APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Tradução e Significado de: 証 - akashi

Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 証 (akashi) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.

Romaji: akashi

Kana: あかし

Tipo: substantivo

L: jlpt-n1

Tradução / Significado: prova; evidência

Significado em Inglês: proof;evidence

Definição: Algo para provar alguma coisa. Ou algo que mostra a verdade ou validade de algo.

Sumário
- Etimologia
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Explicação e Etimologia - (証) akashi

A palavra 「証」 (akashi) significa "prova", "evidência" ou "testemunho". O kanji 「証」 é frequentemente associado à ideia de confirmar, validar ou demonstrar algo como verdadeiro ou legítimo. No idioma japonês, o termo é usado tanto em contextos formais, como em certidões ou documentos legais, quanto em situações cotidianas, para expressar a ideia de algo que serve como garantia ou sinal de autenticidade.

Etimologicamente, o kanji 「証」 tem sua raiz em contextos antigos relacionados à "declaração" ou "testemunho", sendo composto pelos elementos 「言」 (gen, "palavra" ou "falar") e 「正」 (sei, "correto" ou "justo"). Essa combinação sugere o ato de "falar a verdade" ou "validar algo como correto", que está no centro do significado da palavra. Em sua aplicação, 「証」 enfatiza a importância de evidências claras e confiáveis.

No uso moderno, 「証」 aparece em diversas composições, como 「証拠」 (shouko, "prova" ou "evidência"), 「証言」 (shougen, "testemunho") e 「証明」 (shoumei, "comprovação"). Quando utilizado como 「あかし」 (akashi), o termo assume um tom mais amplo, podendo ser interpretado como um símbolo ou manifestação de algo. Por exemplo, 「愛の証」 (ai no akashi) significa "prova de amor", demonstrando o uso simbólico e emocional da palavra.

Além do seu uso literal, 「証」 também carrega um significado espiritual em alguns contextos, sendo usado para descrever evidências de fé, virtude ou compromisso em textos religiosos e filosóficos. Esse sentido transcende o material, destacando a importância da integridade e da autenticidade no nível pessoal e moral.

Com sua rica aplicação em áreas como direito, relações humanas e espiritualidade, 「証」 é uma palavra que reflete a busca por verdade, clareza e significado em diferentes aspectos da vida japonesa.

Sinônimos e semelhantes

  • 証明書 (Shomeisho) - Certificado
  • 証拠 (Shouko) - Prova ou evidência
  • 証言 (Shougen) - Testemunho
  • 証券 (Shouken) - Certificado, título (geralmente financeiro)
  • 証明 (Shoumei) - Prova, verificação
  • 証跡 (Shouseki) - Rastro de evidência
  • 証明書類 (Shomeishorui) - Documentação de certificado
  • 証書 (Shousho) - Documentos oficiais, certificados formais
  • 証文 (Shoubun) - Texto legal que atesta algo
  • 証言書 (Shougensho) - Documento de testemunho
  • 証拠書類 (Shoukoshorui) - Documentação de prova
  • 証拠品 (Shoukohin) - Item de prova
  • 証明書発行 (Shomeisho hakkou) - Emissão de certificado
  • 証明書取得 (Shomeisho shutoku) - Obtenção de certificado
  • 証明書発行所 (Shomeisho hakkoujo) - Local de emissão de certificados
  • 証明書発行手数料 (Shomeisho hakkou tesuuryou) - Taxa de emissão de certificado
  • 証明書発行申請 (Shomeisho hakkou shinsei) - Pedido de emissão de certificado
  • 証明書発行期間 (Shomeisho hakkou kikan) - Duração da emissão de certificado
  • 証明書発行方法 (Shomeisho hakkou houhou) - Método de emissão de certificado
  • 証明書発行料 (Shomeisho hakkou ryou) - Custo da emissão de certificado
  • 証明書発行場所 (Shomeisho hakkou basho) - Local de emissão de certificado
  • 証明書発行手続き (Shomeisho hakkou tetsuzuki) - Processo de emissão de certificado

