, "para"
  • 贈り物 (okurimono) - significa "presente" em japonês
  • を (wo) - uma partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, "fazer"
  • する (suru) - um verbo que significa "fazer"
愛情は人生の最高の贈り物です。

Aijou wa jinsei no saikou no okurimono desu

O amor é o melhor presente da vida.

  • 愛情 (aijou) - amor
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 人生 (jinsei) - vida
  • の (no) - partícula de posse
  • 最高 (saikou) - melhor, máximo
  • の (no) - partícula de posse
  • 贈り物 (okurimono) - presente, presente de oferta
  • です (desu) - verbo ser, estar
私はあなたからの贈り物を受け取りました。

Watashi wa anata kara no okurimono o uketorimashita

Eu recebi o presente de você.

Recebi um presente de você.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • あなた - pronome pessoal que significa "você"
  • から - partícula que indica a origem ou ponto de partida
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 贈り物 - substantivo que significa "presente"
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 受け取りました - verbo que significa "recebi"

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

besuto
melhor; colete
besutosera-
Best-seller
bedo
cama
puratoho-mu
plataforma
puran
plano
贈り物