APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Tradução e Significado de: 落ち込む - ochikomu

Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 落ち込む (ochikomu) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.

Romaji: ochikomu

Kana: おちこむ

Tipo: verbo

L: jlpt-n1

落ち込む

Tradução / Significado: cair em; sentir-se para baixo (triste)

Significado em Inglês: to fall into;to feel down (sad)

Definição: Sentir-se deprimido e perder energia.

Sumário
- Etimologia
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Explicação e Etimologia - (落ち込む) ochikomu

A expressão 「落ち込む」 (ochikomu) é bastante comum e carrega um significado que ressoa com muitos. Para compreender melhor essa palavra, é interessante desmembrá-la em seus componentes: 「落ち」 (ochi), que significa "cair", e 「込む」 (komu), que pode ser traduzido como "dentro", "em direção a" ou "emergir". Juntos, eles formam um conceito que pode ser interpretado como "afundar" ou "cair para dentro", usado metaforicamente para descrever sentimentos de desânimo, depressão ou abatimento emocional.

A etimologia de 「落ち込む」 remonta aos radicais dos caracteres kanji envolvidos. O kanji 「落」 representa "cair" e é associado a cenas ou situações em que algo cai ou desce. Por outro lado, o kanji 「込」 representa a ideia de algo ser preenchido ou inserido em um espaço, enfatizando a sensação de ser envolvido ou engolfado. Esses radicais ajudam a criar uma imagem clara e poderosa de alguém sendo puxado para baixo por suas emoções ou pensamentos.

Embora o uso principal de 「落ち込む」 seja em contextos emocionais, a palavra também pode ser usada em outras situações para descrever algo que desceu ou afundou fisicamente. Contudo, é no campo das emoções humanas que a expressão realmente ganha sua popularidade e relevância, sendo frequentemente associada a momentos de tristeza ou reflexão pessoal. Em conversas cotidianas e textos literários, a expressão proporciona uma maneira vívida de descrever estados emocionais, ilustrando a profundidade e complexidade dos sentimentos humanos.

É interessante notar como a cultura japonesa frequentemente cria palavras como 「落ち込む」 que encapsulam não apenas um estado emocional, mas uma imagem mental clara. Ao usar essa palavra, os falantes podem rapidamente comunicar uma gama de sentimentos e experiências complexas de maneira concisa. Em um mundo onde a saúde mental e o bem-estar emocional estão se tornando cada vez mais discutidos e reconhecidos, compreender termos como 「落ち込む」 pode oferecer insights valiosos sobre como diferentes culturas interpretam e expressam os desafios emocionais da vida.

Conjugação verbal de 落ち込む

Veja abaixo uma pequena lista de conjugações do verbo: 落ち込む (ochikomu)

  • 落ち込む - Forma de dicionário
  • 落ちこむ - Forma casual
  • 落ち込みます - Forma polida
  • 落ち込める - Forma potencial
  • 落ち込もう - Forma imperativa

Sinônimos e semelhantes

  • 沈む (Shizumu) - Afundar, mergulhar, estar deprimido.
  • 憂鬱になる (Yūutsu ni naru) - Entrar em estado de melancolia, ficar sofrendo de tristeza.
  • 落胆する (Rakutan suru) - Sentir-se desapontado, desiludido.
  • 悲観する (Hikan suru) - Ter uma perspectiva pessimista, ver o lado negativo.
  • 意気消沈する (Iki shōchin suru) - Sentir-se desanimado ou desmotivado, perder o ânimo.

BUSCAR MAIS PALAVRAS COM MESMO SIGNIFICADO

Palavras relacionadas

落下

raka

queda; deixar cair; descer

長引く

nagabiku

ser prolongado; para arrastar

転落

tenraku

queda;degradação;declínio

失脚

shikyaku

perder a posição; ser derrubado; caindo

しくじる

shikujiru

falhar; cair; para errar

気分

kibun

sentimento; humor

機嫌

kigen

humor; temperamento; estado de espírito

ki

espírito; humor

がっくり

gakkuri

de coração partido

落ちる

ochiru

falhar (por exemplo, em um exame); cair; deixar cair

Palavras com a mesma pronuncia: おちこむ ochikomu

Como Escrever em Japonês - (落ち込む) ochikomu

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (落ち込む) ochikomu:

Frases de Exemplo - (落ち込む) ochikomu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

何だか気持ちが落ち込む。

Nandaka kimochi ga ochikomu

De alguma forma

De alguma forma, meus sentimentos estão deprimidos.

  • 何だか - significa "de alguma forma" ou "de algum jeito".
  • 気持ち - significa "sentimento" ou "emoção".
  • が - partícula de sujeito.
  • 落ち込む - significa "ficar deprimido" ou "sentir-se para baixo".
私は最近落ち込んでいます。

Watashi wa saikin ochikonde imasu

Eu tenho me sentido para baixo ultimamente.

Estou deprimido recentemente.

  • 私 - Pronome pessoal japonês que significa "eu".
  • は - Partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso, "eu".
  • 最近 - Advérbio japonês que significa "recentemente".
  • 落ち込んでいます - Verbo japonês que significa "estar deprimido" ou "estar desanimado", conjugado na forma presente e polida.

Outras Palavras do tipo: verbo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo

itasu
fazer
isogu
apressar; correria
ijiru
tocar; mexer
iji
manutenção; preservação
ijimeru
provocar; atormentar; perseguir; castigar
落ち込む