BUSCAR MAIS PALAVRAS COM MESMO SIGNIFICADO

Palavras relacionadas

保証

hoshou

garantia; segurança; certeza; compromisso

証明

shoumei

prova; verificação

証人

shounin

testemunha

証言

shougen

evidência; testemunho

証拠

shouko

evidência; prova

パスポート

pasupo-to

Passaporte

ダイヤグラム

daiyaguramu

diagrama

安全

anzen

segurança

論理

ronri

lógica

領収

ryoushuu

recibo

Palavras com a mesma pronuncia: あかし akashi

若々しい

wakawakashii

juvenil; jovem

馬鹿馬鹿しい

bakabakashii

estúpido

Como Escrever em Japonês - (証) akashi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (証) akashi:

Frases de Exemplo - (証) akashi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

証明書を取得するために必要な手続きを知っていますか?

Shōmeisho o shutoku suru tame ni hitsuyōna tetsuzuki o shitte imasuka?)

Você sabe quais são os procedimentos necessários para obter um certificado de comprovação?

Você sabe quais são os procedimentos necessários para obter um certificado de comprovação?

  • 証明書 - certificado
  • を - partícula de objeto direto
  • 取得する - obter, adquirir
  • ために - para, a fim de
  • 必要な - necessário
  • 手続き - procedimento
  • を - partícula de objeto direto
  • 知っていますか? - você sabe?
この取引は公正であることが保証されています。

Kono torihiki wa kōsei de aru koto ga hoshō sarete imasu

Esta transação é garantida como justa.

  • この (kono) - este, esta
  • 取引 (torihiki) - transação, negociação
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 公正 (kousei) - justiça, equidade
  • である (dearu) - ser, estar
  • こと (koto) - coisa, fato
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 保証 (hoshou) - garantia, asseguração
  • されています (sareteimasu) - ser feito, estar sendo feito
この指輪は私の愛の証です。

Kono yubiwa wa watashi no ai no akashi desu

Este anel é a prova do meu amor.

Este anel é uma prova do meu amor.

  • この - esta
  • 指輪 - anel
  • は - é
  • 私の - meu
  • 愛 - amor
  • の - de
  • 証 - prova
  • です - é (formal)
この商品には保証が付いています。

Kono shouhin ni wa hoshou ga tsuiteimasu

Este produto vem com garantia.

Este produto tem uma garantia.

  • この商品 - Este produto
  • には - tem
  • 保証 - garantia
  • が - (partícula de sujeito)
  • 付いています - está incluída
有力な証拠が必要です。

Yūryoku na shōko ga hitsuyō desu

Precisamos de evidências convincentes.

Você precisa de uma evidência poderosa.

  • 有力な - adjetivo que significa "poderoso" ou "forte"
  • 証拠 - substantivo que significa "prova" ou "evidência"
  • が - partícula que indica o sujeito da frase
  • 必要 - adjetivo que significa "necessário" ou "essencial"
  • です - verbo "ser" na forma educada
犠牲になることは勇気の証。

Gisei ni naru koto wa yuuki no akashi

O sacrifício é uma prova de coragem.

  • 犠牲 (gisei) - sacrifício
  • になる (ni naru) - tornar-se
  • こと (koto) - coisa
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 勇気 (yuuki) - coragem
  • の (no) - partícula de posse
  • 証 (akashi) - prova
証言は真実を語ることが重要です。

Shōgen wa shinjitsu o kataru koto ga jūyō desu

Testemunhar é importante para falar a verdade.

É importante falar sobre a verdade no testemunho.

  • 証言 - Testemunho
  • は - Partícula de tópico
  • 真実 - Verdade
  • を - Partícula de objeto direto
  • 語る - Falar
  • こと - Substantivo nominalizador
  • が - Partícula de sujeito
  • 重要 - Importante
  • です - Forma educada de ser/estar
退くことは勇気の証です。

Sakuku koto wa yuuki no akashi desu

Recuar é uma prova de coragem.

Aposentar é uma prova de coragem.

  • 退く - recuar, desistir
  • こと - coisa, fato
  • は - partícula que indica o tema da frase
  • 勇気 - coragem
  • の - partícula que indica posse ou relação
  • 証 - prova, evidência
  • です - verbo ser/estar no presente

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

puratoho-mu
plataforma
puran
plano
purinto
imprimir; folheto
purezento
presente presente
puro
profissional
証