APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Tradução e Significado de: 折り返す - orikaesu

Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 折り返す (orikaesu) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.

Romaji: orikaesu

Kana: おりかえす

Tipo: verbo

L: jlpt-n1

折り返す

Tradução / Significado: virar para cima; dobrar para trás

Significado em Inglês: to turn up;to fold back

Definição: Virar de um lugar para o outro lado.

Sumário
- Etimologia
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Explicação e Etimologia - (折り返す) orikaesu

A palavra 「折り返す」 (orikaesu) é composta por dois caracteres kanji: 「折」 (ori) e 「返」 (kaesu). O kanji 「折」 significa "dobrar", "quebrar" ou "fraturar", enquanto 「返」 significa "retornar" ou "devolver". Juntos, esses caracteres formam a ideia de dobrar para voltar, simbolizando a ação de retorno ou de reagir a algo. Essa composição sugere um processo de dobrar um caminho ou uma direção para retornar ao ponto de partida, ou ainda de devolver algo ao remetente original. A expressão reflete bem a natureza reversível ou de resposta a uma ação anterior, seja literalmente ou metaforicamente.

No uso cotidiano, 「折り返す」 (orikaesu) tem múltiplas aplicações. Ele é frequentemente utilizado para descrever a ação de retornar uma ligação telefônica, sugerindo a ideia de devolver a comunicação. Outra aplicação comum é em trajetos físicos, como quando alguém faz um retorno em uma estrada, ou em correspondências, quando uma resposta é enviada de volta ao remetente. A versatilidade dessa expressão a torna relevante em diversas situações do dia a dia, desde o contexto empresarial até conversas informais.

Na prática, os japoneses muitas vezes utilizam 「折り返し」 (orikaeshi) como uma forma abreviada para indicar algo que será retornado logo, como "retorno" ou "resposta". Esta variação da palavra mantém o mesmo sentido de ação de retribuir ou devolver, reforçando a natureza bidirecional ou responsiva da comunicação humana. O uso dessa expressão em diferentes situações demonstra tanto a adaptabilidade quanto a precisão linguística no japonês, atribuindo significados profundos a simples interações do cotidiano.

Conjugação verbal de 折り返す

Veja abaixo uma pequena lista de conjugações do verbo: 折り返す (orikaesu)

  • 折り返す - Forma padrão
  • 折り返します - Forma educada
  • 折り返しました - Forma passada
  • 折り返しています - Forma contínua
  • 折り返さない - Forma negativa

Sinônimos e semelhantes

  • 折り曲げる (orikumageru) - dobrar
  • 折り返し (orikaeshi) - retorno
  • 折り曲がる (orikumagaru) - dobrar-se
  • 折り返す (orikaesu) - virar de volta
  • 折り返し点 (orikaeshiten) - ponto de retorno
  • 折り返し地点 (orikaeshichiten) - local de retorno
  • 折り返し線 (orikaeshisen) - linha de retorno
  • 折り返し時間 (orikaeshijikan) - tempo de retorno
  • 折り返し地点まで (orikaeshichiten-made) - até o ponto de retorno
  • 折り返し地点までの距離 (orikaeshichiten-made no kyori) - distância até o ponto de retorno
  • 折り返し地点までの時間 (orikaeshichiten-made no jikan) - tempo até o ponto de retorno
  • 折り返し地点までの距離と時間 (orikaeshichiten-made no kyori to jikan) - distância e tempo até o ponto de retorno
  • 折り返し地点までの距離と時間を計算する (orikaeshichiten-made no kyori to jikan o keisan suru) - calcular a distância e o tempo até o ponto de retorno
  • 折り返し地点までの距離と時間を測定する (orikaeshichiten-made no kyori to jikan o sokutei suru) - medir a distância e o tempo até o ponto de retorno
  • 折り返し地点までの距離と時間を調べる (orikaeshichiten-made no kyori to jikan o shiraberu) - investigar a distância e o tempo até o ponto de retorno
  • 折り返し地 (orikaeshi-chi) - local de retorno (meno comum)

BUSCAR MAIS PALAVRAS COM MESMO SIGNIFICADO

Palavras relacionadas

引き返す

hikikaesu

repetir; enviar de volta; trazer de volta; para refazer os passos

折る

oru

quebrar; dobrar; colher flor

Palavras com a mesma pronuncia: おりかえす orikaesu

Como Escrever em Japonês - (折り返す) orikaesu

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (折り返す) orikaesu:

Frases de Exemplo - (折り返す) orikaesu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼は道を折り返した。

Kare wa michi o orikaeshita

Ele voltou atrás na estrada.

Ele voltou a estrada.

  • 彼 - pronome pessoal japonês que significa "ele"
  • は - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "ele"
  • 道 - substantivo japonês que significa "caminho"
  • を - partícula de objeto que indica que "caminho" é o objeto direto da ação
  • 折り返した - verbo japonês no passado que significa "voltou"

Outras Palavras do tipo: verbo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo

itasu
fazer
isogu
apressar; correria
ijiru
tocar; mexer
iji
manutenção; preservação
ijimeru
provocar; atormentar; perseguir; castigar
折り返す