APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Tradução e Significado de: 従って - shitagate

Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 従って (shitagate) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.

Romaji: shitagate

Kana: したがって

Tipo: advérbio

L: jlpt-n3, jlpt-n1

従って

Tradução / Significado: portanto; consequentemente; de ​​acordo com

Significado em Inglês: therefore;consequently;in accordance with

Definição: Portanto: Siga as palavras e ações dos outros. seguir.

Sumário
- Etimologia
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Explicação e Etimologia - (従って) shitagate

A palavra 「従って」(shitagatte) é usada para expressar consequência ou resultado em uma sentença, sendo traduzida para "portanto" ou "consequentemente" em várias situações. É uma conjunção comum no japonês, usada para conectar cláusulas ou frases que têm uma relação de causa e efeito. Frequentemente, você encontrará essa palavra em textos formais e escritos acadêmicos, mas também é usada em conversas cotidianas quando se quer mostrar uma relação lógica entre dois eventos ou ideias.

Na etimologia, a palavra 「従って」(shitagatte) deriva do verbo 「従う」(shitagau), que significa "seguir", "obedecer" ou "acompanhar". O kanji 「従」 tem o significado de seguir ou acompanhar, o que transmite bem a ideia de seguir naturalmente para uma conclusão ou resultado. Assim, 「従って」 é a forma te deste verbo, que é frequentemente usada em gramáticas japonesas para conectar ideias de sucessão ou circunstâncias consequentes. Ela é um exemplo perfeito de como a morfologia e a semântica dos kanjis são usadas para formar palavras compostas com um significado bastante específico.

A origem do uso de 「従って」 como uma conjunção vem de uma evolução na língua japonesa, onde no passado era mais comum o uso do verbo em sua forma básica para mostrar uma série de ações ou reações. Com o tempo, a língua evoluiu para incorporar estruturas mais complexas e precisas do que somente a influência direta entre ações. Assim, a palavra ganhou seu espaço como uma ponte lógica entre argumentos, sendo uma ferramenta valiosa na construção de discursos coesos e coerentes.

Além de seu uso formalizado em documentos e discursos, tornou-se uma parte importante do aprendizado do idioma para estrangeiros e nativos. Entender o uso de 「従って」 é crucial para dominar aspectos avançados de composição e entendimento do japonês, uma vez que permite ao falante articular claramente a relação entre causas e efeitos no desenvolvimento de suas ideias. Essa articulação clara e eficaz é fundamental tanto na escrita quanto na fala, tornando 「従って」 uma ferramenta indispensável na comunicação.

Sinônimos e semelhantes

  • 従い (shitagai) - Seguir, obedecer
  • したがって (shitagatte) - Portanto, seguindo isso
  • それに応じて (sore ni oujite) - Em resposta a isso, conforme
  • それに従って (sore ni shitagatte) - Seguindo isso, de acordo com isso
  • それに基づいて (sore ni motozuite) - Baseando-se nisso, fundamentado nisso
  • それに沿って (sore ni sotte) - Ao longo disso, de acordo com isso
  • それに則って (sore ni norotte) - Conforme isso, seguindo as regras de
  • それに従い (sore ni shitagai) - Seguindo isso, obedecendo a isso
  • それに従えば (sore ni shitagai ba) - Se seguir isso, se obedecer a isso
  • それに従うと (sore ni shitagau to) - Se seguir isso, considerando isso
  • それに従わねば (sore ni shitagawaneba) - É necessário seguir isso, deve-se obedecer
  • それに従わなければ (sore ni shitagawanakereba) - Se não seguir isso, se não obedecer
  • それに従いまして (sore ni shitagaimashite) - Seguindo isso, de forma educada
  • それに従いましょう (sore ni shitagaimashou) - Vamos seguir isso, sugerindo seguir
  • それに従いました (sore ni shitagaimashita) - Segui isso, obedeci a isso
  • それに従いません (sore ni shitagaimasen) - Não sigo isso, não obedeço a isso
  • それに従わないと (sore ni shitagawanai to) - Se não seguir isso, se não obedecer a isso
  • それに従わない場合 (sore ni shitagawanai baai) - Caso não siga isso, caso não obedeça
  • それに従わなければならない (sore ni shitagawanakereba naranai) - Precisa-se seguir isso
  • それに従わなければいけない (sore ni shitagawanakereba ikenai) - É necessário seguir isso

BUSCAR MAIS PALAVRAS COM MESMO SIGNIFICADO

Palavras relacionadas

年中

nenjyuu

ano inteiro; sempre; todos os dias

でも

demo

mas; no entanto

だから

dakara

Então; portanto

其れ故

soreyue

portanto; por esse motivo; então

その為

sonotame

daí; por esse motivo

然うして

soushite

e; assim

過去

kako

o passado; dias passados; o anterior

Palavras com a mesma pronuncia: したがって shitagate

Como Escrever em Japonês - (従って) shitagate

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (従って) shitagate:

Frases de Exemplo - (従って) shitagate

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

本能に従って行動する。

Hon'nō ni shitagatte kōdō suru

Agindo de acordo com o instinto.

