APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Tradução e Significado de: 心細い - kokorobosoi

Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 心細い (kokorobosoi) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.

Romaji: kokorobosoi

Kana: こころぼそい

Tipo: Adjetivo

L: jlpt-n1

心細い

Tradução / Significado: desamparado; desperdício; sem esperança; pouco promissor; solitário; desanimador; desanimador

Significado em Inglês: helpless;forlorn;hopeless;unpromising;lonely;discouraging;disheartening

Definição: Kokorobosoi (Kokorobosoi): Sentindo-se ansioso. Não é o suficiente. Sinto sua falta.

Sumário
- Etimologia
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Explicação e Etimologia - (心細い) kokorobosoi

A palavra japonesa 「心細い」 (kokorobosoi) é uma combinação bastante interessante e expressiva composta por dois kanji: 「心」 (kokoro) que significa "coração" ou "mente" e 「細い」 (hosoi), que tem o significado de "fino" ou "delgado". Juntos, esses caracteres formam uma expressão que transmite a sensação de solidão ou insegurança. A conotação implícita é de um coração ou mente que se sente "delgado" ou "frágil", refletindo sentimentos de vulnerabilidade e desapontamento.

A raiz etimológica de 「細い」 está associada à ideia de fragilidade e esbelteza, algo que está abaixo do normal em termos de resistência ou robustez. No contexto da expressão 「心細い」, isso se traduz em um estado emocional onde se sente a ausência de apoio ou proteção. A analogia de um fio fino e frágil é usada para descrever a condição emocional de alguém que se encontra em um estado de incerteza ou preocupação.

Ao longo da história do Japão, 「心細い」 tem sido utilizada para descrever sentimentos humanos universais de insegurança e dúvida. Essa expressão não apenas encapsula o medo do desconhecido, mas também a experiência de se sentir isolado diante de desafios ou mudanças na vida. É uma sensação que qualquer pessoa pode experimentar, seja em momentos de transição, como mudar de emprego, ou em situações mais introspectivas, como a busca pelo sentido da vida.

Em suma, 「心細い」 é uma expressão ricamente carregada de nuances emocionais que capta de forma sucinta a experiência humana de se sentir inseguro ou desamparado. Ao mesmo tempo, a palavra também serve como um lembrete da importância do apoio social e emocional, evidenciando como o ambiente externo pode impactar o estado interno de ser. Assim, compreender a profundidade e o contexto dessa palavra pode enriquecer a compreensão das complexidades emocionais na cultura japonesa.

Sinônimos e semelhantes

  • 不安な (Fuan na) - Inseguro, ansioso
  • 不安定な (Fuantei na) - Instável, volúvel
  • 不確かな (Futashikakana) - Incerteza, dúvida
  • 不安感を抱く (Fuan kan o daku) - Sentir ansiedade ou preocupação
  • 不安な気持ち (Fuan na kimochi) - Sentimento de ansiedade
  • 心配な (Shinpa na) - Preocupante, que causa preocupação

BUSCAR MAIS PALAVRAS COM MESMO SIGNIFICADO

Palavras relacionadas

Palavras com a mesma pronuncia: こころぼそい kokorobosoi

Como Escrever em Japonês - (心細い) kokorobosoi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (心細い) kokorobosoi:

Frases de Exemplo - (心細い) kokorobosoi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

No results found.

Outras Palavras do tipo: Adjetivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Adjetivo

hansamu
bonito
suma-to
inteligente; elegante; slim
itai
doloroso
isogashii
ocupado; irritado
isamashii
bravo; valente; galante; corajoso
心細い