Aja de acordo com o instinto.

  • 本能に - "instinto"
  • 従って - "seguir"
  • 行動する - "agir"
Tradução - "Agir seguindo o instinto".
慣例に従って行動する

Kanrei ni shitagatte koudou suru

Agir de acordo com a tradição.

Agir de acordo com a alfândega

  • 慣例 (kanrei) - costume, prática comum
  • に (ni) - partícula que indica ação ou estado de acordo com o termo anterior
  • 従って (shitagatte) - de acordo com, seguindo
  • 行動する (koudou suru) - agir, tomar ação
この書類には指定されたフォーマットに従って記入してください。

Kono shorui ni wa shitei sareta formatto ni shitagatte kinyuu shite kudasai

Por favor, preencha este documento de acordo com o formato especificado.

Preencha este documento de acordo com o formato especificado.

  • この - este
  • 書類 - documento
  • には - indica uma localização ou um alvo
  • 指定された - especificado
  • フォーマット - formato
  • に従って - de acordo com
  • 記入してください - preencha
誘導に従って進んでください。

Yūdō ni shitagatte susunde kudasai

Por favor, siga as instruções e continue.

Prossiga de acordo com a orientação.

  • 誘導 - indicação, orientação
  • に - partícula que indica o alvo da ação
  • 従って - de acordo com, seguindo
  • 進んで - avançar, seguir em frente
  • ください - por favor, faça
改定されたルールに従って行動してください。

Kaitē sareta rūru ni shitagatte kōdō shite kudasai

Por favor, siga as regras revisadas e aja de acordo com elas.

Aja de acordo com as regras revisadas.

  • 改定された - alterado, revisado
  • ルール - regra
  • に従って - de acordo com, seguindo
  • 行動 - ação, comportamento
  • してください - por favor, faça
宿命に従って進む。

Shukumei ni shitagatte susumu

Seguir em frente de acordo com o destino.

Prosseguir de acordo com o destino.

  • 宿命 - destino, fado
  • に - partícula que indica destino ou direção
  • 従って - seguindo, de acordo com
  • 進む - avançar, seguir em frente
固定されたルールに従って行動してください。

Kotei sareta ruuru ni shitagatte koudou shite kudasai

Por favor, siga as regras estabelecidas e aja de acordo com elas.

Aja de acordo com as regras fixas.

  • 固定された - fixo, imutável
  • ルール - regra
  • に従って - seguindo, de acordo com
  • 行動 - ação, comportamento
  • してください - por favor, faça
原則に従って行動する。

Gensoku ni shitagatte koudou suru

Agir de acordo com os princípios.

Agir em princípio.

  • 原則 (gensoku) - princípio, regra fundamental
  • に (ni) - partícula de indicação de localização ou tempo
  • 従って (shitagatte) - seguindo, de acordo com
  • 行動 (koudou) - ação, comportamento
  • する (suru) - verbo "fazer"
この命令に従って行動してください。

Kono meirei ni shitagatte kōdō shite kudasai

Por favor, siga as instruções deste comando.

Por favor, aja de acordo com este pedido.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 命令 - substantivo que significa "ordem" ou "comando"
  • に - partícula que indica ação ou destino
  • 従って - advérbio que significa "de acordo com" ou "conforme"
  • 行動 - substantivo que significa "ação" ou "comportamento"
  • して - forma verbal do verbo "suru" que significa "fazer"
  • ください - forma verbal do verbo "kudasai" que significa "por favor"
この指令に従って行動してください。

Kono shirei ni shitagatte kōdō shite kudasai

Por favor, siga estas instruções e tome as medidas necessárias.

Por favor, aja de acordo com este comando.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 指令 - substantivo que significa "ordem" ou "instrução"
  • に - partícula que indica o alvo ou destino da ação
  • 従って - advérbio que significa "de acordo com" ou "conforme"
  • 行動 - substantivo que significa "ação" ou "comportamento"
  • して - forma verbal do verbo "suru" que significa "fazer"
  • ください - forma verbal do verbo "kudasai" que significa "por favor"
Next

Outras Palavras do tipo: advérbio

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: advérbio

hansamu
bonito
suma-to
inteligente; elegante; slim
itai
doloroso
isogashii
ocupado; irritado
isamashii
bravo; valente; galante; corajoso
従って